| I dag er det lørdag. |
Σ-με-- ---α- -ά--α-ο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗm--a-e---- Sá--ato.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
I dag er det lørdag.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
| I dag har vi tid. |
Σήμε---έχ-υ----ρ---.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S-m--a --ho-m- ch-óno.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
I dag har vi tid.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
| I dag gør vi rent i lejligheden. |
Σ----- καθ-ρ-ζο----το---ί-ι.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S--er- -a-h---zo-me to--pí--.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
I dag gør vi rent i lejligheden.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
| Jeg gør rent i badeværelset. |
(-γώ- καθ--ίζω-το --ά---.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-) κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
0
(Egṓ) -a-h-r-z---o mp-n--.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Jeg gør rent i badeværelset.
(Εγώ) καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
| Min mand vasker bilen. |
Ο --τρ-ς---υ-π-έ----το-α-τ-κί--το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O--n-r-- --- -l---i to --t----ē--.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Min mand vasker bilen.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
| Børnene pudser cyklerne. |
Τ-----δ-ά-κα-α--ζ-υ- ---ποδ-----.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
Ta-p---iá-k-t--r-z----ta-pod-lata.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Børnene pudser cyklerne.
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
| Bedstemor vander blomsterne. |
Η -ι-γι- π-τ-ζε- -α λ--λ-ύδι-.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē--ia----pot-----t---ou-o-d-a.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Bedstemor vander blomsterne.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
| Børnene rydder op i børneværelset. |
Τ---αι-ι- τ-κτ-ποι----τ- -α-δ--- -ωμάτ--.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
T--pai-i---akt---i--- to -----k----m--io.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Børnene rydder op i børneværelset.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
| Min mand rydder op på sit skrivebord. |
Ο-ά-------ου -α-τοποι-ί το------ίο -ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O---t-----ou-tak----ie- t- g----e-o tou.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
| Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. |
(Εγώ)-βάζω τ- -ο-χα--τ- π--ντ---ο.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-) β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(---) -áz- ta------- -t---l----r-o.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen.
(Εγώ) βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
| Jeg hænger vasketøjet op. |
(-γ-- ----νω -α --ύ--.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-) α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
0
(Eg-)----ṓnō ta-r--c--.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Jeg hænger vasketøjet op.
(Εγώ) απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
| Jeg stryger vasketøjet. |
(--ώ) σ--ε-ώ-ω-τ- ρ-ύχ-.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-) σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
0
(E-ṓ- --d------ta roúch-.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Jeg stryger vasketøjet.
(Εγώ) σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
| Vinduerne er snavsede. |
Τ--παράθ--α-ε-να- ---μ---.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta-p-r--h--a --n-i ---mi-a.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Vinduerne er snavsede.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
| Gulvet er snavset. |
Τ- -άτω-α----α- βρώ----.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T-----ō-a eínai----m-ko.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Gulvet er snavset.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
| Servicet er beskidt. |
Τ--π------ί--ι-βρ--ι-α.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
Ta-p---- e---- brṓm-ka.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Servicet er beskidt.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
| Hvem pudser vinduerne? |
Π-ιος--αθα--ζε---α-πα---υρ-;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
Poi-s -at--r-zei t- -ar-t--ra?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Hvem pudser vinduerne?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
| Hvem støvsuger? |
Π-ιος------ η----ρική -κο-π-;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
P-ios b--e----ek-rik- s--ú-a?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Hvem støvsuger?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
| Hvem vasker op? |
Π-ι---π-ένε---α-----α;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
P--os -l---i-ta-piá-a?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Hvem vasker op?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|