| મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
На-м--і---нє п--т--.
Н_ м___ с___ п______
Н- м-н- с-н- п-а-т-.
--------------------
На мені синє плаття.
0
N---eni---n-----at---.
N_ m___ s____ p_______
N- m-n- s-n-e p-a-t-a-
----------------------
Na meni synye plattya.
|
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені синє плаття.
Na meni synye plattya.
|
| મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н- -----ч-р---е п-а-т-.
Н_ м___ ч______ п______
Н- м-н- ч-р-о-е п-а-т-.
-----------------------
На мені червоне плаття.
0
Na -eni-chervone---a----.
N_ m___ c_______ p_______
N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a-
-------------------------
Na meni chervone plattya.
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені червоне плаття.
Na meni chervone plattya.
|
| મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
На м--і --ле-- пл-ття.
Н_ м___ з_____ п______
Н- м-н- з-л-н- п-а-т-.
----------------------
На мені зелене плаття.
0
N- m--- zele-- --a---a.
N_ m___ z_____ p_______
N- m-n- z-l-n- p-a-t-a-
-----------------------
Na meni zelene plattya.
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені зелене плаття.
Na meni zelene plattya.
|
| હું કાળી બેગ ખરીદું છું. |
Я-к-пую ч-рну-су-к-.
Я к____ ч____ с_____
Я к-п-ю ч-р-у с-м-у-
--------------------
Я купую чорну сумку.
0
Y---u---u c-o-----u---.
Y_ k_____ c_____ s_____
Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u-
-----------------------
YA kupuyu chornu sumku.
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Я купую чорну сумку.
YA kupuyu chornu sumku.
|
| હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. |
Я -у-ую ---и----у -у--у.
Я к____ к________ с_____
Я к-п-ю к-р-ч-е-у с-м-у-
------------------------
Я купую коричневу сумку.
0
Y-----u-u ko-y-h--vu -umku.
Y_ k_____ k_________ s_____
Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u-
---------------------------
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Я купую коричневу сумку.
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
| હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. |
Я----ую-біл- с-мку.
Я к____ б___ с_____
Я к-п-ю б-л- с-м-у-
-------------------
Я купую білу сумку.
0
Y--k-puy----lu-s-m--.
Y_ k_____ b___ s_____
Y- k-p-y- b-l- s-m-u-
---------------------
YA kupuyu bilu sumku.
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Я купую білу сумку.
YA kupuyu bilu sumku.
|
| મારે નવી કાર જોઈએ છે. |
М-н--п--рі--н-н--ий -втом-біл-.
М___ п_______ н____ а__________
М-н- п-т-і-е- н-в-й а-т-м-б-л-.
-------------------------------
Мені потрібен новий автомобіль.
0
Men- po---be--n---y̆ -v-o-o---ʹ.
M___ p_______ n____ a__________
M-n- p-t-i-e- n-v-y- a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен новий автомобіль.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
| મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. |
Ме-- --т-і-е- ш--д-ий ав-о------.
М___ п_______ ш______ а__________
М-н- п-т-і-е- ш-и-к-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен швидкий автомобіль.
0
Me-i-----i--- shvy-k-----vt--o----.
M___ p_______ s_______ a__________
M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
| મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. |
М-н-----р-б-- ---ч--й -в--мобі--.
М___ п_______ з______ а__________
М-н- п-т-і-е- з-у-н-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен зручний автомобіль.
0
M-n- -otri-en --u--n--̆-av-o-o---ʹ.
M___ p_______ z_______ a__________
M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен зручний автомобіль.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
| ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. |
Т-- --г-рі -и---с-ар- жі-к-.
Т__ н_____ ж___ с____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- с-а-а ж-н-а-
----------------------------
Там нагорі живе стара жінка.
0
Tam-n-h-ri z---e----ra z--n--.
T__ n_____ z____ s____ z______
T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-.
------------------------------
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Там нагорі живе стара жінка.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
| એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. |
Та- на-о------- т-------і--а.
Т__ н_____ ж___ т_____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- т-в-т- ж-н-а-
-----------------------------
Там нагорі живе товста жінка.
0
T-------ri -hyve --vst- -h-n--.
T__ n_____ z____ t_____ z______
T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-.
-------------------------------
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Там нагорі живе товста жінка.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. |
Та- -н--у ж--- до--т-и-----н--.
Т__ в____ ж___ д________ ж_____
Т-м в-и-у ж-в- д-п-т-и-а ж-н-а-
-------------------------------
Там внизу живе допитлива жінка.
0
Ta- v---------e-----t---a --ink-.
T__ v____ z____ d________ z______
T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-.
---------------------------------
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Там внизу живе допитлива жінка.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
| અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. |
На-і--о-ті б--------язними-л-д-ми.
Н___ г____ б___ л_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- л-б-я-н-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були люб’язними людьми.
0
N---- -o-t- -u-y lyub'ya--ymy l--dʹm-.
N____ h____ b___ l___________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- l-u-'-a-n-m- l-u-ʹ-y-
--------------------------------------
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Наші гості були люб’язними людьми.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
| અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. |
Наші ----і-б--и вв--л-вими л-дьми.
Н___ г____ б___ в_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- в-і-л-в-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були ввічливими людьми.
0
N-shi --sti -ul- ----hly-y-- lyu-ʹ--.
N____ h____ b___ v__________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y-
-------------------------------------
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Наші гості були ввічливими людьми.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
| અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. |
Н-ші го-ті--ул--ц-к--и-и-л--ьм-.
Н___ г____ б___ ц_______ л______
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-м- л-д-м-.
--------------------------------
Наші гості були цікавими людьми.
0
Nash- -o-ti--u-y--si----m- --u-ʹ--.
N____ h____ b___ t________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y-
-----------------------------------
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Наші гості були цікавими людьми.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
| હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. |
Я-маю ми-и--д---й.
Я м__ м____ д_____
Я м-ю м-л-х д-т-й-
------------------
Я маю милих дітей.
0
Y- m--u-mylykh--i---̆.
Y_ m___ m_____ d_____
Y- m-y- m-l-k- d-t-y-.
----------------------
YA mayu mylykh ditey̆.
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Я маю милих дітей.
YA mayu mylykh ditey̆.
|
| પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. |
А---сус--и -аю-ь-з----л-х-діт-й.
А__ с_____ м____ з_______ д_____
А-е с-с-д- м-ю-ь з-х-а-и- д-т-й-
--------------------------------
Але сусіди мають зухвалих дітей.
0
Al--sus------yu-ʹ-z-khv-ly-- --t---.
A__ s_____ m_____ z_________ d_____
A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y-.
------------------------------------
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
| શું તમારા બાળકો સારા છે? |
В--- -і-и чем--?
В___ д___ ч_____
В-ш- д-т- ч-м-і-
----------------
Ваші діти чемні?
0
Vas-i d--y--h-mni?
V____ d___ c______
V-s-i d-t- c-e-n-?
------------------
Vashi dity chemni?
|
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Ваші діти чемні?
Vashi dity chemni?
|