کتاب لغت

fa ‫در شهر‬   »   am ከተማ ውስጥ

‫25 [بیست و پنج]‬

‫در شهر‬

‫در شهر‬

25 [ሃያ አምስት]

25 [ሃያ አምስት]

ከተማ ውስጥ

beketema wisit’i

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-de--a-u-i t’--ī-- me-ēd-----liga-ew-. wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው። 1
w-de--ye-- -a-ef----me--di if--i---ew-. wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው። 1
we---m-ha-i k-t--a meh----i---ig----i. wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው? 1
w--- bab--i---a-īy--i-id--i ide-----ewi? wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e ba’-yeri-m-r----- i-i-ē-- ide--s-le-i? wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው? 1
we-e me-ali---tema--n----- i-----al-wi? wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ታክሲ እፈልጋለው። ታክሲ እፈልጋለው። 1
t-k-s- if--ig-l--i. takisī ifeligalewi.
‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ የከተማ ካርታ እፈልጋለው። የከተማ ካርታ እፈልጋለው። 1
y--e---a -----a ----i-a----. yeketema karita ifeligalewi.
‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ሆቴል እፈልጋለው። ሆቴል እፈልጋለው። 1
hot--i ifel--a-ew-. hotēli ifeligalewi.
‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ መኪና መከራየት እፈልጋለው። መኪና መከራየት እፈልጋለው። 1
m--ī-- -e-e-------if---g--ew-. mekīna mekerayeti ifeligalewi.
‫این کارت اعتباری من است‬ ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው። 1
yi-ē y---nē kiredīt--kar--i---wi. yihē ye’inē kiredīti karidi newi.
‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው። 1
y-hē-ye’-nē -en----f--’ad---ewi. yihē ye’inē menija fek’adi newi.
‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ? 1
ke-e-a-i---si--i--i-- -em----i ā-e? ketemawi wisit’i mini yemītayi āle?
‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ። 1
wede t----tawī -ete-a-yi-īdu. wede t’initawī ketema yihīdu.
‫با تور در شهر بگردید.‬ የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ። 1
ye-e--ma-z--ī-a--ubi---------i--g-. yeketema zurīya gubinyiti yadirigu.
‫به بندر بروید.‬ ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ። 1
w-de -ahir- -ede-i--ih--u. wede bahiri wedebi yihīdu.
‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ። 1
y----iri ---i -ub-ny--i y-d-rig-. yebahiri layi gubinyiti yadirigu.
‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ? 1
l--o--- y--u-īs-t---es-‘-bi----onu----a--c-i-āl-? lēlochi yeturīsiti mesi‘ibi yehonu botawochi ālu?

‫زبان اسلاوی‬

‫زبان اسلاوی زبان مادری 300 میلیون نفر است.‬ ‫زبان اسلاوی جزء خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫در حدود 20 زبان اسلاو وجود دارد.‬ ‫بارز ترین آنها زبان روسی است.‬ ‫بیش از 150 میلیون نفر به روسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کنند.‬ ‫پس از آن زبان اوکراینی و لهستانی است که 50 میلیون نفر به هر یک از این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫در زبان شناسی، زبان های اسلاوی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫این زبان ها شامل زبان اسلاوی غربی، اسلاوی شرقی و زبان اسلاوی جنوبی هستند.‬ ‫زبان های اسلاوی غربی لهستانی، چک، و اسلواکی هستند.‬ ‫زبان روسی، اوکراینی و بلاروسی جزء زبان های اسلاوی شرقی هستند.‬ ‫زبان های صربی، کرواتی و بلغاری، گروه زبان های اسلاوی جنوبی را تشکیل می دهند.‬ ‫علاوه بر این زبان ها، زبان های اسلاوی بسیار دیگری وجود دارند.‬ ‫اما نسبتا افراد اندکی به آن سخن می گویند.‬ ‫زبان های اسلاوی جزء یک زبان ابتدائی مشترک هستند.‬ ‫هر یک از این زبان ها از این زبان نسبتا قدمی منشأ گرفته اند.‬ ‫بنابراین، از زبان های آلمانی و رومنس جدید تر هستند.‬ ‫اکثریت واژگان زبانهای اسلاوی شبیه به هم هستند.‬ ‫چون این زبان ها تا این اواخر از همدیگر جدا نشده بودند.‬ ‫از دیدگاه علمی، زبان های اسلاوی محافظه کار هستند.‬ ‫یعنی، هنوز دارای ساختارهای قدیمی هستند.‬ ‫سایر زبان های هند و اروپایی این اشکال قدیمی را از دست داده اند.‬ ‫به این علّت زبان اسلاوی برای تحقیق بسیار جالب است.‬ ‫با تحقیق در این زبان ها، می توان در مورد زبان های پیشین هم استنتاج کرد.‬ ‫بدین طریق، محقّقان امیدوارند که این تحقیقات را به زبان های هندو اروپائی متّصل کنند.‬ ‫زبانهای اسلاوی با چند حروف مصوّت مشخص می شوند.‬ ‫گذشته از آن، بسیاری از صداها در این زبان ها وجود دارد که در زبان های دیگر دیده نمی شود.‬ ‫کشورهای اروپای غربی به طور خاص، اغلب با تلفّظ این زبان ها مشکل دارند.‬ ‫اما نگران نباشید - همه چیز دست خواهد شد! یا به زبان لهستانی: Wszystko będzie dobrze!‬