Parlør

da Datid 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

Parelthontikós chrónos 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Græsk Afspil Yderligere
læse δι----ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
di--ázō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Jeg har læst. Διά----. Δ_______ Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
D--b--a. D_______ D-á-a-a- -------- Diábasa.
Jeg har læst hele romanen. Δ-ά-α-α -λ- ----υθιστ---μα. Δ______ ό__ τ_ μ___________ Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á-a---ó-o to ---his--r---. D______ ó__ t_ m____________ D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
forstå Κ----α---νω Κ__________ Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
Ka---a-aínō K__________ K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
Jeg har forstået. Κ-τάλ---. Κ________ Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K-t---b-. K________ K-t-l-b-. --------- Katálaba.
Jeg har forstået hele teksten. Κα---αβα ----ε-μ-νο. Κ_______ τ_ κ_______ Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
K--ála-- ---ke-meno. K_______ t_ k_______ K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
svare α-α-τώ α_____ α-α-τ- ------ απαντώ 0
a--ntṓ a_____ a-a-t- ------ apantṓ
Jeg har svaret. Απ---η-α. Α________ Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A-ánt--a. A________ A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
Jeg har svaret på alle spørgsmål. Απάν--σα-σ- όλες-τις ε-ωτήσε--. Α_______ σ_ ό___ τ__ ε_________ Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Ap-nt--a se ó-es tis-er--ḗs-is. A_______ s_ ó___ t__ e_________ A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
Jeg ved det – jeg har vidst det. Το-ξέρω-- -ο---ε--. Τ_ ξ___ – τ_ ή_____ Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To xé-- - to--x-r-. T_ x___ – t_ ḗ_____ T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Τ---ρ-φ- ---------ψα. Τ_ γ____ – τ_ έ______ Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
T- g-áphō----o-égra---. T_ g_____ – t_ é_______ T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Τ--ακ-ύω-– τ----ο-σα. Τ_ α____ – τ_ ά______ Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
To --o-ō – -o -ko-sa. T_ a____ – t_ á______ T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
Jeg henter det – jeg har hentet det. Το-φέ--ω-– τ----ε--. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T--p--rn--–-to -p--ra. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Jeg tager det med – jeg har taget det med. Το-φέ-ν- –--- -φερ-. Τ_ φ____ – τ_ έ_____ Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
T- ph-rnō –--o---h-r-. T_ p_____ – t_ é______ T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
Jeg køber det – jeg har købt det. Τ----ορά-ω-– ----γόρ-σ-. Τ_ α______ – τ_ α_______ Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T--a-or--- –-t- -g-ras-. T_ a______ – t_ a_______ T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Τ- π-ρ-μέ-- --το---ρ----α. Τ_ π_______ – τ_ π________ Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T--per--én--–--o--e----na. T_ p_______ – t_ p________ T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. Τ-----γώ-- το--ξ-γ--α. Τ_ ε____ – τ_ ε_______ Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
T- --ēg-------e-ḗg--a. T_ e____ – t_ e_______ T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
Jeg kender det – jeg har kendt det. Το--νω-------τ- γ--ρ-ζα. Τ_ γ______ – τ_ γ_______ Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To-gnō-ízō – -o gn--iz-. T_ g______ – t_ g_______ T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -