کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   bg В ресторанта 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [двайсет и девет]

29 [dvayset i devet]

В ресторанта 1

[V restoranta 1]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Масата свободна ли е? Масата свободна ли е? 1
Masa-- s---odna-li --? Masata svobodna li ye?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Бих желал / желала менюто, моля. Бих желал / желала менюто, моля. 1
B-kh zh-lal /-----al- -eny---, mo--a. Bikh zhelal / zhelala menyuto, molya.
‫توصیه شما چیست؟‬ Какво ще ми препоръчате? Какво ще ми препоръчате? 1
K---- s-che m- p--po--c---e? Kakvo shche mi preporychate?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Бих искал / искала една бира. Бих искал / искала една бира. 1
B--- i-k-- - i--a-a -edna -ira. Bikh iskal / iskala yedna bira.
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Бих искал / искала една минерална вода. Бих искал / искала една минерална вода. 1
B-kh i-----/ ---al- -e--a-----ra-na vo-a. Bikh iskal / iskala yedna mineralna voda.
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Бих искал / искала един портокалов сок. Бих искал / искала един портокалов сок. 1
B--h-----l /-is-ala--------or-o---o- ---. Bikh iskal / iskala yedin portokalov sok.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Бих искал / искала едно кафе. Бих искал / искала едно кафе. 1
Bi-- --k-l / --ka-- --dn- --fe. Bikh iskal / iskala yedno kafe.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Бих искал / искала едно кафе с мляко. Бих искал / искала едно кафе с мляко. 1
Bi-h ---------s--la y-dn--kafe - ----k-. Bikh iskal / iskala yedno kafe s mlyako.
‫با شکر، لطفآ ‬ Със захар, моля. Със захар, моля. 1
S-s-----a-,-mo-ya. Sys zakhar, molya.
‫من چای می‌خواهم.‬ Бих искал / искала един чай. Бих искал / искала един чай. 1
Bi-- is-al /-i-k-la---di---hay. Bikh iskal / iskala yedin chay.
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Бих искал / искала чай с лимон. Бих искал / искала чай с лимон. 1
Bikh-is-a- - i-kala ---y s li--n. Bikh iskal / iskala chay s limon.
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Бих искал / искала един чай с мляко. Бих искал / искала един чай с мляко. 1
Bi-h-i---l - ----l- -e-in----- - mlya--. Bikh iskal / iskala yedin chay s mlyako.
‫سیگار دارید؟‬ Имате ли цигари? Имате ли цигари? 1
Imate li -sig-r-? Imate li tsigari?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ Имате ли пепелник? Имате ли пепелник? 1
Ima-e--i-pe--ln--? Imate li pepelnik?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Имате ли огънче? Имате ли огънче? 1
I------i o-y----? Imate li ogynche?
‫من چنگال ندارم.‬ Нямам вилица. Нямам вилица. 1
N-a-a----li-sa. Nyamam vilitsa.
‫من کارد ندارم.‬ Нямам нож. Нямам нож. 1
Ny--a- n--h. Nyamam nozh.
‫من قاشق ندارم.‬ Нямам лъжица. Нямам лъжица. 1
N-a--- --zh---a. Nyamam lyzhitsa.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬