کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ta வேலை செய்வது

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது

vēlai ceyvatu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? 1
n-ṅk-ḷ -ṉ-a -ēlai---y---īrka-? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
‫شوهر من پزشک است.‬ என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். 1
Eṉ ----var o---m-----u-ar. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். 1
Nāṉ -a-u-- -ēra----sāk--vē-a- c---i--ṉ. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். 1
Eṅka---ku-c----ra- -y-ūtiya- --n-uvi-u-. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. 1
Āṉāl varik---m-kavum -tik---ka uḷ-aṉa. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. 1
M-ṟ--- ārō-k--a--k-----u---ṭ-aṇa- m-ka-um a--ka---a-uḷḷa--. Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? 1
N- --riy-v-ṉ-k----ōtu--ṉ--vā-a---ai----ukiṟā-? Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். 1
Nāṉ oru p-ṟ-y--a- āk- --a-----uk--ē-. Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். 1
Nā- ---l-------p-ṭ---a --a-p-a-uki---. Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
‫من کارآموز هستم.‬ நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். 1
N-ṉ -- uḷ--kap -----------u--v--. Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. 1
Eṉ ca-pa-am-a-ikam il-ai. Eṉ campaḷam atikam illai.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ--e----ṭṭ-l -----app-yiṟci peṟṟ-kkoṇ-u -ru-ki-ēṉ. Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫این رئیس من است.‬ அது என்னுடைய மேலாளர். அது என்னுடைய மேலாளர். 1
A-u---ṉu-a-ya ---ā--r. Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். 1
E--uṭ-ṉ--a-i--ri-av-r-aḷ --l-a-----ḷ. Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். 1
N-ṅka--m-tiyatti- ------ṭ---ā-a--------. Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
‫من به دنبال کار هستم.‬ நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṉ --- vē--i --ṭ---oṇ-u-i-u-k--ē-. Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫یک سال است که بیکارم.‬ நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். 1
Nāṉ -ṟ---av- -ru-----ṭa-ā-a v-lai--llā--- ir--kiṟ-ṉ. Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். 1
In-- ----i---i-a-y- vēla-yill--- --ṉ-tar-a--ir--kiṟārka-. Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬