મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો. |
Мо-о- -и- -е---к-ше да-си-иг-------ук-а-а.
М____ с__ н_ с_____ д_ с_ и___ с_ к_______
М-ј-т с-н н- с-к-ш- д- с- и-р- с- к-к-а-а-
------------------------------------------
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
0
Moјo----- -ye sa-ashye -a -- -gu-a-so-k--kla-a.
M____ s__ n__ s_______ d_ s_ i____ s_ k________
M-ј-t s-n n-e s-k-s-y- d- s- i-u-a s- k-o-l-t-.
-----------------------------------------------
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
મારો પુત્ર ઢીંગલી સાથે રમવા માંગતો ન હતો.
Мојот син не сакаше да си игра со куклата.
Moјot sin nye sakashye da si igura so kooklata.
|
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી. |
Мојат-----ка -- с-к--- -а-игра---дб--.
М_____ ќ____ н_ с_____ д_ и___ ф______
М-ј-т- ќ-р-а н- с-к-ш- д- и-р- ф-д-а-.
--------------------------------------
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
0
M-јat- k--e--- -y- --k----- d----u-- f-odba-.
M_____ k______ n__ s_______ d_ i____ f_______
M-ј-t- k-y-r-a n-e s-k-s-y- d- i-u-a f-o-b-l-
---------------------------------------------
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
મારી પુત્રી સોકર રમવા માંગતી ન હતી.
Мојата ќерка не сакаше да игра фудбал.
Moјata kjyerka nye sakashye da igura foodbal.
|
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી. |
М--ат- ж-н--не-----ше -- м-н- -----ра-ш--.
М_____ ж___ н_ с_____ с_ м___ д_ и___ ш___
М-ј-т- ж-н- н- с-к-ш- с- м-н- д- и-р- ш-х-
------------------------------------------
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
0
Moјata-ʐ-en- -y- --ka--y---o m-enye da igur--s---h.
M_____ ʐ____ n__ s_______ s_ m_____ d_ i____ s_____
M-ј-t- ʐ-e-a n-e s-k-s-y- s- m-e-y- d- i-u-a s-a-h-
---------------------------------------------------
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
મારી પત્ની મારી સાથે ચેસ રમવા માંગતી ન હતી.
Мојата жена не сакаше со мене да игра шах.
Moјata ʐyena nye sakashye so myenye da igura shakh.
|
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા. |
М---- -е-а-----ак----а------таа-.
М____ д___ н_ с____ д_ с_ ш______
М-и-е д-ц- н- с-к-а д- с- ш-т-а-.
---------------------------------
Моите деца не сакаа да се шетаат.
0
M-it-----e--- --e-s-k-a -a sye-s-ye--at.
M_____ d_____ n__ s____ d_ s__ s________
M-i-y- d-e-z- n-e s-k-a d- s-e s-y-t-a-.
----------------------------------------
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
મારા બાળકો ફરવા જવા માંગતા ન હતા.
Моите деца не сакаа да се шетаат.
Moitye dyetza nye sakaa da sye shyetaat.
|
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા. |
Тие-н--са-а---а -а ---кр-нат-с----а.
Т__ н_ с____ д_ ј_ р________ с______
Т-е н- с-к-а д- ј- р-с-р-н-т с-б-т-.
------------------------------------
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
0
T--- -y- sa-a--d- -a--as--y-n-- ------.
T___ n__ s____ d_ ј_ r_________ s______
T-y- n-e s-k-a d- ј- r-s-r-e-a- s-b-t-.
---------------------------------------
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
તેઓ રૂમ સાફ કરવા માંગતા ન હતા.
Тие не сакаа да ја раскренат собата.
Tiye nye sakaa da јa raskryenat sobata.
|
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા. |
Тие не ----а -а--ој-------к-----.
Т__ н_ с____ д_ п_____ в_ к______
Т-е н- с-к-а д- п-ј-а- в- к-е-е-.
---------------------------------
Тие не сакаа да појдат во кревет.
0
Ti-e ny- -a------ --јd-t----kry----t.
T___ n__ s____ d_ p_____ v_ k________
T-y- n-e s-k-a d- p-ј-a- v- k-y-v-e-.
-------------------------------------
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
તેઓ પથારીમાં જવા માંગતા ન હતા.
Тие не сакаа да појдат во кревет.
Tiye nye sakaa da poјdat vo kryevyet.
|
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી. |
То- -- -ме-ш---- --д- сл-до--д.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ с________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- с-а-о-е-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде сладолед.
0
Toј --e--m--ye--y---a-ј---e -l---l--d.
T__ n__ s_________ d_ ј____ s_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e s-a-o-y-d-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
તેને આઈસ્ક્રીમ ખાવાની છૂટ નહોતી.
Тој не смееше да јаде сладолед.
Toј nye smyeyeshye da јadye sladolyed.
|
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી. |
То- н---ме-ше-д- -аде ч-колада.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ ч________
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- ч-к-л-д-.
-------------------------------
Тој не смееше да јаде чоколада.
0
Toј n---s---ye--ye--a -a--e--ho--l---.
T__ n__ s_________ d_ ј____ c_________
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e c-o-o-a-a-
--------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
તેને ચોકલેટ ખાવાની છૂટ નહોતી.
Тој не смееше да јаде чоколада.
Toј nye smyeyeshye da јadye chokolada.
|
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી. |
То- не-с-ее-е -а јаде --мб--и.
Т__ н_ с_____ д_ ј___ б_______
Т-ј н- с-е-ш- д- ј-д- б-м-о-и-
------------------------------
Тој не смееше да јаде бомбони.
0
T-ј---e---y--e-hy--d- --dye b-m-oni.
T__ n__ s_________ d_ ј____ b_______
T-ј n-e s-y-y-s-y- d- ј-d-e b-m-o-i-
------------------------------------
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
તેને કેન્ડી ખાવાની છૂટ નહોતી.
Тој не смееше да јаде бомбони.
Toј nye smyeyeshye da јadye bomboni.
|
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું. |
Јас-см--в да си--ос-к----е-то.
Ј__ с____ д_ с_ п______ н_____
Ј-с с-е-в д- с- п-с-к-м н-ш-о-
------------------------------
Јас смеев да си посакам нешто.
0
Јa--sm--y-v da--i -o-a--- -ye--to.
Ј__ s______ d_ s_ p______ n_______
Ј-s s-y-y-v d- s- p-s-k-m n-e-h-o-
----------------------------------
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
હું કંઈક ઈચ્છી શકું છું.
Јас смеев да си посакам нешто.
Јas smyeyev da si posakam nyeshto.
|
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. |
Јас-с-ее- д---- -у-а---ус-а-.
Ј__ с____ д_ с_ к____ ф______
Ј-с с-е-в д- с- к-п-м ф-с-а-.
-----------------------------
Јас смеев да си купам фустан.
0
Ј-s s-yeye- d- -- ko-pa- --o-ta-.
Ј__ s______ d_ s_ k_____ f_______
Ј-s s-y-y-v d- s- k-o-a- f-o-t-n-
---------------------------------
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
મને મારી જાતને ડ્રેસ ખરીદવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
Јас смеев да си купам фустан.
Јas smyeyev da si koopam foostan.
|
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી. |
Ја- -меев д- -и з--а- -о-б-н--р-.
Ј__ с____ д_ с_ з____ б__________
Ј-с с-е-в д- с- з-м-м б-н-о-и-р-.
---------------------------------
Јас смеев да си земам бонбониера.
0
Јas-smy-y-- -a s- ----am bon-on-y-ra.
Ј__ s______ d_ s_ z_____ b___________
Ј-s s-y-y-v d- s- z-e-a- b-n-o-i-e-a-
-------------------------------------
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
મને પ્રલાઇન લેવાની છૂટ હતી.
Јас смеев да си земам бонбониера.
Јas smyeyev da si zyemam bonboniyera.
|
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી? |
Сме-ше л- -а пу--- в--а-и---т?
С_____ л_ д_ п____ в_ а_______
С-е-ш- л- д- п-ш-ш в- а-и-н-т-
------------------------------
Смееше ли да пушиш во авионот?
0
Sm-e--s--- -- -a-p--sh-sh v- aviono-?
S_________ l_ d_ p_______ v_ a_______
S-y-y-s-y- l- d- p-o-h-s- v- a-i-n-t-
-------------------------------------
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
શું તમને પ્લેનમાં ધૂમ્રપાન કરવાની છૂટ હતી?
Смееше ли да пушиш во авионот?
Smyeyeshye li da pooshish vo avionot?
|
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી? |
С-------и--- --л--ц--а--а пие- ---о?
С_____ л_ в_ б________ д_ п___ п____
С-е-ш- л- в- б-л-и-а-а д- п-е- п-в-?
------------------------------------
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
0
Smye----y- li-vo-bo-n---at--da p--e-- pi--?
S_________ l_ v_ b_________ d_ p_____ p____
S-y-y-s-y- l- v- b-l-i-z-t- d- p-y-s- p-v-?
-------------------------------------------
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
શું તમને હોસ્પિટલમાં બીયર પીવાની છૂટ હતી?
Смееше ли во болницата да пиеш пиво?
Smyeyeshye li vo bolnitzata da piyesh pivo?
|
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે? |
С-е-ше-----у---о -а-го-зе-еш ----е-- -о----елот?
С_____ л_ к_____ д_ г_ з____ с_ с___ в_ х_______
С-е-ш- л- к-ч-т- д- г- з-м-ш с- с-б- в- х-т-л-т-
------------------------------------------------
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
0
S--e--s-ye-l- -oo---e-o-da--u--zy---e-h--o -y--ye -o---oty----?
S_________ l_ k________ d_ g__ z_______ s_ s_____ v_ k_________
S-y-y-s-y- l- k-o-h-e-o d- g-o z-e-y-s- s- s-e-y- v- k-o-y-l-t-
---------------------------------------------------------------
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
શું તમને કૂતરાને હોટેલમાં લઈ જવાની છૂટ છે?
Смееше ли кучето да го земеш со себе во хотелот?
Smyeyeshye li koochyeto da guo zyemyesh so syebye vo khotyelot?
|
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા. |
На ----у-тот-д--а----мее-- --л-о д- о-та-а- н---ор.
Н_ р________ д_____ с_____ д____ д_ о______ н______
Н- р-с-у-т-т д-ц-т- с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т н-д-о-.
---------------------------------------------------
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
0
Na---sp--stot--yet--ta s--e-e---d-l--o -a ------t na-v--.
N_ r_________ d_______ s_______ d_____ d_ o______ n______
N- r-s-o-s-o- d-e-z-t- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t n-d-o-.
---------------------------------------------------------
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
રજાના દિવસોમાં બાળકોને મોડા સુધી બહાર રહેવા દેવામાં આવતા.
На распустот децата смееја долго да останат надвор.
Na raspoostot dyetzata smyeyeјa dolguo da ostanat nadvor.
|
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી. |
Т-е -----а----го д------гра-т -о д-о---.
Т__ с_____ д____ д_ с_ и_____ в_ д______
Т-е с-е-ј- д-л-о д- с- и-р-а- в- д-о-о-.
----------------------------------------
Тие смееја долго да си играат во дворот.
0
T-y- -m-eye-- d--g-o--- si i--r-at ----voro-.
T___ s_______ d_____ d_ s_ i______ v_ d______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- s- i-u-a-t v- d-o-o-.
---------------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
તેમને લાંબા સમય સુધી યાર્ડમાં રમવાની મંજૂરી આપવામાં આવી હતી.
Тие смееја долго да си играат во дворот.
Tiye smyeyeјa dolguo da si iguraat vo dvorot.
|
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી. |
Т------еј- до-го -----т--а------и.
Т__ с_____ д____ д_ о______ б_____
Т-е с-е-ј- д-л-о д- о-т-н-т б-д-и-
----------------------------------
Тие смееја долго да останат будни.
0
T--e---y-yeј--d----- -a -sta-at -o-d--.
T___ s_______ d_____ d_ o______ b______
T-y- s-y-y-ј- d-l-u- d- o-t-n-t b-o-n-.
---------------------------------------
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|
તેમને મોડે સુધી જાગવાની છૂટ આપવામાં આવી હતી.
Тие смееја долго да останат будни.
Tiye smyeyeјa dolguo da ostanat boodni.
|