Разговорник

mk Читање и пишување   »   gu વાંચો અને લખો

6 [шест]

Читање и пишување

Читање и пишување

6 [છ]

6 [Cha]

વાંચો અને લખો

vān̄cō anē lakhō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Јас читам. મ-ં--ાંચ્---. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
mē- v--̄c-u-. m__ v_______ m-ṁ v-n-c-u-. ------------- mēṁ vān̄cyuṁ.
Јас читам една буква. મ-ં-એ- -ત્-----ચ્યો. મેં એ_ પ__ વાં___ મ-ં એ- પ-્- વ-ં-્-ો- -------------------- મેં એક પત્ર વાંચ્યો. 0
Mēṁ-ē-- p-tra vā-̄c--. M__ ē__ p____ v______ M-ṁ ē-a p-t-a v-n-c-ō- ---------------------- Mēṁ ēka patra vān̄cyō.
Јас читам еден збор. મેં-એ----્દ વ-ંચ--ો મેં એ_ શ__ વાં__ મ-ં એ- શ-્- વ-ં-્-ો ------------------- મેં એક શબ્દ વાંચ્યો 0
Mē----a-ś---- -ān̄-yō M__ ē__ ś____ v_____ M-ṁ ē-a ś-b-a v-n-c-ō --------------------- Mēṁ ēka śabda vān̄cyō
Јас читам една реченица. મ-ં એક વા-્- -ા-ચ્-ુ-. મેં એ_ વા__ વાં___ મ-ં એ- વ-ક-ય વ-ં-્-ુ-. ---------------------- મેં એક વાક્ય વાંચ્યું. 0
mēṁ ē-a v-k-a---n--yuṁ. m__ ē__ v____ v_______ m-ṁ ē-a v-k-a v-n-c-u-. ----------------------- mēṁ ēka vākya vān̄cyuṁ.
Јас читам едно писмо. હુ- એ----્- વ---ી--હ-ય- છું. હું એ_ પ__ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-્- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પત્ર વાંચી રહ્યો છું. 0
Huṁ --a--a-r- v---c- ---yō -hu-. H__ ē__ p____ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a v-n-c- r-h-ō c-u-. -------------------------------- Huṁ ēka patra vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам една книга. હું-એક પ---ત- વા--- ---ય- છ--. હું એ_ પુ___ વાં_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- વ-ં-ી ર-્-ો છ-ં- ------------------------------ હું એક પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. 0
H-ṁ -k--pust-ka v----ī-ra-y--chu-. H__ ē__ p______ v____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a v-n-c- r-h-ō c-u-. ---------------------------------- Huṁ ēka pustaka vān̄cī rahyō chuṁ.
Јас читам. મ-ં -ા---યુ-. મેં વાં___ મ-ં વ-ં-્-ુ-. ------------- મેં વાંચ્યું. 0
M------̄-yuṁ. M__ v_______ M-ṁ v-n-c-u-. ------------- Mēṁ vān̄cyuṁ.
Ти читаш. તમે-વ---ી. ત_ વાં__ ત-ે વ-ં-ી- ---------- તમે વાંચી. 0
T-----ā--c-. T___ v_____ T-m- v-n-c-. ------------ Tamē vān̄cī.
Тој чита. ત- -ાંચે --. તે વાં_ છે_ ત- વ-ં-ે છ-. ------------ તે વાંચે છે. 0
T- vā-̄cē-ch-. T_ v____ c___ T- v-n-c- c-ē- -------------- Tē vān̄cē chē.
Јас пишувам. હુ-લખ-. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
H--l-khu. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Јас пишувам една буква. હ-ં -----્--લખુ--છું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
H-ṁ ----p-t-a l-kh-- -hu-. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам еден збор. હુ--એક-શબ----ખું ---. હું એ_ શ__ લ_ છું_ હ-ં એ- શ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક શબ્દ લખું છું. 0
Huṁ--k- --------k-u--c-uṁ. H__ ē__ ś____ l_____ c____ H-ṁ ē-a ś-b-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka śabda lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една реченица. હુ- એક --ક---લ------યો -ું. હું એ_ વા__ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- વ-ક-ય લ-ી ર-્-ો છ-ં- --------------------------- હું એક વાક્ય લખી રહ્યો છું. 0
Huṁ--k------a--a--ī-rah-ō ---ṁ. H__ ē__ v____ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a v-k-a l-k-ī r-h-ō c-u-. ------------------------------- Huṁ ēka vākya lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам едно писмо. હુ- -ક--ત-ર------છું. હું એ_ પ__ લ_ છું_ હ-ં એ- પ-્- લ-ુ- છ-ં- --------------------- હું એક પત્ર લખું છું. 0
Hu--ē----a--- l--h-- c---. H__ ē__ p____ l_____ c____ H-ṁ ē-a p-t-a l-k-u- c-u-. -------------------------- Huṁ ēka patra lakhuṁ chuṁ.
Јас пишувам една книга. હ---એ- પ--્તક-લ-ી રહ્ય- -ું. હું એ_ પુ___ લ_ ર__ છું_ હ-ં એ- પ-સ-ત- લ-ી ર-્-ો છ-ં- ---------------------------- હું એક પુસ્તક લખી રહ્યો છું. 0
H------ pu----a la-----a-y----uṁ. H__ ē__ p______ l____ r____ c____ H-ṁ ē-a p-s-a-a l-k-ī r-h-ō c-u-. --------------------------------- Huṁ ēka pustaka lakhī rahyō chuṁ.
Јас пишувам. હ----ુ. હુ લ__ હ- લ-ુ- ------- હુ લખુ. 0
Hu -a-h-. H_ l_____ H- l-k-u- --------- Hu lakhu.
Ти пишуваш. ત-ે-લ-ો ત_ લ_ ત-ે લ-ો ------- તમે લખો 0
Tamē -ak-ō T___ l____ T-m- l-k-ō ---------- Tamē lakhō
Тој пишува. તેણ- -ખ્યું. તે_ લ___ ત-ણ- લ-્-ુ-. ------------ તેણે લખ્યું. 0
t-ṇ--l-k----. t___ l_______ t-ṇ- l-k-y-ṁ- ------------- tēṇē lakhyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -