| Խնձորի հյութ, խնդրում եմ: |
ع--ر----ح-م- ف---.
ع___ ت___ م_ ف____
ع-ي- ت-ا- م- ف-ل-.
------------------
عصير تفاح من فضلك.
0
as---t-ffah -in-f--l--.
a___ t_____ m__ f______
a-i- t-f-a- m-n f-d-i-.
-----------------------
asir tuffah min fadlik.
|
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
عصير تفاح من فضلك.
asir tuffah min fadlik.
|
| Լիմոնադ, խնդրում եմ: |
ع-ير-لي-----ن فضلك.
ع___ ل____ م_ ف____
ع-ي- ل-م-ن م- ف-ل-.
-------------------
عصير ليمون من فضلك.
0
a-ir---ym-- mi--f-dli-.
a___ l_____ m__ f______
a-i- l-y-u- m-n f-d-i-.
-----------------------
asir laymun min fadlik.
|
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
عصير ليمون من فضلك.
asir laymun min fadlik.
|
| Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ: |
ع--- -م--م-م- ---ك.
ع___ ط____ م_ ف____
ع-ي- ط-ا-م م- ف-ل-.
-------------------
عصير طماطم من فضلك.
0
as-- -amat-m --- --d--k.
a___ t______ m__ f______
a-i- t-m-t-m m-n f-d-i-.
------------------------
asir tamatim min fadlik.
|
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
عصير طماطم من فضلك.
asir tamatim min fadlik.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի: |
أ-ي- -أس-ً -------ي- -ل-ح--.
أ___ ك___ م_ ا_____ ا______
أ-ي- ك-س-ً م- ا-ن-ي- ا-أ-م-.
----------------------------
أريد كأساً من النبيذ الأحمر.
0
u-id-----aa- m-n -------- a----ar.
u___ k______ m__ a_______ a_______
u-i- k-a-a-n m-n a-n-b-d- a-a-m-r-
----------------------------------
urid kaasaan min alnabidh alahmar.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
أريد كأساً من النبيذ الأحمر.
urid kaasaan min alnabidh alahmar.
|
| Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի: |
أريد---س-ً-من -ل-بي--ا-أب-ض.
أ___ ك___ م_ ا_____ ا______
أ-ي- ك-س-ً م- ا-ن-ي- ا-أ-ي-.
----------------------------
أريد كأساً من النبيذ الأبيض.
0
uri- kaa-aa- --n ---a---h-al---ad.
u___ k______ m__ a_______ a_______
u-i- k-a-a-n m-n a-n-b-d- a-a-y-d-
----------------------------------
urid kaasaan min alnabidh alabyad.
|
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
أريد كأساً من النبيذ الأبيض.
urid kaasaan min alnabidh alabyad.
|
| Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն: |
أ--- زج--- -ن-ال-م-----.
أ___ ز____ م_ ا_________
أ-ي- ز-ا-ة م- ا-ش-ب-ن-ا-
------------------------
أريد زجاجة من الشمبانيا.
0
u-id-zuj--a- m---a---am--ny-.
u___ z______ m__ a___________
u-i- z-j-j-h m-n a-s-a-b-n-a-
-----------------------------
urid zujajah min alshambanya.
|
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
أريد زجاجة من الشمبانيا.
urid zujajah min alshambanya.
|
| Ձուկ կուզեի՞ր: |
ه- تح----س--؟
__ ت__ ا_____
-ل ت-ب ا-س-ك-
--------------
هل تحب السمك؟
0
ha--t-hibb----a-a-?
h__ t_____ a_______
h-l t-h-b- a-s-m-k-
-------------------
hal tuhibb alsamak?
|
Ձուկ կուզեի՞ր:
هل تحب السمك؟
hal tuhibb alsamak?
|
| Տավարի միս կուզեի՞ր: |
-ل تح- لح- --بق-؟
__ ت__ ل__ ا_____
-ل ت-ب ل-م ا-ب-ر-
------------------
هل تحب لحم البقر؟
0
hal-t--ibb----m-al-aq-r?
h__ t_____ l___ a_______
h-l t-h-b- l-h- a-b-q-r-
------------------------
hal tuhibb lahm albaqar?
|
Տավարի միս կուզեի՞ր:
هل تحب لحم البقر؟
hal tuhibb lahm albaqar?
|
| Խոզի միս կուզեի՞ր: |
-- تح--لح- ا--نز--؟
__ ت__ ل__ ا_______
-ل ت-ب ل-م ا-خ-ز-ر-
--------------------
هل تحب لحم الخنزير؟
0
ha- t-h-bb l-hm -l------r?
h__ t_____ l___ a_________
h-l t-h-b- l-h- a-k-i-z-r-
--------------------------
hal tuhibb lahm alkhinzir?
|
Խոզի միս կուզեի՞ր:
هل تحب لحم الخنزير؟
hal tuhibb lahm alkhinzir?
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի: |
أ--د -ي-ا- --و- -حو-.
____ ش___ ب___ ل____
-ر-د ش-ئ-ً ب-و- ل-و-.
----------------------
أريد شيئاً بدون لحوم.
0
ur------y---b-d-n luh--.
u___ s_____ b____ l_____
u-i- s-a-a- b-d-n l-h-m-
------------------------
urid shayan bidun luhum.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
أريد شيئاً بدون لحوم.
urid shayan bidun luhum.
|
| Ես կցանկանայի բանջարեղենով: |
---د---ق-خض--ا---ش---.
____ ط__ خ_____ م_____
-ر-د ط-ق خ-ر-ا- م-ك-ة-
-----------------------
أريد طبق خضروات مشكلة.
0
u--d-ta----k-ad-awa- mu--ak---h.
u___ t____ k________ m__________
u-i- t-b-q k-a-r-w-t m-s-a-i-a-.
--------------------------------
urid tabaq khadrawat mushakilah.
|
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
أريد طبق خضروات مشكلة.
urid tabaq khadrawat mushakilah.
|
| Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի: |
أري- شي--- -ا--ستغرق---ت-ً -و-لاً.
أ___ ش___ ل_ ي_____ و___ ط_____
أ-ي- ش-ئ-ً ل- ي-ت-ر- و-ت-ً ط-ي-ا-.
----------------------------------
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً.
0
ur-d-s-a-a- -- y-s-aq-i--wa-ta-n t-wi--n.
u___ s_____ l_ y________ w______ t_______
u-i- s-a-a- l- y-s-a-r-q w-q-a-n t-w-l-n-
-----------------------------------------
urid shayan la yastaqriq waqtaan tawilan.
|
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
أريد شيئاً لا يستغرق وقتاً طويلاً.
urid shayan la yastaqriq waqtaan tawilan.
|
| Կցանկանայիք բրնձո՞վ: |
هل -ح- هذ- م--الأ-ز؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_____
ه- ت-ب ه-ا م- ا-أ-ز-
--------------------
هل تحب هذا مع الأرز؟
0
hal-tuhibb --dh---ae a-ur-?
h__ t_____ h____ m__ a_____
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-u-z-
---------------------------
hal tuhibb hadha mae alurz?
|
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
هل تحب هذا مع الأرز؟
hal tuhibb hadha mae alurz?
|
| Կցանկանայիք արիշտայո՞վ: |
ه- تح- -ذ- م---ل--ك-ونة؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_________
ه- ت-ب ه-ا م- ا-م-ك-و-ة-
------------------------
هل تحب هذا مع المعكرونة؟
0
hal-tu-ib---a--- m----------u--h?
h__ t_____ h____ m__ a___________
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-m-a-r-n-h-
---------------------------------
hal tuhibb hadha mae almaakrunah?
|
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
هل تحب هذا مع المعكرونة؟
hal tuhibb hadha mae almaakrunah?
|
| Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ: |
هل-تح--هذا م- الب-ا-س؟
ه_ ت__ ه__ م_ ا_______
ه- ت-ب ه-ا م- ا-ب-ا-س-
----------------------
هل تحب هذا مع البطاطس؟
0
h-----hi-b--adha-mae al-a-----?
h__ t_____ h____ m__ a_________
h-l t-h-b- h-d-a m-e a-b-t-t-s-
-------------------------------
hal tuhibb hadha mae albatatis?
|
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
هل تحب هذا مع البطاطس؟
hal tuhibb hadha mae albatatis?
|
| Համեղ չէ: |
ل- -عجب---ا-ط-م.
ل_ ي_____ ا_____
ل- ي-ج-ن- ا-ط-م-
----------------
لا يعجبني الطعم.
0
l----e-ab-n- a-t-e--.
l_ y________ a_______
l- y-e-a-u-i a-t-e-m-
---------------------
la yuejabuni altaeam.
|
Համեղ չէ:
لا يعجبني الطعم.
la yuejabuni altaeam.
|
| ՈՒտելիքը սառն է: |
ال-ع-م--ارد.
______ ب____
-ل-ع-م ب-ر-.
-------------
الطعام بارد.
0
al------ba---.
a______ b_____
a-t-e-m b-r-d-
--------------
altaeam barid.
|
ՈՒտելիքը սառն է:
الطعام بارد.
altaeam barid.
|
| Ես դա չեմ պատվիրել: |
ل- أطلب----.
__ أ___ ذ___
-م أ-ل- ذ-ك-
-------------
لم أطلب ذلك.
0
lam-at-u- d-alik.
l__ a____ d______
l-m a-l-b d-a-i-.
-----------------
lam atlub dhalik.
|
Ես դա չեմ պատվիրել:
لم أطلب ذلك.
lam atlub dhalik.
|