Jeg vil gerne have en forret. |
Θ----ε-α έ-α --ε-τικό.
Θ_ ή____ έ__ ο________
Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-.
----------------------
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
0
T-a -t-e---é-a -r-kti-ó.
T__ ḗ_____ é__ o________
T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-.
------------------------
Tha ḗthela éna orektikó.
|
Jeg vil gerne have en forret.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Tha ḗthela éna orektikó.
|
Jeg vil gerne have en salat. |
Θα--θ----μία σ----α.
Θ_ ή____ μ__ σ______
Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-.
--------------------
Θα ήθελα μία σαλάτα.
0
Tha--thela mí--s-l--a.
T__ ḗ_____ m__ s______
T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-.
----------------------
Tha ḗthela mía saláta.
|
Jeg vil gerne have en salat.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Tha ḗthela mía saláta.
|
Jeg vil gerne have en suppe. |
Θ- ή-ελα -ία--ο-π-.
Θ_ ή____ μ__ σ_____
Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία σούπα.
0
T-a-ḗthe-a---a s-úpa.
T__ ḗ_____ m__ s_____
T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a-
---------------------
Tha ḗthela mía soúpa.
|
Jeg vil gerne have en suppe.
Θα ήθελα μία σούπα.
Tha ḗthela mía soúpa.
|
Jeg vil gerne have dessert. |
Θα --ε-α έν- ε-ιδό-πιο.
Θ_ ή____ έ__ ε_________
Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο-
-----------------------
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
0
T----t-e-a--na --i--rp-o.
T__ ḗ_____ é__ e_________
T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o-
-------------------------
Tha ḗthela éna epidórpio.
|
Jeg vil gerne have dessert.
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Tha ḗthela éna epidórpio.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum. |
Θα ήθ--α -ν----γωτ--με--αντι--.
Θ_ ή____ έ__ π_____ μ_ σ_______
Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί-
-------------------------------
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
0
Tha---he-a --a--ag--------anti-í.
T__ ḗ_____ é__ p_____ m_ s_______
T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í-
---------------------------------
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
|
Jeg vil gerne have is med flødeskum.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost. |
Θα --ε-α φρ-----ή-τ-ρί.
Θ_ ή____ φ_____ ή τ____
Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-.
-----------------------
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
0
Tha-----la-p--oúta----yr-.
T__ ḗ_____ p______ ḗ t____
T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-.
--------------------------
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
|
Jeg vil gerne have frugt eller ost.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
|
Vi vil gerne spise morgenmad. |
Θα---λ-μ---α π--ο--ε πρ--νό.
Θ_ θ_____ ν_ π______ π______
Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-.
----------------------------
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
0
Th- thé---- na-páro-m- ---i--.
T__ t______ n_ p______ p______
T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-.
------------------------------
Tha thélame na pároume prōinó.
|
Vi vil gerne spise morgenmad.
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Tha thélame na pároume prōinó.
|
Vi vil gerne spise frokost. |
Θ--θέλ-με ----άμε -ε-η---ια--.
Θ_ θ_____ ν_ φ___ μ___________
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
------------------------------
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
0
T----h--ame -------e-me--mer---ó.
T__ t______ n_ p____ m___________
T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó-
---------------------------------
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
|
Vi vil gerne spise frokost.
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
|
Vi vil gerne spise aftensmad. |
Θα-θ--αμε-ν--φάμ----α---ό.
Θ_ θ_____ ν_ φ___ β_______
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό-
--------------------------
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
0
Th- -h----- n--p-áme-br-din-.
T__ t______ n_ p____ b_______
T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó-
-----------------------------
Tha thélame na pháme bradinó.
|
Vi vil gerne spise aftensmad.
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Tha thélame na pháme bradinó.
|
Hvad vil du / I have til morgenmad? |
Τ- -- θ-λ-τ- -ι---ρωι-ό;
Τ_ θ_ θ_____ γ__ π______
Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-;
------------------------
Τι θα θέλατε για πρωινό;
0
T--th- ----ate---- prō-n-?
T_ t__ t______ g__ p______
T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-?
--------------------------
Ti tha thélate gia prōinó?
|
Hvad vil du / I have til morgenmad?
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Ti tha thélate gia prōinó?
|
Rundstykker med marmelade og honning? |
Ψω---ια--ε-μαρ-ελάδ----- μέλ-;
Ψ______ μ_ μ________ κ__ μ____
Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-;
------------------------------
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
0
Ps--ákia-m- -------d--ka--m-l-?
P_______ m_ m________ k__ m____
P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-?
-------------------------------
Psōmákia me marmeláda kai méli?
|
Rundstykker med marmelade og honning?
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Psōmákia me marmeláda kai méli?
|
Ristet brød med pølse og ost? |
Ψω----- -λ-α----ά κ-ι τ---;
Ψ___ μ_ α________ κ__ τ____
Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-;
---------------------------
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
0
P-ō-- -- ---a----- -ai t---?
P____ m_ a________ k__ t____
P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-?
----------------------------
Psōmí me allantiká kai tyrí?
|
Ristet brød med pølse og ost?
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Psōmí me allantiká kai tyrí?
|
Et kogt æg? |
Έν--βρα--- -υ--;
Έ__ β_____ α____
Έ-α β-α-τ- α-γ-;
----------------
Ένα βραστό αυγό;
0
Éna--ra-tó ---ó?
É__ b_____ a____
É-a b-a-t- a-g-?
----------------
Éna brastó augó?
|
Et kogt æg?
Ένα βραστό αυγό;
Éna brastó augó?
|
Et spejlæg? |
Έν--α--- μ-τ-;
Έ__ α___ μ____
Έ-α α-γ- μ-τ-;
--------------
Ένα αυγό μάτι;
0
Éna --g--má-i?
É__ a___ m____
É-a a-g- m-t-?
--------------
Éna augó máti?
|
Et spejlæg?
Ένα αυγό μάτι;
Éna augó máti?
|
En omelet? |
Μ-- --ε-έτ-;
Μ__ ο_______
Μ-α ο-ε-έ-α-
------------
Μία ομελέτα;
0
M---o--léta?
M__ o_______
M-a o-e-é-a-
------------
Mía omeléta?
|
En omelet?
Μία ομελέτα;
Mía omeléta?
|
Må jeg bede om en yoghurt mere? |
Α-ό-η--ν- -ια----ι--α-ακαλώ.
Α____ έ__ γ_______ π________
Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------------
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
0
A-óm- --a --aoú----p--a-a--.
A____ é__ g_______ p________
A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-.
----------------------------
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
|
Må jeg bede om en yoghurt mere?
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
|
Må jeg bede om salt og peber også? |
Α-ό-η--ί-ο αλάτ----ι--ιπ--ι--α-α-αλώ.
Α____ λ___ α____ κ__ π_____ π________
Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------------
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
0
A--m---íg-----ti-kai --pé-i---rak-l-.
A____ l___ a____ k__ p_____ p________
A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-.
-------------------------------------
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
|
Må jeg bede om salt og peber også?
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
|
Må jeg bede om et glas vand mere? |
Ακ-----να---τή---ν--ό ----καλώ.
Α____ έ__ π_____ ν___ π________
Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
0
Ak--ē é---p-t-ri--e-- --ra--l-.
A____ é__ p_____ n___ p________
A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-.
-------------------------------
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
|
Må jeg bede om et glas vand mere?
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
|