کتاب لغت

fa ‫آشنا شدن‬   »   ar ‫التعارف‬

‫3 [سه]‬

‫آشنا شدن‬

‫آشنا شدن‬

‫3 [ثلاثة]

3 [thlath]

‫التعارف‬

at-taʿāruf

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی عربی بازی بیشتر
‫سلام‬ ‫مرحباً! ‫مرحباً! 1
m----bān! marḥabān!
‫روز بخیر!‬ ‫مرحباً! / يوم جيد! ‫مرحباً! / يوم جيد! 1
m--ḥ------/ ---m ja-id! marḥabān! / yawm jayid!
‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ ‫كيف الحال؟ ‫كيف الحال؟ 1
ka--a ---ḥāl? kayfa al-ḥāl?
Do you come from Europe? ‫هل أنت من أوروبا؟ ‫هل أنت من أوروبا؟ 1
h-l----a--i--u-ū--ā? hal anta min urūbbā?
‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ ‫هل أنت من أمريكا؟ ‫هل أنت من أمريكا؟ 1
h-- an-a--in --rī--? hal anta min amrīkā?
‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ هل أنت من آسيا؟ هل أنت من آسيا؟ 1
h-l an-a -i---si-ā? hal anta min āsiyā?
‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ ‫في أي فندق تقيم؟ ‫في أي فندق تقيم؟ 1
fī --y -un--q ---īm? fī ayy funduq tuqīm?
‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ منذ متى وأنت هنا؟ منذ متى وأنت هنا؟ 1
m--t-- m-tā ---------u-ā? munthu matā wa anta hunā?
‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ ‫إلى متى ستبقى؟ ‫إلى متى ستبقى؟ 1
ilā --t- -ata-qā? ilā matā satabqā?
‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ هل تعجبك الإقامة هنا؟ هل تعجبك الإقامة هنا؟ 1
h-l -----buka -l---ām--hunā? hal tuʿjibuka al-iqāma hunā?
Are you here on vacation? هل تقضي عطلتك هنا؟ هل تقضي عطلتك هنا؟ 1
ha---a-ḍ--ʿuṭlat--a----ā? hal taqḍī ʿuṭlataka hunā?
‫سری به من بزنید!‬ ‫تفضل بزيارتي! ‫تفضل بزيارتي! 1
t---ḍḍal----z--ā-atī! tafaḍḍal bi-ziyāratī!
‫این آدرس من است.‬ هذا هو عنواني. هذا هو عنواني. 1
h-d---hu-a --nw-n-. hādhā huwa ʿunwānī.
‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ هل سنلتقي غداً؟ هل سنلتقي غداً؟ 1
hal--a---ta---- ghadā-? hal sana-talāqā ghadān?
‫متاسفم، من کار دارم.‬ أنا آسف، لدي خطط بالفعل. أنا آسف، لدي خطط بالفعل. 1
an---s--,-la-a-ya-k-u--- ---i-ī. anā āsif, ladayya khuṭaṭ bālidī.
‫خداحافظ!‬ الوداع! الوداع! 1
al--ad--! al-wadāʿ!
‫خدا نگهدار!‬ مع السلامة! مع السلامة! 1
ma---s-s--āma! maʿ as-salāma!
See you soon! ‫أراك قريباً! ‫أراك قريباً! 1
a--- -arīb-n! arāk qarīban!

‫الفبا‬

‫ما می توانیم با زبان با همدیگر ارتباط برقرار کنیم.‬ ‫ما می توانیم به دیگران آنچه را که فکر یا احساس می کنیم را بگوییم.‬ ‫نوشتن هم این کار را انجام می دهد.‬ ‫اکثر زبان ها دارای یک شکل نوشتن، یا نوشته هستند.‬ ‫یک نوشته از نشانه ها تشکیل شده است.‬ ‫این نشانه ها می توانند متنوع باشند.‬ ‫بیشتر نوشته ها از حروف تشکیل شده اند.‬ ‫این حروف الفبا را تشکیل می دهند.‬ ‫یک الفبا مجموعه سازمان یافته از نمادهای ترسیمی است.‬ ‫این نشانه ها بر اساس قواعد خاصی به هم می پیوندند و کلمات را تشکیل دهند.‬ ‫هر یک از این نشانه ها دارای یک تلفّظ ثابت هستند.‬ ‫اصطلاح "الفبا" از زبان یونانی آمده است.‬ ‫در این زبان، دو حرف اول "آلفا" و "بتا" نامیده می شوند.‬ ‫الفباهای بسیارمختلفی در طول تاریخ وجود داشته است.‬ ‫بشراز بیش از 3،000 سال پیش از نشانه ها استفاده می کرده است.‬ ‫در ابتدا، نشانه ها نمادهای جادویی بودند.‬ ‫تنها تعداد کمی از مردم معنی آنها را می دانستند.‬ ‫بعدها، نشانه ها، ماهیّت نمادین خود را از دست دادند.‬ ‫امروز، حروف هیچ معنی ندارند.‬ ‫آنها زمانی که با حروف دیگر ترکیب شوند معنی پیدا می کنند.‬ ‫نشانه ها مانند آنچه در زبان چینی وجود دارد به نحو دیگری عمل می کنند.‬ ‫آنها شبیه به تصویر هستند و اغلب چیزی را که منظور آنهاست را نشان می دهند. ‬ ‫وقتی که ما می نویسیم، ما افکار خود را رمز گزاری می کنیم.‬ ‫ما از نشانه ها برای ضبط دانش خود استفاده می کنیم.‬ ‫مغز ما چگونگی رمزگشایی الفبا را آموخته است.‬ ‫نشانه ها تبدیل به واژه ها، و واژه ها تبدیل به فکر می شوند.‬ ‫به این ترتیب، یک نوشته می تواند برای هزاران سال باقی بماند.‬ ‫و هنوز هم قابل فهم باشد ...‬