| 私―私の |
--- ---ל-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-- - sh-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
私―私の
אני – שלי
ani – sheli
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
--י -- -וצא---ת-את ----- -ל--
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani-lo -ots-/-------et--amafteax -he--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
----ל- מוצ--/-ת א- -ר-יס הנס--ה ----
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an--l--m-ts-/---s---et kart-- ------'-h---el-.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| あなた―あなたの |
---/-ה – -ל-
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th-- – -----h-----l-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
あなた―あなたの
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
-----את ה-פתח-שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-tsa't-----s--- e- h-maft-ax-----k----helak-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
מ--ת-את--רט-- ---י------?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t-a't-/matsa't--- k-r-i--hane-i'ah-shel-h-----la-h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| 彼―彼の |
ה---- ש-ו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu –-s-e-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
彼―彼の
הוא – שלו
hu – shelo
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
-- --ה---דע-/-- איפה ה-פ-ח-שלו?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ata--at-y-d-'-/yode'at--yfoh--a--f-eax -hel-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
א--/ --י----- ת--י-ה כ-טיס -נס--- שלו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ata---- yod--a/yo--'-t--yfo--ka-t---ha---i'-h --e-o?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| 彼女―彼女の |
--א-- ש-ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi-–-sh--ah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
彼女―彼女の
היא – שלה
hi – shelah
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
ה-ס- של--אב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha-e-e-----la- --ad.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
----י--האש------- -בד--- כ--
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k----s -a-a--ra'y--helah a--- g---ken.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| 私達ー私達の |
א-ח-ו-–-שלנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
an-xn- –--h-lanu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
私達ー私達の
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
סב---ל-----ל--
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
saba -he--n---ol--.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
ס--א--ל-ו ברי-ה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s---- s-elanu --i--h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
私達の 祖母は 健康です 。
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| あなた達―あなた達の |
-תם-/-ן ----כם-/ -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at-m/a-en----h----hem-s--lak-en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
あなた達―あなた達の
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
י---ם-/ ו-, ---ה א-- של-ם-/ -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--ad-m/y--a-o-----foh--b- s---akhem/-h-la-h--?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
----ם-/-ות,-אי-ה--מ---לכ--/ -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-ladim/yel----- e--o--i-- --elak-em------k-e-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|