| 私―私の |
-נ- - -ל-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an--– s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
私―私の
אני – שלי
ani – sheli
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
--י----מוצא - --א- ----ח-----
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i--o motse-m--se- et ha-a--eax s---i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
א---ל- --צא /-- ----רטי- ---י-- -לי.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a--------t--/m------e---arti---anesi--h s----.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| あなた―あなたの |
את - --– ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/t --sh-l---/-he-a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
あなた―あなたの
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
מצאת א--ה-פ-- --ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-ts---a/matsa't--t ha-a-tea--s-----a/she----?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
--א- ---כ-----הנס--- של--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t--'--/-atsa'-----k-------an--i'ah--he---a/--e-ak-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| 彼―彼の |
הו--– ש--
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu --sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
彼―彼の
הוא – שלו
hu – shelo
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
-ת-- ה י--ע---ת --פ--המ--ח שלו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at-h-a------'a/-ode-a- ey------maf---x----lo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
את-- ה -----/-----פה--רט-ס--נ--ע- --ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ata-/at -----a-y--e-a- -yf-- kart-s han-s-'-h s-el-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| 彼女―彼女の |
הי- -----
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi - --e-ah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
彼女―彼女の
היא – שלה
hi – shelah
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
--סף שלה -ב-.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha-e-ef---el-h ----.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
ו---יס הא---- של- אבד ג- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-kar-i--h-'-s-ra------l---a--- --- ---.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| 私達ー私達の |
אנ-נ- –--לנ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a--x-u --sh-l-nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
私達ー私達の
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
סב--ש-נ- -ו-ה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s----sh--an----l--.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
סב-א של-ו ב-י-ה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s--ta sh-l-n- b-----.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
私達の 祖母は 健康です 。
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| あなた達―あなた達の |
א---/ --– --כם---ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-e-/ate- - s-e-------sh-la-hen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
あなた達―あなた達の
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
-לדים / -ת---י-ה א----לכם / --
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
ye-ad-m---l----- -yfoh -b- ---l-k-e-/s-e---h-n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
ילדי--/ ות- א-פה-א-א-שלכם --ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y----im--ela-o-, -y--h -ma --e--khe-/s--l-kh--?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|