A vasútállomásra szeretnék menni.
م------و-هم به ---ت-اه -طار---وم.
__ م______ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-.-
-----------------------------------
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
0
ma-----h---m----t---f-e-i-tg---e gh---r--e-a--m.
m__ m_______ b_ t______ i_______ g_____ b_______
m-n m-k-â-a- b- t-r-f-e i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------------------
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
A vasútállomásra szeretnék menni.
من میخواهم به ایستگاه قطار بروم.
man mikhâham be taraf-e istgâh-e ghatâr beravam.
A repülőtérre szeretnék menni.
-----خواهم--- --ودگاه-برو--
__ م______ ب_ ف______ ب_____
-ن م--و-ه- ب- ف-و-گ-ه ب-و-.-
------------------------------
من میخواهم به فرودگاه بروم.
0
ma- -ikh-h-m b--f--u------e----m.
m__ m_______ b_ f_______ b_______
m-n m-k-â-a- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
---------------------------------
man mikhâham be forudgâh beravam.
A repülőtérre szeretnék menni.
من میخواهم به فرودگاه بروم.
man mikhâham be forudgâh beravam.
A városközpontba szeretnék menni.
-- می--و--- به -ر-ز-شه-----م.
__ م______ ب_ م___ ش__ ب_____
-ن م--و-ه- ب- م-ک- ش-ر ب-و-.-
-------------------------------
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
0
man -i---ha--b- m--kaz---sha-- be-a-am.
m__ m_______ b_ m_______ s____ b_______
m-n m-k-â-a- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
---------------------------------------
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
A városközpontba szeretnék menni.
من میخواهم به مرکز شهر بروم.
man mikhâham be markaz-e shahr beravam.
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
چه-جور- ب- -یس---ه --ا- -رو--
__ ج___ ب_ ا______ ق___ ب_____
-ه ج-ر- ب- ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-؟-
-------------------------------
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
0
che-j--i b---stg-----g---âr b---va-?
c_______ b_ i_______ g_____ b_______
c-e-j-r- b- i-t-â--- g-a-â- b-r-v-m-
------------------------------------
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟
che-juri be istgâh-e ghatâr beravam?
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
چ---و-- ---ف-و--اه--روم؟
__ ج___ ب_ ف______ ب_____
-ه ج-ر- ب- ف-و-گ-ه ب-و-؟-
--------------------------
چه جوری به فرودگاه بروم؟
0
c-e-ju-- -e--o-u-----ber--am?
c_______ b_ f_______ b_______
c-e-j-r- b- f-r-d-â- b-r-v-m-
-----------------------------
che-juri be forudgâh beravam?
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
چه جوری به فرودگاه بروم؟
che-juri be forudgâh beravam?
Hogyan jutok el a városközpontba?
-ه -وری ب- -ر-ز---ر ب-و--
__ ج___ ب_ م___ ش__ ب_____
-ه ج-ر- ب- م-ک- ش-ر ب-و-؟-
---------------------------
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
0
c-e-j--i--e-ma--a--- ----- --rav--?
c_______ b_ m_______ s____ b_______
c-e-j-r- b- m-r-a--- s-a-r b-r-v-m-
-----------------------------------
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Hogyan jutok el a városközpontba?
چه جوری به مرکز شهر بروم؟
che-juri be markaz-e shahr beravam?
Szükségem van egy taxira.
م--ا-تی-ج --------ک-- د-رم.
__ ا_____ ب_ ی_ ت____ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ت-ک-ی د-ر-.-
-----------------------------
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
0
man--e -e- t--i-e--i-j dâ---.
m__ b_ y__ t___ e_____ d_____
m-n b- y-k t-x- e-t-â- d-r-m-
-----------------------------
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Szükségem van egy taxira.
من احتیاج به یک تاکسی دارم.
man be yek tâxi ehtiâj dâram.
Szükségem van egy várostérképre.
-- --تیا- -ه----ن-شه------
__ ا_____ ب_ ی_ ن___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ن-ش- د-ر-.-
----------------------------
من احتیاج به یک نقشه دارم.
0
m-n ----e- n-gh-she--h-i-- dâ-a-.
m__ b_ y__ n_______ e_____ d_____
m-n b- y-k n-g---h- e-t-â- d-r-m-
---------------------------------
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Szükségem van egy várostérképre.
من احتیاج به یک نقشه دارم.
man be yek nagh-she ehtiâj dâram.
Szükségem van egy hotelre.
من--ه -ک -ت- اح--ا--د-ر-.
__ ب_ ی_ ه__ ا_____ د_____
-ن ب- ی- ه-ل ا-ت-ا- د-ر-.-
---------------------------
من به یک هتل احتیاج دارم.
0
ma--b- ye- hot----ht--j--âram.
m__ b_ y__ h____ e_____ d_____
m-n b- y-k h-t-l e-t-â- d-r-m-
------------------------------
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Szükségem van egy hotelre.
من به یک هتل احتیاج دارم.
man be yek hotel ehtiâj dâram.
Egy autót szeretnék bérelni.
-ن----------یک-ا-------کر-ی- کنم.
__ م______ ی_ ا______ ک____ ک____
-ن م--و-ه- ی- ا-و-ب-ل ک-ا-ه ک-م-
-----------------------------------
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
0
man-m-khâham-y-- ot--o-i- k--------nam.
m__ m_______ y__ o_______ k_____ k_____
m-n m-k-â-a- y-k o-o-o-i- k-r-y- k-n-m-
---------------------------------------
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Egy autót szeretnék bérelni.
من میخواهم یک اتومبیل کرایه کنم.
man mikhâham yek otomobil kerâye konam.
Itt van a hitelkártyám.
-ین ---ت--عتب----من -س-
___ ک___ ا______ م_ ا___
-ی- ک-ر- ا-ت-ا-ی م- ا-ت-
-------------------------
این کارت اعتباری من است
0
in k----e-----te-âr---- -a- --t
i_ k_____ e____________ m__ a__
i- k-r--- e-e-t-b-r---e m-n a-t
-------------------------------
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Itt van a hitelkártyám.
این کارت اعتباری من است
in kârt-e e-e-tebâri-ye man ast
Itt van a jogosítványom.
این--واهی--ام----نن--- ----ست-
___ گ____ ن___ ر______ م_ ا____
-ی- گ-ا-ی ن-م- ر-ن-د-ی م- ا-ت-
--------------------------------
این گواهی نامه رانندگی من است.
0
i--gav-hi--m--ye-rân-n-egi----man-as-.
i_ g____________ r___________ m__ a___
i- g-v-h-n-m---e r-n-n-e-i-y- m-n a-t-
--------------------------------------
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Itt van a jogosítványom.
این گواهی نامه رانندگی من است.
in gavâhinâme-ye rânandegi-ye man ast.
Mit lehet megnézni a városban?
د--ا-- ----چه-چی-- -رای -ی---و-------د؟
__ ___ ش__ چ_ چ___ ب___ د___ و___ د_____
-ر -ی- ش-ر چ- چ-ز- ب-ا- د-د- و-و- د-ر-؟-
------------------------------------------
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
0
da- shahr-c-- ch--i ba--ye -i-a- vo--d------?
d__ s____ c__ c____ b_____ d____ v____ d_____
d-r s-a-r c-e c-i-i b-r-y- d-d-n v-j-d d-r-d-
---------------------------------------------
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Mit lehet megnézni a városban?
در این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟
dar shahr che chizi barâye didan vojud dârad?
Menjenek az óvárosba.
ب--باف- ق-یم ش-ر -روی--
__ ب___ ق___ ش__ ب______
-ه ب-ف- ق-ی- ش-ر ب-و-د-
-------------------------
به بافت قدیم شهر بروید.
0
b- -âf-- -ha-ime---ahr----a-i-.
b_ b____ g______ s____ b_______
b- b-f-e g-a-i-e s-a-r b-r-v-d-
-------------------------------
be bâfte ghadime shahr beravid.
Menjenek az óvárosba.
به بافت قدیم شهر بروید.
be bâfte ghadime shahr beravid.
Csináljanak egy városnézö körsétát.
ب---و- -----ر ----ی--
__ ت__ د_ ش__ ب_______
-ا ت-ر د- ش-ر ب-ر-ی-.-
-----------------------
با تور در شهر بگردید.
0
y----ard-s- -â too----r s-a-r--njâm -ahid.
y__ g______ b_ t___ d__ s____ a____ d_____
y-k g-r-e-h b- t-o- d-r s-a-r a-j-m d-h-d-
------------------------------------------
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Csináljanak egy városnézö körsétát.
با تور در شهر بگردید.
yek gardesh bâ toor dar shahr anjâm dahid.
Menjenek a kikötőhöz!
به-ب-د--ب-و-د.
__ ب___ ب______
-ه ب-د- ب-و-د-
----------------
به بندر بروید.
0
b- -a-dar -er-vid.
b_ b_____ b_______
b- b-n-a- b-r-v-d-
------------------
be bandar beravid.
Menjenek a kikötőhöz!
به بندر بروید.
be bandar beravid.
Csináljanak egy kikötői körutazást.
ب--تو--گش-- د--ب-د- ب-نی-.
__ ت__ گ___ د_ ب___ ب______
-ا ت-ر گ-ت- د- ب-د- ب-ن-د-
----------------------------
با تور گشتی در بندر بزنید.
0
g--d-s-- d---b-nda- koni-.
g_______ d__ b_____ k_____
g-r-e-h- d-r b-n-a- k-n-d-
--------------------------
gardeshi dar bandar konid.
Csináljanak egy kikötői körutazást.
با تور گشتی در بندر بزنید.
gardeshi dar bandar konid.
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
-ی-----دنی-های د-گری-هم ه-ت-
___ _____ ه__ د____ ه_ ه____
-ی- -ی-ن- ه-ی د-گ-ی ه- ه-ت-
------------------------------
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
0
d---n------ di-a-i -a- voj-----r--d?
d__________ d_____ h__ v____ d______
d-d-n---â-e d-g-r- h-m v-j-d d-r-n-?
------------------------------------
didani-hâye digari ham vojud dârand?
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
آیا دیدنی های دیگری هم هست؟
didani-hâye digari ham vojud dârand?