Ina ne gidan waya mafi kusa?
Ո-տե---- մոտ-կ- --ս--:
Ո_____ է մ_____ փ_____
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ը-
----------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
0
V---e՞---e-m-t--- p’-os-y
V_______ e m_____ p______
V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y
-------------------------
Vorte՞gh e motaka p’vosty
Ina ne gidan waya mafi kusa?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը:
Vorte՞gh e motaka p’vosty
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa?
Մ-տ--ա-փո--- հ--ո-----յ-տ--ի-:
Մ_____ փ____ հ____ է ա________
Մ-տ-կ- փ-ս-ը հ-ռ-ւ է ա-ս-ե-ի-:
------------------------------
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
0
M----a ----s-- he-ru - --steg-its’
M_____ p______ h____ e a__________
M-t-k- p-v-s-y h-r-u e a-s-e-h-t-’
----------------------------------
Motaka p’vosty herru e aysteghits’
Shin yana da nisa zuwa ofishin gidan waya mafi kusa?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից:
Motaka p’vosty herru e aysteghits’
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake?
Որտ--ղ - -ոտ--ա-փո-տա--ղ-:
Ո_____ է մ_____ փ_________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ա-կ-ը-
--------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
0
Vort---h-e --ta---p-v--t--k--y
V_______ e m_____ p___________
V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-a-k-h-
------------------------------
Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
Ina akwatin saƙo mafi kusa yake?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը:
Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
Ina bukatan tambari
Ին---ի --նի-ն-մակա--- ---ա-կա---:
Ի__ մ_ ք___ ն________ է հ________
Ի-ձ մ- ք-ն- ն-մ-կ-ն-շ է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
0
Ind- m- -’a-- ----k--is--- ha-k-vor
I___ m_ k____ n_________ e h_______
I-d- m- k-a-i n-m-k-n-s- e h-r-a-o-
-----------------------------------
Indz mi k’ani namakanish e harkavor
Ina bukatan tambari
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր:
Indz mi k’ani namakanish e harkavor
Don kati da wasiƙa.
Մի--ացի---և--ամ-կ--հ-մար:
Մ_ բ_____ և ն_____ հ_____
Մ- բ-ց-կ- և ն-մ-կ- հ-մ-ր-
-------------------------
Մի բացիկի և նամակի համար:
0
M- ba-s’----y-v--am--i--amar
M_ b_______ y__ n_____ h____
M- b-t-’-k- y-v n-m-k- h-m-r
----------------------------
Mi bats’iki yev namaki hamar
Don kati da wasiƙa.
Մի բացիկի և նամակի համար:
Mi bats’iki yev namaki hamar
Nawa ne aikawa zuwa Amurka?
Ի-նչ--ր-----ս--յի----ժ-------չ--Ա---ի--:
Ի___ ա___ փ_______ ա_____ մ____ Ա_______
Ի-ն- ա-ժ- փ-ս-ա-ի- ա-ժ-ք- մ-ն-և Ա-ե-ի-ա-
----------------------------------------
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
0
I---h’ arz-e -’vo--ay-- -rzh-k’- m-n--’--v A----ka
I_____ a____ p_________ a_______ m________ A______
I-n-h- a-z-e p-v-s-a-i- a-z-e-’- m-n-h-y-v A-e-i-a
--------------------------------------------------
I՞nch’ arzhe p’vostayin arzhek’y minch’yev Amerika
Nawa ne aikawa zuwa Amurka?
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա:
I՞nch’ arzhe p’vostayin arzhek’y minch’yev Amerika
Yaya nauyin kunshin yake?
Ծ--ր--ը-ի՞նչ-ծ-ն--ւթ-ո-ն-ունի:
Ծ______ ի___ ծ__________ ո____
Ծ-ն-ո-ը ի-ն- ծ-ն-ո-թ-ո-ն ո-ն-:
------------------------------
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
0
Ts-----s-y-i--c------n---’-u--u-i
T_________ i_____ t__________ u__
T-a-r-t-’- i-n-h- t-a-r-t-y-n u-i
---------------------------------
Tsanrots’y i՞nch’ tsanrut’yun uni
Yaya nauyin kunshin yake?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի:
Tsanrots’y i՞nch’ tsanrut’yun uni
Zan iya aika ta sakon iska?
Կար--ղ----օդայ---ճ-ն--ար--վ-ո-ղա---լ:
Կ_____ ե_ օ_____ ճ_________ ո________
Կ-ր-՞- ե- օ-ա-ի- ճ-ն-պ-ր-ո- ո-ղ-ր-ե-:
-------------------------------------
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
0
Ka--՞----e- --a-in c---a--r-o- -g--rk-l
K______ y__ o_____ c__________ u_______
K-r-՞-h y-m o-a-i- c-a-a-a-h-v u-h-r-e-
---------------------------------------
Karo՞gh yem odayin chanaparhov ugharkel
Zan iya aika ta sakon iska?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել:
Karo՞gh yem odayin chanaparhov ugharkel
Yaya tsawon lokacin isowa?
Ինչք--- --և- -ինչև հ-ս--:
Ի______ կ___ մ____ հ_____
Ի-չ-ա-ն կ-և- մ-ն-և հ-ս-ի-
-------------------------
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
0
Inc-’-’a-n k---- m----’ye--h-s-i
I_________ k____ m________ h____
I-c-’-’-՞- k-e-i m-n-h-y-v h-s-i
--------------------------------
Inch’k’a՞n ktevi minch’yev hasni
Yaya tsawon lokacin isowa?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի:
Inch’k’a՞n ktevi minch’yev hasni
A ina zan iya yin kira?
Ո-տ--ի՞ց-կա-----մ զանգ--արել:
Ո_______ կ____ ե_ զ__________
Ո-տ-ղ-՞- կ-ր-ղ ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
-----------------------------
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
0
Vo---g---t-’ ---ogh-ye--zan------l
V___________ k_____ y__ z_________
V-r-e-h-՞-s- k-r-g- y-m z-n-a-a-e-
----------------------------------
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
A ina zan iya yin kira?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել:
Vorteghi՞ts’ karogh yem zangaharel
Ina rumfar waya ta gaba?
Ո---՞ղ - մ-տ--ա հ--ա-ո---ցի-ը:
Ո_____ է մ_____ հ_____________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-խ-ի-ը-
------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
0
Vo--e՞g--e--ota-a----r-k---a-ht-’iky
V_______ e m_____ h_________________
V-r-e-g- e m-t-k- h-r-a-h-s-k-t-’-k-
------------------------------------
Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
Ina rumfar waya ta gaba?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը:
Vorte՞gh e motaka herrakhosakhts’iky
Kuna da katunan waya?
Հ-----սի ք---ե- ու--՞ք:
Հ_______ ք_____ ո______
Հ-ռ-խ-ս- ք-ր-ե- ո-ն-՞-:
-----------------------
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
0
H--rak---i --a---- -ne՞-’
H_________ k______ u_____
H-r-a-h-s- k-a-t-r u-e-k-
-------------------------
Herrakhosi k’arter une՞k’
Kuna da katunan waya?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք:
Herrakhosi k’arter une՞k’
Kuna da littafin waya?
Հ-ռա-ոսի հ-------ի ---ք-ունե՞-:
Հ_______ հ________ գ___ ո______
Հ-ռ-խ-ս- հ-մ-ր-ե-ի գ-ր- ո-ն-՞-:
-------------------------------
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
0
H-rrakh--i-h-m---e----i-k’ u-e՞k’
H_________ h________ g____ u_____
H-r-a-h-s- h-m-r-e-i g-r-’ u-e-k-
---------------------------------
Herrakhosi hamarneri girk’ une՞k’
Kuna da littafin waya?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք:
Herrakhosi hamarneri girk’ une՞k’
Shin kun san lambar ƙasar Austria?
Ավ-տր-----մ--ք-ղաքայի--կո---գ--ե՞-:
Ա________ մ___________ կ___ գ______
Ա-ս-ր-ա-ի մ-ջ-ա-ա-ա-ի- կ-դ- գ-տ-՞-:
-----------------------------------
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
0
Avstr---- -ijk-agh-k-a--- ko-- -----k’
A________ m______________ k___ g______
A-s-r-a-i m-j-’-g-a-’-y-n k-d- g-t-՞-’
--------------------------------------
Avstriayi mijk’aghak’ayin kody gite՞k’
Shin kun san lambar ƙasar Austria?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք:
Avstriayi mijk’aghak’ayin kody gite՞k’
Dan lokaci kadan, zan duba.
Մեկ-վա--կյ-ն, -- -ա--մ:
Մ__ վ________ ե_ ն_____
Մ-կ վ-յ-կ-ա-, ե- ն-յ-մ-
-----------------------
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
0
Mek----r-ya-, y-s nay-m
M__ v________ y__ n____
M-k v-y-k-a-, y-s n-y-m
-----------------------
Mek vayrkyan, yes nayem
Dan lokaci kadan, zan duba.
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ:
Mek vayrkyan, yes nayem
Layin yana aiki koyaushe.
Գի----իշտ ----վա---:
Գ___ մ___ զ______ է_
Գ-ծ- մ-շ- զ-ա-վ-ծ է-
--------------------
Գիծը միշտ զբաղված է:
0
G-t-y-m-s-t-z---h---- e
G____ m____ z________ e
G-t-y m-s-t z-a-h-a-s e
-----------------------
Gitsy misht zbaghvats e
Layin yana aiki koyaushe.
Գիծը միշտ զբաղված է:
Gitsy misht zbaghvats e
Wane lamba kuka buga?
Ո----ե-ա-ո--հա-ա-ն ---զ---ահ-ր-լ:
Ո__ հ_____________ ե_ զ__________
Ո-ր հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ե- զ-ն-ա-ա-ե-:
---------------------------------
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
0
V--r -er-akh---h------y-k- -a-----r-l
V___ h_______________ y___ z_________
V-՞- h-r-a-h-s-h-m-r- y-k- z-n-a-a-e-
-------------------------------------
VO՞r herrakhosahamarn yek’ zangaharel
Wane lamba kuka buga?
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել:
VO՞r herrakhosahamarn yek’ zangaharel
Dole ne ku fara buga sifili!
Դ-ւ- -ե-ք է սկ-բում -րո -ա--ք--:
Դ___ պ___ է ս______ զ__ հ_______
Դ-ւ- պ-տ- է ս-զ-ո-մ զ-ո հ-վ-ք-ք-
--------------------------------
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
0
Duk--p---’ - --z-u----o h-v-k’ye-’
D___ p____ e s_____ z__ h_________
D-k- p-t-’ e s-z-u- z-o h-v-k-y-k-
----------------------------------
Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’
Dole ne ku fara buga sifili!
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք:
Duk’ petk’ e skzbum zro havak’yek’