Kan du klippe mit hår?
М-------е-- пос-р--т-?
Можете мене постригти?
М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и-
----------------------
Можете мене постригти?
0
M--he---m--e -o---yhty?
Mozhete mene postryhty?
M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y-
-----------------------
Mozhete mene postryhty?
Kan du klippe mit hår?
Можете мене постригти?
Mozhete mene postryhty?
Ikke alt for kort, tak.
Н--д--е--оротко, б------с-а.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-.
----------------------------
Не дуже коротко, будь-ласка.
0
N- du-he -o-otk-,-b-dʹ--as-a.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-.
-----------------------------
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Ikke alt for kort, tak.
Не дуже коротко, будь-ласка.
Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Lidt kortere, tak.
Де-о ко--тш-,-буд--лас-а.
Дещо коротше, будь-ласка.
Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-.
-------------------------
Дещо коротше, будь-ласка.
0
De----- --r-tshe,--udʹ--ask-.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-.
-----------------------------
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Lidt kortere, tak.
Дещо коротше, будь-ласка.
Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Kan du fremkalde billederne?
Може-- -р--ви----от--рафі-?
Можете проявити фотографії?
М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-?
---------------------------
Можете проявити фотографії?
0
Mo-h-t--p-oy-v--y --t--r---ï?
Mozhete proyavyty fotohrafii-?
M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈-
------------------------------
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Kan du fremkalde billederne?
Можете проявити фотографії?
Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Billederne er på cd’en.
Фотог-афі- - -а ди--у.
Фотографії – на диску.
Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у-
----------------------
Фотографії – на диску.
0
Fo-o--afi---- n--d-s-u.
Fotohrafii- – na dysku.
F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u-
-----------------------
Fotohrafiï – na dysku.
Billederne er på cd’en.
Фотографії – на диску.
Fotohrafiï – na dysku.
Billederne er i kameraet.
Фот-гр-фії-- --ф-то--а-а-і.
Фотографії – у фотоапараті.
Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і-
---------------------------
Фотографії – у фотоапараті.
0
Fo----af-i- - u fo--a-ara-i.
Fotohrafii- – u fotoaparati.
F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i-
----------------------------
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Billederne er i kameraet.
Фотографії – у фотоапараті.
Fotohrafiï – u fotoaparati.
Kan du reparere uret?
Чи--о--т---и ві---м-нт-ват- год--н-к?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-?
-------------------------------------
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
0
Chy ----et--V- ---r-----u-a-y-h--yn--k?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
C-y m-z-e-e V- v-d-e-o-t-v-t- h-d-n-y-?
---------------------------------------
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Kan du reparere uret?
Чи можете Ви відремонтувати годинник?
Chy mozhete Vy vidremontuvaty hodynnyk?
Glasset er i stykker.
Ск-о-----ит-.
Скло розбите.
С-л- р-з-и-е-
-------------
Скло розбите.
0
S-l----z--te.
Sklo rozbyte.
S-l- r-z-y-e-
-------------
Sklo rozbyte.
Glasset er i stykker.
Скло розбите.
Sklo rozbyte.
Batteriet er tomt.
Ба-а-е---озря--ен-.
Батарея розряджена.
Б-т-р-я р-з-я-ж-н-.
-------------------
Батарея розряджена.
0
B-ta-e---r-z-ya-zhen-.
Batareya rozryadzhena.
B-t-r-y- r-z-y-d-h-n-.
----------------------
Batareya rozryadzhena.
Batteriet er tomt.
Батарея розряджена.
Batareya rozryadzhena.
Kan du stryge skjorten?
Чи-може-е -опр-с-в--и-со-о-к-?
Чи можете попрасувати сорочку?
Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у-
------------------------------
Чи можете попрасувати сорочку?
0
C-y mo--et--pop---uv-t- -or-chk-?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
C-y m-z-e-e p-p-a-u-a-y s-r-c-k-?
---------------------------------
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Kan du stryge skjorten?
Чи можете попрасувати сорочку?
Chy mozhete poprasuvaty sorochku?
Kan du rense bukserne?
Ч- м-же---п-чи-т-т---т-н-?
Чи можете почистити штани?
Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и-
--------------------------
Чи можете почистити штани?
0
C-y ----ete-p-c-----ty-sh----?
Chy mozhete pochystyty shtany?
C-y m-z-e-e p-c-y-t-t- s-t-n-?
------------------------------
Chy mozhete pochystyty shtany?
Kan du rense bukserne?
Чи можете почистити штани?
Chy mozhete pochystyty shtany?
Kan du reparere skoene?
Ч- м---те-в-д--м--т---т- -ереви-и?
Чи можете відремонтувати черевики?
Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-?
----------------------------------
Чи можете відремонтувати черевики?
0
C-- m-z--t---id-e--ntuvat- c-e-ev-ky?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
C-y m-z-e-e v-d-e-o-t-v-t- c-e-e-y-y-
-------------------------------------
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Kan du reparere skoene?
Чи можете відремонтувати черевики?
Chy mozhete vidremontuvaty cherevyky?
Kan du give mig ild?
Ч- м-ж-т---и--ати -е---за---ь-и---?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у-
-----------------------------------
Чи можете Ви дати мені запальничку?
0
C-y-mo-he-e--y ---y --n-------ʹnychku?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
C-y m-z-e-e V- d-t- m-n- z-p-l-n-c-k-?
--------------------------------------
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Kan du give mig ild?
Чи можете Ви дати мені запальничку?
Chy mozhete Vy daty meni zapalʹnychku?
Har du tændstikker eller en lighter?
Чи м-є-- В--сірн--- -бо --------чку?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у-
------------------------------------
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
0
C---m--e----y-s-r---y--bo-z-palʹ-y-hku?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
C-y m-y-t- V- s-r-y-y a-o z-p-l-n-c-k-?
---------------------------------------
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Har du tændstikker eller en lighter?
Чи маєте Ви сірники або запальничку?
Chy mayete Vy sirnyky abo zapalʹnychku?
Har du et askebæger?
Чи м--т--Ви по--льнич-у?
Чи маєте Ви попільничку?
Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у-
------------------------
Чи маєте Ви попільничку?
0
C-y-may-t--V---opilʹn--h-u?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
C-y m-y-t- V- p-p-l-n-c-k-?
---------------------------
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Har du et askebæger?
Чи маєте Ви попільничку?
Chy mayete Vy popilʹnychku?
Ryger du cigarer?
Ч--па-ите В--с--ари?
Чи палите Ви сигари?
Ч- п-л-т- В- с-г-р-?
--------------------
Чи палите Ви сигари?
0
Chy--a-y-e V- s-h---?
Chy palyte Vy syhary?
C-y p-l-t- V- s-h-r-?
---------------------
Chy palyte Vy syhary?
Ryger du cigarer?
Чи палите Ви сигари?
Chy palyte Vy syhary?
Ryger du cigaretter?
Чи-п-л-те В---------и?
Чи палите Ви сигарети?
Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-?
----------------------
Чи палите Ви сигарети?
0
C-- -a-----Vy -y-ar-t-?
Chy palyte Vy syharety?
C-y p-l-t- V- s-h-r-t-?
-----------------------
Chy palyte Vy syharety?
Ryger du cigaretter?
Чи палите Ви сигарети?
Chy palyte Vy syharety?
Ryger du pibe?
Чи---л--- В--------?
Чи палите Ви люльку?
Ч- п-л-т- В- л-л-к-?
--------------------
Чи палите Ви люльку?
0
C-y pal--e------u--k-?
Chy palyte Vy lyulʹku?
C-y p-l-t- V- l-u-ʹ-u-
----------------------
Chy palyte Vy lyulʹku?
Ryger du pibe?
Чи палите Ви люльку?
Chy palyte Vy lyulʹku?