Komfortigu vin!
ת--יש-/ - בנו-!
תרגיש / י בנוח!
-ר-י- / י ב-ו-!-
-----------------
תרגיש / י בנוח!
0
t-r-i-h/t-r-i-h---'n-a-!
targish/targishi b'noax!
t-r-i-h-t-r-i-h- b-n-a-!
------------------------
targish/targishi b'noax!
Komfortigu vin!
תרגיש / י בנוח!
targish/targishi b'noax!
Sentu vin hejme!
תר----/ --כמו---י-!
תרגיש / י כמו בבית!
-ר-י- / י כ-ו ב-י-!-
---------------------
תרגיש / י כמו בבית!
0
tar-is--t-r-ish- k-mo b--ait!
targish/targishi k'mo babait!
t-r-i-h-t-r-i-h- k-m- b-b-i-!
-----------------------------
targish/targishi k'mo babait!
Sentu vin hejme!
תרגיש / י כמו בבית!
targish/targishi k'mo babait!
Kion vi ŝatus trinki?
-ה--ר-ה /-י--ש-ות?
מה תרצה / י לשתות?
-ה ת-צ- / י ל-ת-ת-
--------------------
מה תרצה / י לשתות?
0
mah --r-s--/-irtsi -i-h--t?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-s-t-t-
---------------------------
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Kion vi ŝatus trinki?
מה תרצה / י לשתות?
mah tirtseh/tirtsi lishtot?
Ĉu vi ŝatas muzikon?
א--/ ה-אוהב / ת--ו-י--?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
-ת / ה א-ה- / ת מ-ס-ק-?-
-------------------------
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
0
a-ah-----hev/--e--t mu-i---?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t m-s-q-h-
----------------------------
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Ĉu vi ŝatas muzikon?
את / ה אוהב / ת מוסיקה?
atah/at ohev/ohevet musiqah?
Mi ŝatas klasikan muzikon.
-ני א-ה- ----מ--י-- ---ס-ת-
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
-נ- א-ה- / ת מ-ס-ק- ק-א-י-.-
-----------------------------
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
0
a-i --ev---e-----usi--h-qla's-t.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
a-i o-e-/-h-v-t m-s-q-h q-a-s-t-
--------------------------------
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Mi ŝatas klasikan muzikon.
אני אוהב / ת מוסיקה קלאסית.
ani ohev/ohevet musiqah qla'sit.
Jen miaj lumdiskoj.
--- ----י-ו--ם של--
אלה התקליטורים שלי.
-ל- ה-ק-י-ו-י- ש-י-
---------------------
אלה התקליטורים שלי.
0
el-- -ataqlit---m------.
eleh hataqlitorim sheli.
e-e- h-t-q-i-o-i- s-e-i-
------------------------
eleh hataqlitorim sheli.
Jen miaj lumdiskoj.
אלה התקליטורים שלי.
eleh hataqlitorim sheli.
Ĉu vi ludas muzikinstrumenton?
-ת-- ה-מ----/ ת-בכ-- נ-ינ--
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
-ת / ה מ-ג- / ת ב-ל- נ-י-ה-
-----------------------------
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
0
ata---t--e-ag-n--en-ge--t bi-l---eg---h?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
a-a-/-t m-n-g-n-m-n-g-n-t b-k-i n-g-n-h-
----------------------------------------
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Ĉu vi ludas muzikinstrumenton?
את / ה מנגן / ת בכלי נגינה?
atah/at menagen/menagenet bikli neginah?
Jen mia gitaro.
-ו הגיט-----י.
זו הגיטרה שלי.
-ו ה-י-ר- ש-י-
----------------
זו הגיטרה שלי.
0
zo h--i--rah ----i.
zo hagitarah sheli.
z- h-g-t-r-h s-e-i-
-------------------
zo hagitarah sheli.
Jen mia gitaro.
זו הגיטרה שלי.
zo hagitarah sheli.
Ĉu vi ŝatas kanti?
-ת / ה-אוה- - - ---ר-
את / ה אוהב / ת לשיר?
-ת / ה א-ה- / ת ל-י-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת לשיר?
0
at--/-t-o--v----ve- --s---?
atah/at ohev/ohevet lashir?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-s-i-?
---------------------------
atah/at ohev/ohevet lashir?
Ĉu vi ŝatas kanti?
את / ה אוהב / ת לשיר?
atah/at ohev/ohevet lashir?
Ĉu vi havas gefilojn?
יש-לך י---ם?
יש לך ילדים?
-ש ל- י-ד-ם-
--------------
יש לך ילדים?
0
y-sh -ekha-l--- y-l-d-m?
yesh lekha/lakh yeladim?
y-s- l-k-a-l-k- y-l-d-m-
------------------------
yesh lekha/lakh yeladim?
Ĉu vi havas gefilojn?
יש לך ילדים?
yesh lekha/lakh yeladim?
Ĉu vi havas hundon?
יש ---כ--?
יש לך כלב?
-ש ל- כ-ב-
------------
יש לך כלב?
0
ye-- l--ha---kh-k----?
yesh lekha/lakh kelev?
y-s- l-k-a-l-k- k-l-v-
----------------------
yesh lekha/lakh kelev?
Ĉu vi havas hundon?
יש לך כלב?
yesh lekha/lakh kelev?
Ĉu vi havas katon?
י----------
יש לך חתול?
-ש ל- ח-ו-?-
-------------
יש לך חתול?
0
y-sh-lek-a-lakh--at--?
yesh lekha/lakh xatul?
y-s- l-k-a-l-k- x-t-l-
----------------------
yesh lekha/lakh xatul?
Ĉu vi havas katon?
יש לך חתול?
yesh lekha/lakh xatul?
Jen miaj libroj.
-לה-ה-פ-----ל--
אלה הספרים שלי.
-ל- ה-פ-י- ש-י-
-----------------
אלה הספרים שלי.
0
ele--h--fa----sh--i.
eleh hasfarim sheli.
e-e- h-s-a-i- s-e-i-
--------------------
eleh hasfarim sheli.
Jen miaj libroj.
אלה הספרים שלי.
eleh hasfarim sheli.
Mi estas leganta ĉi-tiun libron.
אני -ו-- - --כעת-א- הס-- ה-ה-
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
-נ- ק-ר- / ת כ-ת א- ה-פ- ה-ה-
-------------------------------
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
0
a---qo-e-q-ret k-'et ---h-se-------eh.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
a-i q-r-/-o-e- k-'-t e- h-s-f-r h-z-h-
--------------------------------------
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Mi estas leganta ĉi-tiun libron.
אני קורא / ת כעת את הספר הזה.
ani qore/qoret ka'et et hasefer hazeh.
Kion vi ŝatas legi?
-ה א----- א--ב---ת-לק-ו-?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
-ה א- / ה א-ה- / ת ל-ר-א-
---------------------------
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
0
m-- at------o-e--o-ev---liq-o?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
m-h a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-q-o-
------------------------------
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Kion vi ŝatas legi?
מה את / ה אוהב / ת לקרוא?
mah atah/at ohev/ohevet liqro?
Ĉu vi ŝatas iri al koncertejo?
-ת-/ ה -ו-ב -----לכת לק---רט-
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-צ-ט-
-------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
0
atah-a- oh-v--h-v-t -ale--et --qonts--t?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-q-n-s-r-?
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Ĉu vi ŝatas iri al koncertejo?
את / ה אוהב / ת ללכת לקונצרט?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'qontsert?
Ĉu vi ŝatas iri al teatrejo?
-ת - ---והב---ת לצא- ל---טר---
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
-ת / ה א-ה- / ת ל-א- ל-י-ט-ו-?-
--------------------------------
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
0
ata-/at--h-v/-h-ve-----s-'t--'----a--on?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-t-e-t l-t-y-a-r-n-
----------------------------------------
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Ĉu vi ŝatas iri al teatrejo?
את / ה אוהב / ת לצאת לתיאטרון?
atah/at ohev/ohevet latse't l'tey'atron?
Ĉu vi ŝatas iri al operejo?
א- --ה --ה--- ת-ל-כ- ---פ-ה-
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
-ת / ה א-ה- / ת ל-כ- ל-ו-ר-?-
------------------------------
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
0
a-a-/-- o-e-/---vet --lek--t l'o-er--?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
a-a-/-t o-e-/-h-v-t l-l-k-e- l-o-e-a-?
--------------------------------------
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?
Ĉu vi ŝatas iri al operejo?
את / ה אוהב / ת ללכת לאופרה?
atah/at ohev/ohevet lalekhet l'operah?