| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
Сі- не-- ке-м--с-з?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
Siz --ge -e---ysiz?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
|
| 天気が 悪すぎる ので 。 |
А----айы-ө---н-ш-р.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Aw--ra---ö-e-na--r.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
|
天気が 悪すぎる ので 。
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
|
| 天気が 悪い ので 行きません 。 |
Ме- -е-м--мі-- -ебебі-а------- ------ -а---.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
Men k-lm--mi---s-b----a----a-ı son-ay -aş-r.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
天気が 悪い ので 行きません 。
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
| 彼は なぜ 来ないの です か ? |
Ол--е-е --л-е-д-?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
Ol ---- ----e--i?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
|
| 彼は 招待 されて いない ので 。 |
О-ы-ш--ырға- -оқ.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
Onı ş-qır-an-j--.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
|
彼は 招待 されて いない ので 。
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
|
| 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
О- к-л--йд---с---б- о-ы ---ырған-ж-қ.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
O--k--m--di-----ebi--nı-şa--r-an-jo-.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
Сен ---е ке--ей---?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
S-----g- -elm-y-iñ?
S__ n___ k_________
S-n n-g- k-l-e-s-ñ-
-------------------
Sen nege kelmeysiñ?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
|
| 時間が ない ので 。 |
М-ні--уа--ты--жоқ.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
M-n-ñ w-q-------q.
M____ w______ j___
M-n-ñ w-q-t-m j-q-
------------------
Meniñ waqıtım joq.
|
時間が ない ので 。
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
|
| 時間が ない ので 、 行きません 。 |
М-----л----і-, ----бі-м---ң----ыты----қ.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
Men----meym-n, -e---i m--iñ-wa-ıtım --q.
M__ k_________ s_____ m____ w______ j___
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q-
----------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
| なぜ あなたは 残らないの です か ? |
С-н-н-г- қал-а-с-ң?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
Sen n--- --lm---ıñ?
S__ n___ q_________
S-n n-g- q-l-a-s-ñ-
-------------------
Sen nege qalmaysıñ?
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
|
| まだ 仕事が ある ので 。 |
М-ғ----лі--ұм-- іс-еу ке-е-.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
M--an---- ju--s-i-t-w kere-.
M____ ä__ j____ i____ k_____
M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
まだ 仕事が ある ので 。
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
| まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
М---қа--ай-----се--бі----а--әлі-ж--ы- -с-е---ер--.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Men --l--ymı-- ---ebi --ğan--l- -um----s-ew------.
M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____
M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
--------------------------------------------------
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
С-з -ег- -------т-- -ар-с--?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
S---n-g- er-e -------ar----?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| 眠い ので 。 |
Мен-ша--ад--.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
Me--şa--a-ım.
M__ ş________
M-n ş-r-a-ı-.
-------------
Men şarşadım.
|
眠い ので 。
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
|
| 眠い ので 、 帰ります 。 |
М-- --те---, ----бі -ар---ы-.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
M-n -------, s-b-----a-şad--.
M__ k_______ s_____ ş________
M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-.
-----------------------------
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
眠い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
С-з-н-г- ерте-к--і- б--ас--?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
Siz n--- e-t- k--ip -ara-ız?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| もう 夜 遅い ので 。 |
К-ш--ол---кет--.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
K-ş--ol----e-ti.
K__ b____ k_____
K-ş b-l-p k-t-i-
----------------
Keş bolıp ketti.
|
もう 夜 遅い ので 。
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
|
| もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
Мен ---е-і-- -ебе-і--е---ол-п к-тті.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
Me----t-mi-,----ebi k-ş ------kett-.
M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____
M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i-
------------------------------------
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|