| Kan du klippe mit hår? |
Μ-ο--ί-- -α -ο---όψετε ----α-λ-ά;
Μ_______ ν_ μ__ κ_____ τ_ μ______
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ κ-ψ-τ- τ- μ-λ-ι-;
---------------------------------
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
0
M-or-í-e n- m-u----s--e-t--ma-li-?
M_______ n_ m__ k______ t_ m______
M-o-e-t- n- m-u k-p-e-e t- m-l-i-?
----------------------------------
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
Kan du klippe mit hår?
Μπορείτε να μου κόψετε τα μαλλιά;
Mporeíte na mou kópsete ta malliá?
|
| Ikke alt for kort, tak. |
Όχ- -ολ---ον-ά --ρ-κα-ώ.
Ό__ π___ κ____ π________
Ό-ι π-λ- κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
0
Óch---o-ý kont---ar-k---.
Ó___ p___ k____ p________
Ó-h- p-l- k-n-á p-r-k-l-.
-------------------------
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
Ikke alt for kort, tak.
Όχι πολύ κοντά παρακαλώ.
Óchi polý kontá parakalṓ.
|
| Lidt kortere, tak. |
Λ-γο-π---κοντά-π--ακ--ώ.
Λ___ π__ κ____ π________
Λ-γ- π-ο κ-ν-ά π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
0
L--- -io-ko-t- ---a-a-ṓ.
L___ p__ k____ p________
L-g- p-o k-n-á p-r-k-l-.
------------------------
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
Lidt kortere, tak.
Λίγο πιο κοντά παρακαλώ.
Lígo pio kontá parakalṓ.
|
| Kan du fremkalde billederne? |
Μπ-ρ-ίτε------φ-ν--ε-ε τ-ς--ω-ο------ς;
Μ_______ ν_ ε_________ τ__ φ___________
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-φ-ν-σ-τ- τ-ς φ-τ-γ-α-ί-ς-
---------------------------------------
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
0
Mpore-t- n---mph------e t---phō----aphíes?
M_______ n_ e__________ t__ p_____________
M-o-e-t- n- e-p-a-í-e-e t-s p-ō-o-r-p-í-s-
------------------------------------------
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
Kan du fremkalde billederne?
Μπορείτε να εμφανίσετε τις φωτογραφίες;
Mporeíte na emphanísete tis phōtographíes?
|
| Billederne er på cd’en. |
Οι--ωτο------ς-ε-ναι στ--C-.
Ο_ φ__________ ε____ σ__ C__
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-ο C-.
----------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
0
Oi-p-ō-ogra-hí-- e-nai--t- -D.
O_ p____________ e____ s__ C__
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-o C-.
------------------------------
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
Billederne er på cd’en.
Οι φωτογραφίες είναι στο CD.
Oi phōtographíes eínai sto CD.
|
| Billederne er i kameraet. |
Οι-φωτ---------ε-----σ-η- ------.
Ο_ φ__________ ε____ σ___ κ______
Ο- φ-τ-γ-α-ί-ς ε-ν-ι σ-η- κ-μ-ρ-.
---------------------------------
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
0
O----ōt-graph------n-- s----k-----.
O_ p____________ e____ s___ k______
O- p-ō-o-r-p-í-s e-n-i s-ē- k-m-r-.
-----------------------------------
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
Billederne er i kameraet.
Οι φωτογραφίες είναι στην κάμερα.
Oi phōtographíes eínai stēn kámera.
|
| Kan du reparere uret? |
Μπορ---- να---ι--ευάσ----------ό-;
Μ_______ ν_ ε___________ τ_ ρ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- ε-ι-κ-υ-σ-τ- τ- ρ-λ-ι-
----------------------------------
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
0
M-o-e--e--a episk--áse-e ---ro---?
M_______ n_ e___________ t_ r_____
M-o-e-t- n- e-i-k-u-s-t- t- r-l-i-
----------------------------------
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
Kan du reparere uret?
Μπορείτε να επισκευάσετε το ρολόι;
Mporeíte na episkeuásete to rolói?
|
| Glasset er i stykker. |
Έ----- το-γυ-λί.
Έ_____ τ_ γ_____
Έ-π-σ- τ- γ-α-ί-
----------------
Έσπασε το γυαλί.
0
É--as---o-g---í.
É_____ t_ g_____
É-p-s- t- g-a-í-
----------------
Éspase to gyalí.
|
Glasset er i stykker.
Έσπασε το γυαλί.
Éspase to gyalí.
|
| Batteriet er tomt. |
Τελ-ίωσ- η-μπ--αρία.
Τ_______ η μ________
Τ-λ-ί-σ- η μ-α-α-ί-.
--------------------
Τελείωσε η μπαταρία.
0
Teleí-s- ē--pa-a---.
T_______ ē m________
T-l-í-s- ē m-a-a-í-.
--------------------
Teleíōse ē mpataría.
|
Batteriet er tomt.
Τελείωσε η μπαταρία.
Teleíōse ē mpataría.
|
| Kan du stryge skjorten? |
Μ-ορ-ίτ---α-σ-δε---ε-- -- --υ-άμ-σ-;
Μ_______ ν_ σ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- σ-δ-ρ-σ-τ- τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
0
Mpor-ít- ----ide-ṓ-----to--o--á---o?
M_______ n_ s_________ t_ p_________
M-o-e-t- n- s-d-r-s-t- t- p-u-á-i-o-
------------------------------------
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
Kan du stryge skjorten?
Μπορείτε να σιδερώσετε το πουκάμισο;
Mporeíte na siderṓsete to poukámiso?
|
| Kan du rense bukserne? |
Μ---είτε να --θα--σ-τε το-π-ντ-λόν-;
Μ_______ ν_ κ_________ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- κ-θ-ρ-σ-τ- τ- π-ν-ε-ό-ι-
------------------------------------
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
0
Mp---íte----------ís-t--t---a--e-ó-i?
M_______ n_ k__________ t_ p_________
M-o-e-t- n- k-t-a-í-e-e t- p-n-e-ó-i-
-------------------------------------
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
Kan du rense bukserne?
Μπορείτε να καθαρίσετε το παντελόνι;
Mporeíte na katharísete to pantelóni?
|
| Kan du reparere skoene? |
Μ---ε-τ---- φ--άξ-τ---α-παπο---ια;
Μ_______ ν_ φ_______ τ_ π_________
Μ-ο-ε-τ- ν- φ-ι-ξ-τ- τ- π-π-ύ-σ-α-
----------------------------------
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
0
Mp-re-t- ---phti-xe-e ta pap-úts--?
M_______ n_ p________ t_ p_________
M-o-e-t- n- p-t-á-e-e t- p-p-ú-s-a-
-----------------------------------
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
Kan du reparere skoene?
Μπορείτε να φτιάξετε τα παπούτσια;
Mporeíte na phtiáxete ta papoútsia?
|
| Kan du give mig ild? |
Μ--ρ---ε -----υ -ώσ-τ----τιά;
Μ_______ ν_ μ__ δ_____ φ_____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ δ-σ-τ- φ-τ-ά-
-----------------------------
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
0
Mpo---te--- mo- -ṓs-te p-ōt-á?
M_______ n_ m__ d_____ p______
M-o-e-t- n- m-u d-s-t- p-ō-i-?
------------------------------
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
Kan du give mig ild?
Μπορείτε να μου δώσετε φωτιά;
Mporeíte na mou dṓsete phōtiá?
|
| Har du tændstikker eller en lighter? |
Έ--τε --ίρτ- ---ν-π-ή-α;
Έ____ σ_____ ή α________
Έ-ε-ε σ-ί-τ- ή α-α-τ-ρ-;
------------------------
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
0
Éc---e s--rta-- -n----ra?
É_____ s_____ ḗ a________
É-h-t- s-í-t- ḗ a-a-t-r-?
-------------------------
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
Har du tændstikker eller en lighter?
Έχετε σπίρτα ή αναπτήρα;
Échete spírta ḗ anaptḗra?
|
| Har du et askebæger? |
Έ---- --α-τοδ-χ---;
Έ____ σ____________
Έ-ε-ε σ-α-τ-δ-χ-ί-;
-------------------
Έχετε σταχτοδοχείο;
0
Éch----s--c-to-o----o?
É_____ s______________
É-h-t- s-a-h-o-o-h-í-?
----------------------
Échete stachtodocheío?
|
Har du et askebæger?
Έχετε σταχτοδοχείο;
Échete stachtodocheío?
|
| Ryger du cigarer? |
Κ-πνί-ετε π--ρ-;
Κ________ π_____
Κ-π-ί-ε-ε π-ύ-α-
----------------
Καπνίζετε πούρα;
0
Ka-----te p----?
K________ p_____
K-p-í-e-e p-ú-a-
----------------
Kapnízete poúra?
|
Ryger du cigarer?
Καπνίζετε πούρα;
Kapnízete poúra?
|
| Ryger du cigaretter? |
Καπ-ίζετε -------;
Κ________ τ_______
Κ-π-ί-ε-ε τ-ι-ά-α-
------------------
Καπνίζετε τσιγάρα;
0
K-pní-et- --igára?
K________ t_______
K-p-í-e-e t-i-á-a-
------------------
Kapnízete tsigára?
|
Ryger du cigaretter?
Καπνίζετε τσιγάρα;
Kapnízete tsigára?
|
| Ryger du pibe? |
Κ--ν---τ- -ίπ-;
Κ________ π____
Κ-π-ί-ε-ε π-π-;
---------------
Καπνίζετε πίπα;
0
Ka-n-z-te p-pa?
K________ p____
K-p-í-e-e p-p-?
---------------
Kapnízete pípa?
|
Ryger du pibe?
Καπνίζετε πίπα;
Kapnízete pípa?
|