Van egy szabad szobájuk?
اتا- -الی --ر--؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
ota------a-l---a---d--
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
Van egy szabad szobájuk?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
Foglaltam egy szobát.
م- ---ا-اق رز-و --ده -م.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
-an--ek --aag------rv -a--eh am.-
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
Foglaltam egy szobát.
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
A nevem Müller.
-س- -ن -و-- -س-.
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
-sm --n ---e- -s-.
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
A nevem Müller.
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
م---ح---- ----ک -ت-ق-یک تخت---ارم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
-an-e---a---be ye-------------ta--teh-da------
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Szükségem van egy egyágyas szobára.
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
من-ا-تیاج--- یک -ت---د- ---ه-د-رم-
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
m-- -ht-aaj -e-y-k otaag--d---a-h--h d--ra-.
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Szükségem van egy kétágyas szobára.
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
ا-ا- شب- --د -س-؟
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
-t-agh -ha-i-ch-n--ast?
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
یک ات---با ح--م--ی--وا-م.
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-e-------h-b- --m--a---i----a-a-.
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
ی---تاق -ا --ش----خ-ا-م-
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
y-- -ta--h-b-----sh m--k--a-am.
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
Láthatnám a szobát?
می-ت---م ---ق-را--ب--م؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
mi-t---ana- ----gh ---b--in-m?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Láthatnám a szobát?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
Van itt garázs?
-ین-ا پ-رک-------راژ---ا-د-
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-) د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
0
e---aa -aa-kin- ----ra---) -a--d?-
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Van itt garázs?
اینجا پارکینگ (گاراژ) دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
Van itt páncélszekrény?
ا-----گ-و صندوق دارد-
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
ee-ja--ga- --nd-----d--r----
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
Van itt páncélszekrény?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
Van itt telefax?
ای--ا ف--س-دا-د-
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
--n----faa----aard?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
Van itt telefax?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
Jó, kiveszem a szobát.
-یلی خوب- من ا--ق را -----م-
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
khe--i-kho--- m-n--taa-- ---m--gir-m.--
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Jó, kiveszem a szobát.
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
Itt vannak a kulcsok.
-لید-ه----ن-- ه-----
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
kli- -a---e--a- --s-and.-
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
Itt vannak a kulcsok.
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
Itt van a csomagom.
چ-دان م- ا-ن-اس-.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
-hame---n -a- -----a-t.-
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
Itt van a csomagom.
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
Hány órakor van reggeli?
ساعت چند---ح--ه--رو--ی-ود-
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
sa-&ap-s;a--ch-n--s-bhaneh ---v-mi-sha--d?-
___________ c____ s_______ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------------
saa'at chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Hány órakor van reggeli?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saa'at chand sobhaneh sarv mi-shavad?
Hány órakor van ebéd?
--ع- چ-د ---- -ر--می-ش-د؟
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
--a-a---;at cha-d-n-h--- -ar- m--shava---
___________ c____ n_____ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------------
saa'at chand nahaar sarv mi-shavad?
Hány órakor van ebéd?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saa'at chand nahaar sarv mi-shavad?
Hány órakor van vacsora?
--عت---د-ش-----و-می--و--
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
-----p---a- c-a-d--ha-m-s--- m--shavad-
___________ c____ s____ s___ m____________
-a-&-p-s-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------------
saa'at chand shaam sarv mi-shavad?
Hány órakor van vacsora?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saa'at chand shaam sarv mi-shavad?