کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   bg В ресторанта 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [двайсет и девет]

29 [dvayset i devet]

В ресторанта 1

[V restoranta 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Масата свободна ли е? Масата свободна ли е? 1
M--a-a---o---na -- y-? Masata svobodna li ye?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Бих желал / желала менюто, моля. Бих желал / желала менюто, моля. 1
Bi-----e----/-z-el-la m-nyuto--m-l-a. Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
‫توصیه شما چیست؟‬ Какво ще ми препоръчате? Какво ще ми препоръчате? 1
Ka-v----ch-----------ycha--? Kakvo shche mi preporychate?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Бих искал / искала една бира. Бих искал / искала една бира. 1
B--h i--al /-i-kala -edna----a. Bikh iskal / iskala yedna bira.
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Бих искал / искала една минерална вода. Бих искал / искала една минерална вода. 1
B-kh-is-a- /------- -e-n--min-ral-a-v--a. Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Бих искал / искала един портокалов сок. Бих искал / искала един портокалов сок. 1
B-k- i-k-l - i-k-la ye-----ortok--ov -ok. Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Бих искал / искала едно кафе. Бих искал / искала едно кафе. 1
B--h-isk---/ ----la y--n- ---e. Bikh iskal / iskala yedno kafe.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Бих искал / искала едно кафе с мляко. Бих искал / искала едно кафе с мляко. 1
Bikh isk-- --i-k-l- --dn- k--e --mly-ko. Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
‫با شکر، لطفآ ‬ Със захар, моля. Със захар, моля. 1
S-s zakh--,-mol-a. Sys zakhar, molya.
‫من چای می‌خواهم.‬ Бих искал / искала един чай. Бих искал / искала един чай. 1
B-kh--s-a- - -s-ala-y---- -h--. Bikh iskal / iskala yedin chay.
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Бих искал / искала чай с лимон. Бих искал / искала чай с лимон. 1
Bik--i-k---/-i---la -h------i-o-. Bikh iskal / iskala chay s limon.
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Бих искал / искала един чай с мляко. Бих искал / искала един чай с мляко. 1
Bi-h i-ka- / i--ala ye--n-chay-s--l--k-. Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
‫سیگار دارید؟‬ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Im-te-l- ts-ga-i? Imate li tsigari?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ Имате ли пепелник? Имате ли пепелник? 1
Im--- -i-pepe-ni-? Imate li pepelnik?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Имате ли огънче? Имате ли огънче? 1
Im-t- l------c--? Imate li ogynche?
‫من چنگال ندارم.‬ Нямам вилица. Нямам вилица. 1
N-a--m----i-s-. Nyamam vilitsa.
‫من کارد ندارم.‬ Нямам нож. Нямам нож. 1
Ny-mam-n---. Nyamam nozh.
‫من قاشق ندارم.‬ Нямам лъжица. Нямам лъжица. 1
N------l-z-i---. Nyamam lyzhitsa.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬