| Vejret bliver måske bedre i morgen. |
П--о-а б-де -о--иво--ращою-з-втр-.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
Po--d---ude mozh-y-----a--cho-- za-t--.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Vejret bliver måske bedre i morgen.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Hvor ved du det fra? |
Зві-ки Ви це з---те?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Z--dky-V--t-- -na-e--?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Hvor ved du det fra?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Jeg håber, at det bliver bedre. |
Я--под-ва--я,--- в-на ---е--ра--ю.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
YA -pod-va---ya,--h--o-vo-a -ud--kr--h---yu.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Jeg håber, at det bliver bedre.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Han kommer helt bestemt. |
Ві---а--в-о-п---де.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
Vin na-evno -ry-̆de.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Han kommer helt bestemt.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| Er det sikkert? |
Ц- --вне?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
T-- -ev--?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
Er det sikkert?
Це певне?
Tse pevne?
|
| Jeg ved, at han kommer. |
Я з-аю- -о--ін ----д-.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y- znayu- s---- vin--ry--d-.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Jeg ved, at han kommer.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Han ringer bestemt. |
Він н-пев-- --те--ф----.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V-- n--evn--za---ef-n-ye.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Han ringer bestemt.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Virkelig? |
Дійс-о?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Diy̆sn-?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Virkelig?
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Jeg tror, at han ringer. |
Я-ві-ю- -- ві---а-е-ефону-.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y- v-r--- sh--- --n-za-elef---y-.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Jeg tror, at han ringer.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Vinen er sikkert gammel. |
Вино -----но--таре.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
Vyno ---e-no-sta--.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Vinen er sikkert gammel.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Ved du det nøjagtig? |
Чи з-а--е-Ви --------не?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
Ch- -naye---Vy --- na-e-ne?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Ved du det nøjagtig?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Jeg formoder, at den er gammel. |
Я--ри-уска-,-що-в--- -та-е.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y---rypu--a-u, --c----ono s-ar-.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Jeg formoder, at den er gammel.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Vores chef ser godt ud. |
Наш ш------р--в----да-.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Nas- ---f-do--e vyh--ad---.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Vores chef ser godt ud.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Synes du? |
Ви -в-жа--е?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
Vy-vv---a--t-?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Synes du?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud. |
Я-----аю, -о в-н---г-------авіт- -у-е-д-б--.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
YA-v---hayu--sh-h- vin-vyh-ya---e -avi-ʹ-du-h--d-br-.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Jeg synes endda, at han ser rigtig godt ud.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Chefen har bestemt en kæreste. |
Ше--на-ев-- ма--п----гу.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
S--- nap---o --ye-p-d---u.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Chefen har bestemt en kæreste.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Tror du virkelig? |
Ви------о---к---а--є-е?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy-diy̆--- t-k-v-az-----e?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Tror du virkelig?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Det er meget muligt, at han har en kæreste. |
Ці-ком --жл-в---щ--в-- --- под--г-.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
Tsilko- moz-lyv-, s-ch---in-ma-e--o-r--u.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Det er meget muligt, at han har en kæreste.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|