| Dole ne ku shirya akwatin mu! |
--يك أن ---م----ي-تنا!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
e-layk-a------i-- h--i----na!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Dole ne ku shirya akwatin mu!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Kar ku manta da komai! |
إي-ك -ن-تنسي--ي-ا-!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
iy---------si -h----!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Kar ku manta da komai!
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Kuna buƙatar babban akwati! |
إ---تحتاج---إلى حق--- ك---ة.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
innak-----a--n ----- h--------a--ra-.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Kuna buƙatar babban akwati!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Kar a manta fasfo din ku! |
ل----س- جو-- سف-ك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
l----n---jaw---sa----k!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Kar a manta fasfo din ku!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Kar ku manta tikitin jirgin sama! |
-ا-تنسي--ذك-----طا--ة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
l---------ad-ki--t--ltay---t!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Kar a manta da cak na matafiya! |
ل------ --ش--ا--ا-س--حية!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
la -an------hikat -ls-----at!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Kar a manta da cak na matafiya!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Kawo garkuwar rana. |
خ-ي-المر-م-ال--ق---- ا---س.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
kh---i-alm-rh-m a-w--i m-n -lsh-ms.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Kawo garkuwar rana.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Ɗauki tabarau tare da ku. |
خ-- معك-ا-----ات---شمس-ة.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
khud-i-----k a-na-ar-t -------i-t.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Ɗauki tabarau tare da ku.
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Ɗauki hular rana tare da ku. |
-----ل-ب-ة-ال--س----ل-اصة بك.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
khu--i---q------a-sh-m-ia- a---as-- ---.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Ɗauki hular rana tare da ku.
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? |
ه- ---د أ----خ- -ر--ة -ل-----م--؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
ha--t-r-- a- -a-h--h -h-ri-at---t-riq m----?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? |
-ل ---د-د-ي--- سيا-ياً-م-ك؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
hal t--i--da-i-------y-hy-an maeak?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? |
-ل -ري- مظلة-م--؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
ha- -ur-d mazi--- m----?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Ka yi tunanin wando, riga, safa. |
-- تنس- ---راو-- ----مص-ن -ا------.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
l---a--i a-s--awi--w----m--n-wa-j-wari-.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. |
-ا ت----ر-ا- ال-نق-و---ز-م-وا---رة.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la ta-si -ibat-ale--q-------a- w--st--.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. |
-ا-تن----ل--جامة---م--------م، وا-----ن -ل--خل--.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l- tansi a-bi-a-a-at-w-qums---a-n--m, -a-qu---- -l------l---.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. |
--ت بح-----لى--ح--ة--صند- وجزمة.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-t --ha--t ----- ----i---w---nda- --------.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. |
أن- -ح-جة--ل- م----، صا--ن---قص -لأ--ف-.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
a-----h-j-t -i--a maha-m,----u--wa-----s -i-az--i-.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. |
-ن- -ح----إ-ى-مشط---رش-ة ومعجو- أ-نا-.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
an- -i---------aa mash- w-f-r-h-t -a--ejun a-nan.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|