کتاب لغت

fa ‫کار‬   »   ta வேலை செய்வது

‫55 [پنجاه و پنج]‬

‫کار‬

‫کار‬

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

55 [Aimpatti aintu]

வேலை செய்வது

vēlai ceyvatu

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫شغل شما چیست؟‬ நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? 1
n---aḷ --ṉa--ēl-i ce--i---k-ḷ? nīṅkaḷ eṉṉa vēlai ceykiṟīrkaḷ?
‫شوهر من پزشک است.‬ என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். 1
Eṉ k----a---r--ma---tuva-. Eṉ kaṇavar oru maruttuvar.
‫من نیمه وقت به عنوان پرستار کار می‌کنم.‬ நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். 1
N-----ku-i nē-a n-----a-vēl-- c---iṟ--. Nāṉ pakuti nēra narsāka vēlai ceykiṟēṉ.
‫به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت می‌شود.‬ எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். 1
Eṅk---kk--cīkki----ō----i--- --n--vi-u-. Eṅkaḷukku cīkkiram ōyvūtiyam vantuviṭum.
‫اما مالیات ها زیاد هستند.‬ ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. 1
Ā-ā- -ar-------kavu---t---māka -ḷ-aṉa. Āṉāl varikaḷ mikavum atikamāka uḷḷaṉa.
‫و بیمه درمانی بالا (زیاد] است).‬ மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. 1
Ma-ṟu----ō-kiyak kā-pīṭu-k--ṭ--am-m-k-vu-----k-m-k--u-ḷ-t-. Maṟṟum ārōkkiyak kāppīṭu kaṭṭaṇam mikavum atikamāka uḷḷatu.
‫تو می‌خواهی چکاره بشوی؟‬ நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? 1
N- ---iy-vaṉā-u- --tu-eṉṉav----ācaippa-u--ṟ-y? Nī periyavaṉākum pōtu eṉṉavāka ācaippaṭukiṟāy?
‫من می‌خواهم مهندس بشوم.‬ நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். 1
Nāṉ-or- p--iyā-ar ā------ip-a-uk--ē-. Nāṉ oru poṟiyāḷar āka ācaippaṭukiṟēṉ.
‫من می‌خواهم به دانشگاه بروم‬ நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். 1
N-- --llū-iyil pa----a-āc--ppaṭ-ki---. Nāṉ kallūriyil paṭikka ācaippaṭukiṟēṉ.
‫من کارآموز هستم.‬ நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். 1
N-ṉ -r-uḷ--k---p------------a-aṉ. Nāṉ ōr uḷḷakap payiṟci peṟupavaṉ.
‫درآمدم زیاد نیست.‬ என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. 1
E- c--paḷam -ti-am---lai. Eṉ campaḷam atikam illai.
‫من خارج از کشور کارآموزی می‌کنم.‬ நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nā-----i--ṭṭil--ḷḷ-ka-p-y--c- peṟṟu----ṭ--iru-ki---. Nāṉ veḷināṭṭil uḷḷakappayiṟci peṟṟukkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫این رئیس من است.‬ அது என்னுடைய மேலாளர். அது என்னுடைய மேலாளர். 1
A-----ṉu--i-a --l-ḷ--. Atu eṉṉuṭaiya mēlāḷar.
‫من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.‬ என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். 1
E--uṭ-ṉ p-ṇ-p--ipa--r-aḷ -all-v-rk-ḷ. Eṉṉuṭaṉ paṇipuripavarkaḷ nallavarkaḷ.
‫ظهرها همیشه به سلف اداره می‌رویم.‬ நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். 1
Nāṅ--- ma--y---i---i---ṇ-i--ā--i -e-v--. Nāṅkaḷ matiyattil ciṟṟuṇṭiccālai celvōm.
‫من به دنبال کار هستم.‬ நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-ṉ-oru--ēla- t-ṭikkoṇṭ--ir-kkiṟ--. Nāṉ oru vēlai tēṭikkoṇṭu irukkiṟēṉ.
‫یک سال است که بیکارم.‬ நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். 1
N-ṉ---k-ṉa---or---ar--a-āka-v-l-i----āmal i---k-ṟē-. Nāṉ ēṟkaṉavē oru varuṭamāka vēlaiyillāmal irukkiṟēṉ.
‫در این کشور بیکار زیاد است.‬ இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். 1
I-t--n-ṭṭ-l-n-ṟa--a ----iy--l--a -a--t--k-ḷ i--k-i--r-aḷ. Inta nāṭṭil niṟaiya vēlaiyillāta maṉitarkaḷ irukkiṟārkaḷ.

‫حافظه نیاز به بیان دارد‬

‫اکثر مردم روز اول مدرسه خود را به یاد دارند.‬ ‫امّا، آنها وقایع قبل از آن را به یاد نمی آورند.‬ ‫ما تقریبا هیچ خاطره ای از سال های اول زندگی خود نداریم.‬ ‫اما چرا؟‬ ‫چرا نمی توانیم تجاربی که در کودکی داشته ایم را به خاطر بیاوریم؟‬ ‫دلیل آن در رشد ما نهفته است.‬ ‫گویائی و حافظه تقریبا در یک زمان ایجاد می شود.‬ ‫و یک فرد برای به خاطر سپردن چیزی، نیاز به بیان دارد.‬ ‫بدین معنی که، او باید کلماتی برای بیان تجربیات خود داشته باشد.‬ ‫دانشمندان آزمایشات مختلفی را با کودکان انجام داده اند.‬ ‫و با انجام این کار، موفّق به کشف جالبی شده اند.‬ ‫به محض این که کودکان شروع به صحبت می کنند، همه وقایع قبل از آن را فراموش می کنند.‬ ‫بنابراین، شروع صحبت کردن مصادف با شروع کار حافظه است.‬ ‫کودکان در سه سال اول زندگی خود مطالب زیادی را می آموزند‬ ‫آنها هر روز مطالب جدیدی را فرا می گیرند.‬ ‫آنها همچنین در این سن تجربیات مهم زیادی کسب می کنند.‬ ‫امّا، تمام آنها فراموش می شوند.‬ ‫روانشناسان این پدیده را به عنوان فراموشی نوزادی می شناسند.‬ ‫فقط چیزهایی که کودکان می توانند آن را نامگذاری کنند، باقی می ماند.‬ ‫حافظه اتوبیوگرافیک، از تجربیات شخصی افراد نگهداری می کند.‬ ‫کار آن مانند یک دفتر خاطرات روزانه است.‬ ‫همه چیز مهم زندگی ما در آن ثبت شده است.‬ ‫بدین طریق، حافظه اتوبیوگرافیک هویت ما را تشکیل می دهد.‬ ‫اما رشد آن بستگی به یادگیری زبان مادری دارد.‬ ‫و ما تنها از راه مکالمه می توانیم آن را فعّال کنیم.‬ ‫البته، چیزهایی که ما به عنوان یک کودک یاد گرفته ایم، واقعا از بین نرفته است.‬ ‫آنها در جایی در مغز ما ذخیره شده اند.‬ ‫ولی ما دیگر نمی توانیم به آنها دسترسی داشته باشیم... - شرم آور است، اینطور نیست؟‬