| મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н----н--син--п-аття.
Н_ м___ с___ п______
Н- м-н- с-н- п-а-т-.
--------------------
На мені синє плаття.
0
Na-meni-s-n-e pl--t--.
N_ m___ s____ p_______
N- m-n- s-n-e p-a-t-a-
----------------------
Na meni synye plattya.
|
મેં વાદળી ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені синє плаття.
Na meni synye plattya.
|
| મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н----ні-ч--вон--пла--я.
Н_ м___ ч______ п______
Н- м-н- ч-р-о-е п-а-т-.
-----------------------
На мені червоне плаття.
0
Na -eni--he----e--l----a.
N_ m___ c_______ p_______
N- m-n- c-e-v-n- p-a-t-a-
-------------------------
Na meni chervone plattya.
|
મેં લાલ ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені червоне плаття.
Na meni chervone plattya.
|
| મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે. |
Н--м-н---е-е-е-пла---.
Н_ м___ з_____ п______
Н- м-н- з-л-н- п-а-т-.
----------------------
На мені зелене плаття.
0
N- -----z-lene-pl-t--a.
N_ m___ z_____ p_______
N- m-n- z-l-n- p-a-t-a-
-----------------------
Na meni zelene plattya.
|
મેં લીલો ડ્રેસ પહેર્યો છે.
На мені зелене плаття.
Na meni zelene plattya.
|
| હું કાળી બેગ ખરીદું છું. |
Я -уп---чор-у -у-ку.
Я к____ ч____ с_____
Я к-п-ю ч-р-у с-м-у-
--------------------
Я купую чорну сумку.
0
YA--upuy---hornu s-mku.
Y_ k_____ c_____ s_____
Y- k-p-y- c-o-n- s-m-u-
-----------------------
YA kupuyu chornu sumku.
|
હું કાળી બેગ ખરીદું છું.
Я купую чорну сумку.
YA kupuyu chornu sumku.
|
| હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું. |
Я-ку--- --р-чне-----м-у.
Я к____ к________ с_____
Я к-п-ю к-р-ч-е-у с-м-у-
------------------------
Я купую коричневу сумку.
0
Y-------- kor-c-n-v----m--.
Y_ k_____ k_________ s_____
Y- k-p-y- k-r-c-n-v- s-m-u-
---------------------------
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
હું બ્રાઉન બેગ ખરીદું છું.
Я купую коричневу сумку.
YA kupuyu korychnevu sumku.
|
| હું સફેદ બેગ ખરીદું છું. |
Я-ку-ую-б--- сум-у.
Я к____ б___ с_____
Я к-п-ю б-л- с-м-у-
-------------------
Я купую білу сумку.
0
Y--k-pu-u ---u s-m-u.
Y_ k_____ b___ s_____
Y- k-p-y- b-l- s-m-u-
---------------------
YA kupuyu bilu sumku.
|
હું સફેદ બેગ ખરીદું છું.
Я купую білу сумку.
YA kupuyu bilu sumku.
|
| મારે નવી કાર જોઈએ છે. |
М--і--о----е- но-ий а-то-обіл-.
М___ п_______ н____ а__________
М-н- п-т-і-е- н-в-й а-т-м-б-л-.
-------------------------------
Мені потрібен новий автомобіль.
0
Me-i-po-ri--n-novy-̆-a-t-mo-i-ʹ.
M___ p_______ n____ a__________
M-n- p-t-i-e- n-v-y- a-t-m-b-l-.
--------------------------------
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે નવી કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен новий автомобіль.
Meni potriben novyy̆ avtomobilʹ.
|
| મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે. |
М-ні--о-ріб-н -ви---- а-то-обі-ь.
М___ п_______ ш______ а__________
М-н- п-т-і-е- ш-и-к-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен швидкий автомобіль.
0
M-n--potr-b-n sh-yd-yy̆ --t-mobi--.
M___ p_______ s_______ a__________
M-n- p-t-i-e- s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે ઝડપી કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен швидкий автомобіль.
Meni potriben shvydkyy̆ avtomobilʹ.
|
| મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે. |
М-н- по-рібен зруч--й авто-----ь.
М___ п_______ з______ а__________
М-н- п-т-і-е- з-у-н-й а-т-м-б-л-.
---------------------------------
Мені потрібен зручний автомобіль.
0
M-n- p--r--e---ruch--y---vto--bilʹ.
M___ p_______ z_______ a__________
M-n- p-t-i-e- z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-.
-----------------------------------
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
મારે આરામદાયક કાર જોઈએ છે.
Мені потрібен зручний автомобіль.
Meni potriben zruchnyy̆ avtomobilʹ.
|
| ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે. |
Т-- -аго-і-ж-в--с---а ж-нка.
Т__ н_____ ж___ с____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- с-а-а ж-н-а-
----------------------------
Там нагорі живе стара жінка.
0
T-- ----r-----v- s-a-- --i--a.
T__ n_____ z____ s____ z______
T-m n-h-r- z-y-e s-a-a z-i-k-.
------------------------------
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
ત્યાં એક વૃદ્ધ સ્ત્રી રહે છે.
Там нагорі живе стара жінка.
Tam nahori zhyve stara zhinka.
|
| એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે. |
Та- наг-р--ж-ве--овс-а-ж--к-.
Т__ н_____ ж___ т_____ ж_____
Т-м н-г-р- ж-в- т-в-т- ж-н-а-
-----------------------------
Там нагорі живе товста жінка.
0
Ta--n-h-r- --y-----v--- zhi-k-.
T__ n_____ z____ t_____ z______
T-m n-h-r- z-y-e t-v-t- z-i-k-.
-------------------------------
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
એક જાડી સ્ત્રી ત્યાં રહે છે.
Там нагорі живе товста жінка.
Tam nahori zhyve tovsta zhinka.
|
| એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે. |
Та- в--з---и-----пит------ін--.
Т__ в____ ж___ д________ ж_____
Т-м в-и-у ж-в- д-п-т-и-а ж-н-а-
-------------------------------
Там внизу живе допитлива жінка.
0
T-m-vn--- z-yv---o-yt---a-z-i-ka.
T__ v____ z____ d________ z______
T-m v-y-u z-y-e d-p-t-y-a z-i-k-.
---------------------------------
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
એક વિચિત્ર સ્ત્રી ત્યાં નીચે રહે છે.
Там внизу живе допитлива жінка.
Tam vnyzu zhyve dopytlyva zhinka.
|
| અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા. |
Наші----ті---л- --б’я------л---ми.
Н___ г____ б___ л_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- л-б-я-н-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були люб’язними людьми.
0
Nas---------bu-- ---b--a-n--- l--d--y.
N____ h____ b___ l___________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- l-u-'-a-n-m- l-u-ʹ-y-
--------------------------------------
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો સારા લોકો હતા.
Наші гості були люб’язними людьми.
Nashi hosti buly lyub'yaznymy lyudʹmy.
|
| અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા. |
Н-ш--г---і -у-и-в--ч-и-и-и л-д---.
Н___ г____ б___ в_________ л______
Н-ш- г-с-і б-л- в-і-л-в-м- л-д-м-.
----------------------------------
Наші гості були ввічливими людьми.
0
N-s-i----t--bu-y ---chl-vy-- lyu-ʹm-.
N____ h____ b___ v__________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- v-i-h-y-y-y l-u-ʹ-y-
-------------------------------------
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો નમ્ર લોકો હતા.
Наші гості були ввічливими людьми.
Nashi hosti buly vvichlyvymy lyudʹmy.
|
| અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા. |
Н--і--ост- ---и -і-а-им- л-дь--.
Н___ г____ б___ ц_______ л______
Н-ш- г-с-і б-л- ц-к-в-м- л-д-м-.
--------------------------------
Наші гості були цікавими людьми.
0
Nash--h-s-i---ly----k--y-- ---d-my.
N____ h____ b___ t________ l_______
N-s-i h-s-i b-l- t-i-a-y-y l-u-ʹ-y-
-----------------------------------
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
અમારા મહેમાનો રસપ્રદ લોકો હતા.
Наші гості були цікавими людьми.
Nashi hosti buly tsikavymy lyudʹmy.
|
| હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું. |
Я-ма- м-лих -і---.
Я м__ м____ д_____
Я м-ю м-л-х д-т-й-
------------------
Я маю милих дітей.
0
Y- --y--m--ykh d-tey-.
Y_ m___ m_____ d_____
Y- m-y- m-l-k- d-t-y-.
----------------------
YA mayu mylykh ditey̆.
|
હું બાળકોને પ્રેમ કરું છું.
Я маю милих дітей.
YA mayu mylykh ditey̆.
|
| પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે. |
А-е-сус----м-ю-ь -ух--ли- --т--.
А__ с_____ м____ з_______ д_____
А-е с-с-д- м-ю-ь з-х-а-и- д-т-й-
--------------------------------
Але сусіди мають зухвалих дітей.
0
Ale susidy------ʹ -uk-v----- dite--.
A__ s_____ m_____ z_________ d_____
A-e s-s-d- m-y-t- z-k-v-l-k- d-t-y-.
------------------------------------
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
પણ પડોશીઓને તોફાની બાળકો છે.
Але сусіди мають зухвалих дітей.
Ale susidy mayutʹ zukhvalykh ditey̆.
|
| શું તમારા બાળકો સારા છે? |
Ва-і д--- ---ні?
В___ д___ ч_____
В-ш- д-т- ч-м-і-
----------------
Ваші діти чемні?
0
V--h----ty-c---ni?
V____ d___ c______
V-s-i d-t- c-e-n-?
------------------
Vashi dity chemni?
|
શું તમારા બાળકો સારા છે?
Ваші діти чемні?
Vashi dity chemni?
|