کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   am ከተማ ውስጥ

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [ሃያ አምስት]

25 [haya āmisiti]

ከተማ ውስጥ

[beketema wisit’i]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
we-e-b--uri t’a-ī----e--d---fe--galew-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
we-- --eri-m--e--ya me-ē-i-ife-i-al-wi. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-d-----al- k-t----meh-d--ife---a--w-. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
we-- ba--ri ---b-ya inid-t----er--alewi? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e b-’-yeri---refī-a--n--ēt--id-r---le--? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e meh--i k--ema -ni-ē-i -de----l---? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
t--is-----liga-ew-. takisī ifeligalewi.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
ye-e--m--karita---eli----wi. yeketema karita ifeligalewi.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
hotē-i--feliga-ew-. hotēli ifeligalewi.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
mekī-- -e------t- ife-i--lew-. mekīna mekerayeti ifeligalewi.
‫این کارت اعتباری من است‬ ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
y----y---nē-k-red--i---ridi-n---. yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
y------’in--men-ja-f-k-adi -ewi. yihē ye’inē menija fek’adi newi.
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
k-te-a------i--i-m--- yem--a-i--l-? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
we-- ---n-ta-ī -----a --h--u. wede t’initawī ketema yihīdu.
‫با تور در شهر بگردید.‬ የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
y---t-ma------- -u-iny-t--y--i-ig-. yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
‫به بندر بروید.‬ ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
w--e b-h-ri -e-----y-h---. wede bahiri wedebi yihīdu.
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
y-b-h--- la-i-g-bi--it---adi--gu. yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
l-l--h--ye-ur---ti me--‘-bi-y--o-u --ta-oc-- ā--? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬