Yau akwai zafi.
Այս-----գ--:
Այսոր շոգ է:
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
Ay--r sho- e
Aysor shog e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
Yau akwai zafi.
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
za mu je tafkin?
Գ----- ---ավազ--:
Գնա՞նք լողավազան:
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
Gn-՞--’ log--v---n
Gna՞nk’ loghavazan
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
za mu je tafkin?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
Kuna so ku je yin iyo?
ՈՒզ-ւ՞մ -ս -ն-նք լ----ազ--:
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
Uz--m-------a-k- -o-----z-n
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
Kuna so ku je yin iyo?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
kana da tawul
Ս---չ-ո-ն-՞ս:
Սրբիչ ունե՞ս:
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
Srb-ch------s
Srbich’ une՞s
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
kana da tawul
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
Kuna da kututturen ninkaya
Լ-ղավա--ի- -ւն---:
Լողավարտիք ունե՞ս:
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
L-----ar---- un-՞s
Loghavartik’ une՞s
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
Kuna da kututturen ninkaya
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
kuna da rigar wanka
Լողազգես--ու-ե՞-:
Լողազգեստ ունե՞ս:
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
L--------t--ne՞s
Loghazgest une՞s
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
kuna da rigar wanka
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
An iya iyo?
Լո--- գի-ե-ս:
Լողալ գիտե՞ս:
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L----- ---e-s
Loghal gite՞s
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
An iya iyo?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
Za a iya nutsewa?
Սու---լ-գ---՞-:
Սուզվել գիտե՞ս:
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
S--v-- git-՞s
Suzvel gite՞s
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
Za a iya nutsewa?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
za ku iya tsalle cikin ruwa
Կարո-ղ ես--ր- -եջ--ատ---:
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
Ka--՞-h y-s --i mej ------el
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
za ku iya tsalle cikin ruwa
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
ina ruwan wanka
Որտ--ղ-է ----ւղ-:
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
V----՞g- e-ts’nts’u--y
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
ina ruwan wanka
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
Ina dakin gwada tufafi?
Որ--՞ղ-է -ոխ--լու-----ը:
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vorte--- e-p-v--h---u--h-s---y
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Ina dakin gwada tufafi?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
Ina goggles na ninkaya?
Որ--՞- - լ--ի-ա-նոց-:
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
V-----g----lo--i-aknot-’y
Vorte՞gh e loghi aknots’y
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
Ina goggles na ninkaya?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
shine zurfin ruwa
Ջո--- -ո՞ր- է:
Ջուրը խո՞րն է:
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
J----k------e
Jury kho՞rn e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
shine zurfin ruwa
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
ruwa ne mai tsabta
Ջ------աք---- է:
Ջուրը մաքու՞ր է:
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
Ju------’u՞--e
Jury mak’u՞r e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
ruwa ne mai tsabta
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
ruwan dumi ne
Ջո-րը ------:
Ջուրը տա՞ք է:
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
J-r- ta-k- e
Jury ta՞k’ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
ruwan dumi ne
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
Ina daskarewa
Ե----ս--- -մ:
Ես մրսում եմ:
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Yes-m-sum-y-m
Yes mrsum yem
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
Ina daskarewa
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
Ruwan yayi sanyi sosai.
Ջ-ւր- -առ---:
Ջուրը սառն է:
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
Ju-y -a-rn e
Jury sarrn e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
Ruwan yayi sanyi sosai.
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
Ina fita daga ruwan yanzu.
Ես հ-մ- -----դ--րս-եմ----իս:
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Ye---im- ---ts’-d----ye- -alis
Yes hima jrits’ durs yem galis
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
Ina fita daga ruwan yanzu.
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis