کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

[NjeIuasje zjefjehun]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫سلام‬ Сэлам! Сэлам! 1
S--l-m! Sjelam!
‫روز بخیر!‬ Уимафэ шIу! Уимафэ шIу! 1
U-m---- s---! Uimafje shIu!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ Сыдэу ущыт? Сыдэу ущыт? 1
Sydj----shh-t? Sydjeu ushhyt?
‫شما از اروپا می‌آیید؟ ‬ Европэм шъукъекIа? Европэм шъукъекIа? 1
E-r-pj-m--huke--a? Evropjem shukekIa?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ Америкэм шъукъекIа? Америкэм шъукъекIа? 1
Ame-i-------u-ekI-? Amerikjem shukekIa?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ Азием шъукъекIа? Азием шъукъекIа? 1
Az--m-----e--a? Aziem shukekIa?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 1
Tara --akIjes--jeu -h--yz---h-ucu--er? Tara h'akIjeshhjeu shukyzyshhyucugjer?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 1
S-d ----iz------m-shh -h--y-hhyIje-? Syd fjediz huga myshh shuzyshhyIjer?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 1
Syd -j--i---e ----h-shus---I-eshh-? Syd fjedizrje myshh shushhyIjeshht?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ Мыр шъугу рехьа? Мыр шъугу рехьа? 1
Myr--hu---r-h--? Myr shugu reh'a?
‫برای مسافرت اینجا هستید؟ / در تعطیلات هستید؟‬ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 1
Myshh -jepsjef-kIo-shu-j-kI---a? Myshh gjepsjefakIo shukjekIuaga?
‫سری به من بزنید!‬ Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 1
Zj--orjem s-d----'-sh--yk-kI! Zjegorjem sadjezh' shukykokI!
‫این آدرس من است.‬ Мыр сиадрес. Мыр сиадрес. 1
M-r-s-ad-es. Myr siadres.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ Неущ тызэрэлъэгъущта? Неущ тызэрэлъэгъущта? 1
N-us-- --z-erj----gus--ta? Neushh tyzjerjeljegushhta?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 1
S--u-keo, au --e--j-m--I ---hj-r----. Sygu keo, au sje njemykI Iofhjer siI.
‫خداحافظ!‬ ХъяркIэ! ХъяркIэ! 1
H--rkIj-! HjarkIje!
‫خدا نگهدار!‬ ШIукIэ тызэIокIэх! ШIукIэ тызэIокIэх! 1
S-Iu-I-e -yz-e--kIj--! ShIukIje tyzjeIokIjeh!
‫تا بعد!‬ ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 1
S--j-h-eu-tyzje-----egus---! ShIjehjeu tyzjerjeljegushht!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬