Littafin jumla

ha shirye-shiryen tafiya   »   ar ‫التحضير للسفر‬

47

shirye-shiryen tafiya

shirye-shiryen tafiya

‫47 [سبعة واربعون]

47 [sbaet wairbieuna]

‫التحضير للسفر‬

altahdir lilssafar

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Arabic Wasa Kara
Dole ne ku shirya akwatin mu! ‫-----أن---زمي حق---نا! ‫____ أ_ ت____ ح_______ ‫-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا- ----------------------- ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا! 0
eal-y--a--t-hzi-i haq---tuna! e_____ a_ t______ h__________ e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-! ----------------------------- ealayk an tahzimi haqibatuna!
Kar ku manta da komai! ‫إ-اك أن -ن-ي ---اً! ‫____ أ_ ت___ ش____ ‫-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً- -------------------- ‫إياك أن تنسي شيئاً! 0
iyak--- -unsi-s-aya-! i___ a_ t____ s______ i-a- a- t-n-i s-a-a-! --------------------- iyak an tunsi shayan!
Kuna buƙatar babban akwati! ‫إنك ت--اجي- إلى حق-ب-------. ‫___ ت______ إ__ ح____ ك_____ ‫-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة- ----------------------------- ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة. 0
inna- -a--a-i--i--aa--a-iba--kab-ra-. i____ t_______ i____ h______ k_______ i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t- ------------------------------------- innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
Kar a manta fasfo din ku! ‫-ا تنسي---از-س---! ‫__ ت___ ج___ س____ ‫-ا ت-س- ج-ا- س-ر-! ------------------- ‫لا تنسي جواز سفرك! 0
l- ta-s- -a--z sa-ari-! l_ t____ j____ s_______ l- t-n-i j-w-z s-f-r-k- ----------------------- la tansi jawaz safarik!
Kar ku manta tikitin jirgin sama! ‫-ا--ن-- تذ--- ا-طائ-ة! ‫__ ت___ ت____ ا_______ ‫-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة- ----------------------- ‫لا تنسي تذكرة الطائرة! 0
la-t-ns- tadhki--t -lt-y-r-t! l_ t____ t________ a_________ l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t- ----------------------------- la tansi tadhkirat altayirat!
Kar a manta da cak na matafiya! ‫-ا -نسي---ش-كا----س-اح--! ‫__ ت___ ا______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-! -------------------------- ‫لا تنسي الشيكات السياحية! 0
l-----si--ls-ik-t ----yahi-t! l_ t____ a_______ a__________ l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-! ----------------------------- la tansi alshikat alsiyahiat!
Kawo garkuwar rana. ‫خذ- ---رهم-----ق--م- -ل--س. ‫___ ا_____ ا_____ م_ ا_____ ‫-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س- ---------------------------- ‫خذي المرهم الواقي من الشمس. 0
kh--hi--l-ar--- al-a-i min --s--ms. k_____ a_______ a_____ m__ a_______ k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s- ----------------------------------- khudhi almarham alwaqi min alshams.
Ɗauki tabarau tare da ku. ‫------ك -----را- ال-مسية. ‫___ م__ ا_______ ا_______ ‫-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة- -------------------------- ‫خذي معك النظارات الشمسية. 0
k-u-hi-m-e---a-n-za-----l--a-siat. k_____ m____ a________ a__________ k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-. ---------------------------------- khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
Ɗauki hular rana tare da ku. ‫--ي--لق--ة--ل-مس-- -ل-ا-ة---. ‫___ ا_____ ا______ ا_____ ب__ ‫-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-. ------------------------------ ‫خذي القبعة الشمسية الخاصة بك. 0
k-ud---alq---at-al-ha--iat ---has-t-b--. k_____ a_______ a_________ a_______ b___ k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k- ---------------------------------------- khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? ه---ر-د-أ---أ----ر--ة -ل-ر-ق م-ك؟ ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___ ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك- --------------------------------- هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟ 0
h-- t-rid -n --k-ud- k-a--tat---t---q m--a-? h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____ h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k- -------------------------------------------- hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? ‫هل-تريد---يل-ً سي-حياً--ع-؟ ‫__ ت___ د____ س_____ م___ ‫-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك- ---------------------------- ‫هل تريد دليلاً سياحياً معك؟ 0
ha- tu-id--al--aan s--a---a--m-ea-? h__ t____ d_______ s________ m_____ h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k- ----------------------------------- hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? ‫-ل -ري--م--ة--ع-؟ ‫__ ت___ م___ م___ ‫-ل ت-ي- م-ل- م-ك- ------------------ ‫هل تريد مظلة معك؟ 0
hal--u-id---z--a--maea-? h__ t____ m______ m_____ h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k- ------------------------ hal turid mazilat maeak?
Ka yi tunanin wando, riga, safa. ‫لا تنسي-ا-سرا-ي--و---مص-------و---. ‫__ ت___ ا_______ و_______ و________ ‫-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-. ------------------------------------ ‫لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب. 0
la t-n-- -ls--a----w---u-s-----l-a--r--. l_ t____ a________ w________ w__________ l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-. ---------------------------------------- la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. ‫-ا-ت-س------ -ل-نق--ا--ز-- ---ست--. ‫__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______ ‫-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة- ------------------------------------ ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة. 0
la-t--si--i-at-a--u-- w---i-a- --l--i-. l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______ l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r- --------------------------------------- la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. ‫ل- --سي-----ج-م---ق-صا--ال-وم، و-لق---- ا-داخلي-. ‫__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________ ‫-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-. -------------------------------------------------- ‫لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية. 0
l- ------albi-aj-m-t w--u--a---ln--m,-walqu-s-- a-dd--hil---. l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________ l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-. ------------------------------------------------------------- la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. ‫--ت -ح--ة-إ-- أح--------- وج-م-. ‫___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة- --------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة. 0
a-- -ih--at--ilaa--h-hi-t-w-s-------aj-sma-. a__ b______ i____ a______ w_______ w________ a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-. -------------------------------------------- ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. ‫-ن- --ا-ة -ل- --ارم، صا--ن و-----ل-ظ-ف-. ‫___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر- ----------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر. 0
ant b-h-jat -i-a--m--a-m,-s-bun -am-q--s--i--z--ir. a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________ a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r- --------------------------------------------------- ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. ‫-نت-----ة إل---------شا- وم-جو- --ن-ن. ‫___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن- --------------------------------------- ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان. 0
ant--ih--at -ilaa--as-t-waf-rs-----a-----n--sna-. a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____ a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n- ------------------------------------------------- ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -