| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
Сі----ге---лм-й-і-?
С__ н___ к_________
С-з н-г- к-л-е-с-з-
-------------------
Сіз неге келмейсіз?
0
S-z -eg-----me--i-?
S__ n___ k_________
S-z n-g- k-l-e-s-z-
-------------------
Siz nege kelmeysiz?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сіз неге келмейсіз?
Siz nege kelmeysiz?
|
| 天気が 悪すぎる ので 。 |
Ауа-р-й- --е--а---.
А_______ ө__ н_____
А-а-р-й- ө-е н-ш-р-
-------------------
Ауа-райы өте нашар.
0
Aw---ayı ------şa-.
A_______ ö__ n_____
A-a-r-y- ö-e n-ş-r-
-------------------
Awa-rayı öte naşar.
|
天気が 悪すぎる ので 。
Ауа-райы өте нашар.
Awa-rayı öte naşar.
|
| 天気が 悪い ので 行きません 。 |
М-н---лм--м-н,-с-б----а-а----- -он--й на-ар.
М__ к_________ с_____ а_______ с_____ н_____
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- а-а-р-й- с-н-а- н-ш-р-
--------------------------------------------
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
0
M-- kelm---i-,--ebebi a-a---yı----d-y-na-ar.
M__ k_________ s_____ a_______ s_____ n_____
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- a-a-r-y- s-n-a- n-ş-r-
--------------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
天気が 悪い ので 行きません 。
Мен келмеймін, себебі ауа-райы сондай нашар.
Men kelmeymin, sebebi awa-rayı sonday naşar.
|
| 彼は なぜ 来ないの です か ? |
О--н-г- к-лм-йд-?
О_ н___ к________
О- н-г- к-л-е-д-?
-----------------
Ол неге келмейді?
0
Ol--e-e-k--me-d-?
O_ n___ k________
O- n-g- k-l-e-d-?
-----------------
Ol nege kelmeydi?
|
彼は なぜ 来ないの です か ?
Ол неге келмейді?
Ol nege kelmeydi?
|
| 彼は 招待 されて いない ので 。 |
Он--ш-қ----н---қ.
О__ ш_______ ж___
О-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-----------------
Оны шақырған жоқ.
0
On--şaq----- ---.
O__ ş_______ j___
O-ı ş-q-r-a- j-q-
-----------------
Onı şaqırğan joq.
|
彼は 招待 されて いない ので 。
Оны шақырған жоқ.
Onı şaqırğan joq.
|
| 彼は 招待 されて ない ので 来ません 。 |
Ол -е-мейд-,-себ-бі-о---ш-қ--ға- ---.
О_ к________ с_____ о__ ш_______ ж___
О- к-л-е-д-, с-б-б- о-ы ш-қ-р-а- ж-қ-
-------------------------------------
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
0
Ol ---me-di- sebe---on- şa-ırğ----oq.
O_ k________ s_____ o__ ş_______ j___
O- k-l-e-d-, s-b-b- o-ı ş-q-r-a- j-q-
-------------------------------------
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
彼は 招待 されて ない ので 来ません 。
Ол келмейді, себебі оны шақырған жоқ.
Ol kelmeydi, sebebi onı şaqırğan joq.
|
| あなたは なぜ 来ないの です か ? |
С-----г--к--м-й---?
С__ н___ к_________
С-н н-г- к-л-е-с-ң-
-------------------
Сен неге келмейсің?
0
Se- -eg- kelm--s--?
S__ n___ k_________
S-n n-g- k-l-e-s-ñ-
-------------------
Sen nege kelmeysiñ?
|
あなたは なぜ 来ないの です か ?
Сен неге келмейсің?
Sen nege kelmeysiñ?
|
| 時間が ない ので 。 |
Мені- уақыт------.
М____ у______ ж___
М-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
------------------
Менің уақытым жоқ.
0
Me------qıtı- jo-.
M____ w______ j___
M-n-ñ w-q-t-m j-q-
------------------
Meniñ waqıtım joq.
|
時間が ない ので 。
Менің уақытым жоқ.
Meniñ waqıtım joq.
|
| 時間が ない ので 、 行きません 。 |
Мен кел----і---с-------ен----ақ--ым--оқ.
М__ к_________ с_____ м____ у______ ж___
М-н к-л-е-м-н- с-б-б- м-н-ң у-қ-т-м ж-қ-
----------------------------------------
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
0
M-n-kelm---i-- s----i-----ñ----ıtı- jo-.
M__ k_________ s_____ m____ w______ j___
M-n k-l-e-m-n- s-b-b- m-n-ñ w-q-t-m j-q-
----------------------------------------
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
時間が ない ので 、 行きません 。
Мен келмеймін, себебі менің уақытым жоқ.
Men kelmeymin, sebebi meniñ waqıtım joq.
|
| なぜ あなたは 残らないの です か ? |
С-н----е ----айс-ң?
С__ н___ қ_________
С-н н-г- қ-л-а-с-ң-
-------------------
Сен неге қалмайсың?
0
Sen--ege q-l-a----?
S__ n___ q_________
S-n n-g- q-l-a-s-ñ-
-------------------
Sen nege qalmaysıñ?
|
なぜ あなたは 残らないの です か ?
Сен неге қалмайсың?
Sen nege qalmaysıñ?
|
| まだ 仕事が ある ので 。 |
Ма-а----і жұ--с іс--у --рек.
М____ ә__ ж____ і____ к_____
М-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
----------------------------
Маған әлі жұмыс істеу керек.
0
Mağ-----i--u--- ----w-k-r-k.
M____ ä__ j____ i____ k_____
M-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
----------------------------
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
まだ 仕事が ある ので 。
Маған әлі жұмыс істеу керек.
Mağan äli jumıs istew kerek.
|
| まだ 仕事が あるので 、 残りません 。 |
Ме- қ-лм-ймы----е-ебі м-ға--әл- -ұмыс і-те- кер--.
М__ қ_________ с_____ м____ ә__ ж____ і____ к_____
М-н қ-л-а-м-н- с-б-б- м-ғ-н ә-і ж-м-с і-т-у к-р-к-
--------------------------------------------------
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
0
M-- -a----m--- s--e-- ----n ä-- j-m---i-te--k-r--.
M__ q_________ s_____ m____ ä__ j____ i____ k_____
M-n q-l-a-m-n- s-b-b- m-ğ-n ä-i j-m-s i-t-w k-r-k-
--------------------------------------------------
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
まだ 仕事が あるので 、 残りません 。
Мен қалмаймын, себебі маған әлі жұмыс істеу керек.
Men qalmaymın, sebebi mağan äli jumıs istew kerek.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
Сі---ег--ерт- --ті- ---ас-з?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
S-- ---e-e--e -eti--b-ras--?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| 眠い ので 。 |
Ме- ---ша-ы-.
М__ ш________
М-н ш-р-а-ы-.
-------------
Мен шаршадым.
0
M-n -a-ş----.
M__ ş________
M-n ş-r-a-ı-.
-------------
Men şarşadım.
|
眠い ので 。
Мен шаршадым.
Men şarşadım.
|
| 眠い ので 、 帰ります 。 |
М-н к--е-і-,---беб- ша-ш-д--.
М__ к_______ с_____ ш________
М-н к-т-м-н- с-б-б- ш-р-а-ы-.
-----------------------------
Мен кетемін, себебі шаршадым.
0
M-n--etem--,-se-e-i------d-m.
M__ k_______ s_____ ş________
M-n k-t-m-n- s-b-b- ş-r-a-ı-.
-----------------------------
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
眠い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі шаршадым.
Men ketemin, sebebi şarşadım.
|
| あなたは なぜ もう 帰るの です か ? |
С---не------е-ке-іп--а-ас--?
С__ н___ е___ к____ б_______
С-з н-г- е-т- к-т-п б-р-с-з-
----------------------------
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
0
Si---e-- ---e keti---ar-s-z?
S__ n___ e___ k____ b_______
S-z n-g- e-t- k-t-p b-r-s-z-
----------------------------
Siz nege erte ketip barasız?
|
あなたは なぜ もう 帰るの です か ?
Сіз неге ерте кетіп барасыз?
Siz nege erte ketip barasız?
|
| もう 夜 遅い ので 。 |
Ке- --лы- ---ті.
К__ б____ к_____
К-ш б-л-п к-т-і-
----------------
Кеш болып кетті.
0
K-- --l-- k---i.
K__ b____ k_____
K-ş b-l-p k-t-i-
----------------
Keş bolıp ketti.
|
もう 夜 遅い ので 。
Кеш болып кетті.
Keş bolıp ketti.
|
| もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。 |
Ме--к-т----, -еб--і ке--б--ы--ке---.
М__ к_______ с_____ к__ б____ к_____
М-н к-т-м-н- с-б-б- к-ш б-л-п к-т-і-
------------------------------------
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
0
M-n--et---n--se--b- -e- bolı- -e-ti.
M__ k_______ s_____ k__ b____ k_____
M-n k-t-m-n- s-b-b- k-ş b-l-p k-t-i-
------------------------------------
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|
もう 夜 遅い ので 、 帰ります 。
Мен кетемін, себебі кеш болып кетті.
Men ketemin, sebebi keş bolıp ketti.
|