| અહીં અમારું ઘર છે. |
М-н- биз--н -й.
М___ б_____ ү__
М-н- б-з-и- ү-.
---------------
Мына биздин үй.
0
M----b-z----üy.
M___ b_____ ü__
M-n- b-z-i- ü-.
---------------
Mına bizdin üy.
|
અહીં અમારું ઘર છે.
Мына биздин үй.
Mına bizdin üy.
|
| ઉપર છત છે. |
Үс---ж----да-ч--ы-.
Ү___ ж______ ч_____
Ү-т- ж-г-н-а ч-т-р-
-------------------
Үстү жагында чатыр.
0
Üs-- ---ın-- --tır.
Ü___ j______ ç_____
Ü-t- j-g-n-a ç-t-r-
-------------------
Üstü jagında çatır.
|
ઉપર છત છે.
Үстү жагында чатыр.
Üstü jagında çatır.
|
| નીચે ભોંયરું છે. |
Ы-ды-да -ер тө--.
Ы______ ж__ т____
Ы-д-й-а ж-р т-л-.
-----------------
Ылдыйда жер төлө.
0
Il-ıy-- je- t-lö.
I______ j__ t____
I-d-y-a j-r t-l-.
-----------------
Ildıyda jer tölö.
|
નીચે ભોંયરું છે.
Ылдыйда жер төлө.
Ildıyda jer tölö.
|
| ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
Үй-үн -рты--а---к-а-ба-.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-н а-т-н-а б-к-а б-р-
------------------------
Үйдүн артында бакча бар.
0
Ü--ün-artın-- b---- --r.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-n a-t-n-a b-k-a b-r-
------------------------
Üydün artında bakça bar.
|
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
Үйдүн артында бакча бар.
Üydün artında bakça bar.
|
| ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
Үйдүн-алд---- к-чө ж--.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-н а-д-н-а к-ч- ж-к-
-----------------------
Үйдүн алдында көчө жок.
0
Üy--n -l--n-a-k-çö---k.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-n a-d-n-a k-ç- j-k-
-----------------------
Üydün aldında köçö jok.
|
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
Үйдүн алдында көчө жок.
Üydün aldında köçö jok.
|
| ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
Үйдү---а--нда-д-ра-т-р--а-.
Ү____ ж______ д_______ _____
Ү-д-н ж-н-н-а д-р-к-а- -б-р-
-----------------------------
Үйдүн жанында дарактар бар.
0
Ü-dü- -an-n-a d-r-kt----bar.
Ü____ j______ d_______ _____
Ü-d-n j-n-n-a d-r-k-a- -b-r-
-----------------------------
Üydün janında daraktar bar.
|
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
Үйдүн жанында дарактар бар.
Üydün janında daraktar bar.
|
| અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે. |
М--а--е--н бат-р-м.
М___ м____ б_______
М-н- м-н-н б-т-р-м-
-------------------
Мына менин батирим.
0
M-----en-n-b-----m.
M___ m____ b_______
M-n- m-n-n b-t-r-m-
-------------------
Mına menin batirim.
|
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
Мына менин батирим.
Mına menin batirim.
|
| અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે. |
Б-л жер-- а-к--- -а-- ва----б--.
Б__ ж____ а_____ ж___ в____ б___
Б-л ж-р-е а-к-н- ж-н- в-н-а б-р-
--------------------------------
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
0
B-l-jer-e-a----a j-n- va-n- b--.
B__ j____ a_____ j___ v____ b___
B-l j-r-e a-k-n- j-n- v-n-a b-r-
--------------------------------
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
Бул жерде ашкана жана ванна бар.
Bul jerde aşkana jana vanna bar.
|
| ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે. |
Т-гил ж---- ко--к бөлмө-ү жан- --то- -өл---- б-р.
Т____ ж____ к____ б______ ж___ у____ б______ б___
Т-г-л ж-р-е к-н-к б-л-ө-ү ж-н- у-т-о б-л-ө-ү б-р-
-------------------------------------------------
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
0
Tig---j--de k-n-k--ö-m--- ---- uk--o----m--- b-r.
T____ j____ k____ b______ j___ u____ b______ b___
T-g-l j-r-e k-n-k b-l-ö-ü j-n- u-t-o b-l-ö-ü b-r-
-------------------------------------------------
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
Тигил жерде конок бөлмөсү жана уктоо бөлмөсү бар.
Tigil jerde konok bölmösü jana uktoo bölmösü bar.
|
| આગળનો દરવાજો બંધ છે. |
Ал-ың-ы ---к-ж-б--.
А______ э___ ж_____
А-д-ң-ы э-и- ж-б-к-
-------------------
Алдыңкы эшик жабык.
0
A-d--k- ---- ja-ı-.
A______ e___ j_____
A-d-ŋ-ı e-i- j-b-k-
-------------------
Aldıŋkı eşik jabık.
|
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
Алдыңкы эшик жабык.
Aldıŋkı eşik jabık.
|
| પણ બારીઓ ખુલ્લી છે. |
Би--к т-р-з-ле-------.
Б____ т_________ а____
Б-р-к т-р-з-л-р- а-ы-.
----------------------
Бирок терезелери ачык.
0
B--o---er--ele-i---ı-.
B____ t_________ a____
B-r-k t-r-z-l-r- a-ı-.
----------------------
Birok terezeleri açık.
|
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
Бирок терезелери ачык.
Birok terezeleri açık.
|
| આજે ગરમી છે. |
Бүг---к-----ык.
Б____ к__ ы____
Б-г-н к-н ы-ы-.
---------------
Бүгүн күн ысык.
0
Bü-ü--kün ı---.
B____ k__ ı____
B-g-n k-n ı-ı-.
---------------
Bügün kün ısık.
|
આજે ગરમી છે.
Бүгүн күн ысык.
Bügün kün ısık.
|
| અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ. |
Биз ----- -өл-ө-----ки-ип-жата-ыз.
Б__ к____ б________ к____ ж_______
Б-з к-н-к б-л-ө-ү-ө к-р-п ж-т-б-з-
----------------------------------
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
0
Bi- ------bölm--ün--ki-ip jatab--.
B__ k____ b________ k____ j_______
B-z k-n-k b-l-ö-ü-ö k-r-p j-t-b-z-
----------------------------------
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
Биз конок бөлмөсүнө кирип жатабыз.
Biz konok bölmösünö kirip jatabız.
|
| ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે. |
Тигинд--диван--ана к--с---б-р.
Т______ д____ ж___ к_____ б___
Т-г-н-е д-в-н ж-н- к-е-л- б-р-
------------------------------
Тигинде диван жана кресло бар.
0
Ti----e-divan ja-a-k-------a-.
T______ d____ j___ k_____ b___
T-g-n-e d-v-n j-n- k-e-l- b-r-
------------------------------
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
Тигинде диван жана кресло бар.
Tiginde divan jana kreslo bar.
|
| તમે બેસો! |
От-рун-з!
О________
О-у-у-у-!
---------
Отурунуз!
0
O-u--n--!
O________
O-u-u-u-!
---------
Oturunuz!
|
તમે બેસો!
Отурунуз!
Oturunuz!
|
| કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે. |
Тиги--ж--д---е-----о---юте--м-тура-.
Т____ ж____ м____ к__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н к-м-ь-т-р-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин компьютерим турат.
0
Tig-- je--- men---k-mp-----im -u-at.
T____ j____ m____ k__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n k-m-y-t-r-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
Тигил жерде менин компьютерим турат.
Tigil jerde menin kompyuterim turat.
|
| કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે. |
Ти--л жер-- --н---с---ео--ну- ту-а-.
Т____ ж____ м____ с__________ т_____
Т-г-л ж-р-е м-н-н с-е-е-ф-н-м т-р-т-
------------------------------------
Тигил жерде менин стереофонум турат.
0
Ti-i- -e----m---n---e-e-f---------t.
T____ j____ m____ s__________ t_____
T-g-l j-r-e m-n-n s-e-e-f-n-m t-r-t-
------------------------------------
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
Тигил жерде менин стереофонум турат.
Tigil jerde menin stereofonum turat.
|
| ટીવી એકદમ નવું છે. |
Т----и-----а--ак---ж--ы.
Т________ т_______ ж____
Т-л-в-з-р т-п-а-ы- ж-ң-.
------------------------
Телевизор таптакыр жаңы.
0
T-l-vi-or-t--t-k-r j-ŋı.
T________ t_______ j____
T-l-v-z-r t-p-a-ı- j-ŋ-.
------------------------
Televizor taptakır jaŋı.
|
ટીવી એકદમ નવું છે.
Телевизор таптакыр жаңы.
Televizor taptakır jaŋı.
|