| Dole ne ku shirya akwatin mu! |
-----أن---زمي حق---نا!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
eal-y--a--t-hzi-i haq---tuna!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Dole ne ku shirya akwatin mu!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Kar ku manta da komai! |
إ-اك أن -ن-ي ---اً!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
iyak--- -unsi-s-aya-!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Kar ku manta da komai!
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Kuna buƙatar babban akwati! |
إنك ت--اجي- إلى حق-ب-------.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
inna- -a--a-i--i--aa--a-iba--kab-ra-.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Kuna buƙatar babban akwati!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Kar a manta fasfo din ku! |
-ا تنسي---از-س---!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
l- ta-s- -a--z sa-ari-!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Kar a manta fasfo din ku!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Kar ku manta tikitin jirgin sama! |
-ا--ن-- تذ--- ا-طائ-ة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la-t-ns- tadhki--t -lt-y-r-t!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Kar ku manta tikitin jirgin sama!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Kar a manta da cak na matafiya! |
-ا -نسي---ش-كا----س-اح--!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l-----si--ls-ik-t ----yahi-t!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Kar a manta da cak na matafiya!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Kawo garkuwar rana. |
خذ- ---رهم-----ق--م- -ل--س.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
kh--hi--l-ar--- al-a-i min --s--ms.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Kawo garkuwar rana.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Ɗauki tabarau tare da ku. |
------ك -----را- ال-مسية.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
k-u-hi-m-e---a-n-za-----l--a-siat.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Ɗauki tabarau tare da ku.
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Ɗauki hular rana tare da ku. |
--ي--لق--ة--ل-مس-- -ل-ا-ة---.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
k-ud---alq---at-al-ha--iat ---has-t-b--.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Ɗauki hular rana tare da ku.
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? |
ه---ر-د-أ---أ----ر--ة -ل-ر-ق م-ك؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
h-- t-rid -n --k-ud- k-a--tat---t---q m--a-?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? |
هل-تريد---يل-ً سي-حياً--ع-؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
ha- tu-id--al--aan s--a---a--m-ea-?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? |
-ل -ري--م--ة--ع-؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
hal--u-id---z--a--maea-?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Kuna so ku ɗauki laima tare da ku?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Ka yi tunanin wando, riga, safa. |
لا تنسي-ا-سرا-ي--و---مص-------و---.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la t-n-- -ls--a----w---u-s-----l-a--r--.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Ka yi tunanin wando, riga, safa.
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. |
-ا-ت-س------ -ل-نق--ا--ز-- ---ست--.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la-t--si--i-at-a--u-- w---i-a- --l--i-.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. |
ل- --سي-----ج-م---ق-صا--ال-وم، و-لق---- ا-داخلي-.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l- ------albi-aj-m-t w--u--a---ln--m,-walqu-s-- a-dd--hil---.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts.
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. |
--ت -ح--ة-إ-- أح--------- وج-م-.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-- -ih--at--ilaa--h-hi-t-w-s-------aj-sma-.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma.
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. |
-ن- --ا-ة -ل- --ارم، صا--ن و-----ل-ظ-ف-.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
ant b-h-jat -i-a--m--a-m,-s-bun -am-q--s--i--z--ir.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. |
-نت-----ة إل---------شا- وم-جو- --ن-ن.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
ant--ih--at -ilaa--as-t-waf-rs-----a-----n--sna-.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|