Сүйлөшмө

ky Жолду суроо   »   uk Запитання шляху

40 [кырк]

Жолду суроо

Жолду суроо

40 [сорок]

40 [sorok]

Запитання шляху

Zapytannya shlyakhu

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча украинче Ойноо Дагы
Кечиресиз! Ви-а-те! В_______ В-б-ч-е- -------- Вибачте! 0
Vyb-chte! V________ V-b-c-t-! --------- Vybachte!
Мага жардам бере аласызбы? Чи--о-ет--ви -е----опомо-ти? Ч_ М_____ в_ м___ д_________ Ч- М-ж-т- в- м-н- д-п-м-г-и- ---------------------------- Чи Можете ви мені допомогти? 0
Chy --z-ete--- --ni -o--mo-t-? C__ M______ v_ m___ d_________ C-y M-z-e-e v- m-n- d-p-m-h-y- ------------------------------ Chy Mozhete vy meni dopomohty?
Бул жерде жакшы ресторан кайда? Де -у----хор---- р----ра-? Д_ т__ є х______ р________ Д- т-т є х-р-ш-й р-с-о-а-? -------------------------- Де тут є хороший ресторан? 0
De--u---e--h---s---̆ resto-a-? D_ t__ y_ k________ r________ D- t-t y- k-o-o-h-y- r-s-o-a-? ------------------------------ De tut ye khoroshyy̆ restoran?
Солго, бурчка өтүңүз. З----іть----ор-ч -а р--о-. З_______ л______ з_ р_____ З-е-н-т- л-в-р-ч з- р-г-м- -------------------------- Зверніть ліворуч за рогом. 0
Zv----t- l-v--uc---a-r--om. Z_______ l_______ z_ r_____ Z-e-n-t- l-v-r-c- z- r-h-m- --------------------------- Zvernitʹ livoruch za rohom.
Анан бир аз түз жүрүңүз. Й--т- --т-м --ямо. Й____ п____ п_____ Й-і-ь п-т-м п-я-о- ------------------ Йдіть потім прямо. 0
Y-d-t- --t-m p-yam-. Y̆____ p____ p______ Y-d-t- p-t-m p-y-m-. -------------------- Y̆ditʹ potim pryamo.
Андан кийин жүз метр оңго өтүңүз. Звер---ши-пра-о--ч- пр-йд----ст- м--рів. З________ п________ п_______ с__ м______ З-е-н-в-и п-а-о-у-, п-о-д-т- с-о м-т-і-. ---------------------------------------- Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. 0
Z-er-----y--r-v--uch- pr-y-d--ʹ-st--me----. Z_________ p_________ p_______ s__ m______ Z-e-n-v-h- p-a-o-u-h- p-o-̆-i-ʹ s-o m-t-i-. ------------------------------------------- Zvernuvshy pravoruch, proy̆ditʹ sto metriv.
Ошондой эле автобуска түшсөңүз болот. В--мож-т---ако- --ї---и авт-бусо-. В_ м_____ т____ п______ а_________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и а-т-б-с-м- ---------------------------------- Ви можете також поїхати автобусом. 0
V- m-z--te --koz--p-i--ha----vt-bu---. V_ m______ t_____ p_______ a_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y a-t-b-s-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty avtobusom.
Ошондой эле трамвайга түшсөңүз болот. В- -о-е-- --кож--о--а-и-трам-ає-. В_ м_____ т____ п______ т________ В- м-ж-т- т-к-ж п-ї-а-и т-а-в-є-. --------------------------------- Ви можете також поїхати трамваєм. 0
Vy -o---te--ak--- -oïk---y tr----yem. V_ m______ t_____ p_______ t_________ V- m-z-e-e t-k-z- p-i-k-a-y t-a-v-y-m- -------------------------------------- Vy mozhete takozh poïkhaty tramvayem.
Ошондой эле, сиз жөн гана менин артымдан барсаңыз болот. В- мож--е та-о- --о--о-п-їх-ти з----ою. В_ м_____ т____ п_____ п______ з_ м____ В- м-ж-т- т-к-ж п-о-т- п-ї-а-и з- м-о-. --------------------------------------- Ви можете також просто поїхати за мною. 0
V- -----t-----ozh pro-t--p-ï--at- -a m-o-u. V_ m______ t_____ p_____ p_______ z_ m_____ V- m-z-e-e t-k-z- p-o-t- p-i-k-a-y z- m-o-u- -------------------------------------------- Vy mozhete takozh prosto poïkhaty za mnoyu.
Футбол стадионуна кантип барам? Як -ро-ти-до ---бол-н-го-с-а--о-у? Я_ п_____ д_ ф__________ с________ Я- п-о-т- д- ф-т-о-ь-о-о с-а-і-н-? ---------------------------------- Як пройти до футбольного стадіону? 0
Yak -r----y-do f-t--l-------t--i-n-? Y__ p_____ d_ f__________ s________ Y-k p-o-̆-y d- f-t-o-ʹ-o-o s-a-i-n-? ------------------------------------ Yak proy̆ty do futbolʹnoho stadionu?
Көпүрөдөн өтүңүз! Пере--і-ь -ере- -і--! П________ ч____ м____ П-р-й-і-ь ч-р-з м-с-! --------------------- Перейдіть через міст! 0
Pe--y--it--c--r----i--! P________ c_____ m____ P-r-y-d-t- c-e-e- m-s-! ----------------------- Perey̆ditʹ cherez mist!
Туннел аркылуу айдаңыз! Ї-----ч-р-----нел-! Ї____ ч____ т______ Ї-ь-е ч-р-з т-н-л-! ------------------- Їдьте через тунель! 0
I-d--e -----z--un---! Ï____ c_____ t______ I-d-t- c-e-e- t-n-l-! --------------------- Ïdʹte cherez tunelʹ!
Үчүнчү светофорго чейин айдаңыз. Їд-т--д--тр----го -ві-л---р-. Ї____ д_ т_______ с__________ Ї-ь-е д- т-е-ь-г- с-і-л-ф-р-. ----------------------------- Їдьте до третього світлофора. 0
I--ʹte--- ----ʹoh- -v------ra. Ï____ d_ t_______ s__________ I-d-t- d- t-e-ʹ-h- s-i-l-f-r-. ------------------------------ Ïdʹte do tretʹoho svitlofora.
Андан кийин, биринчи мүмкүнчүлүктө оңго буруңуз. Зв-рн-ть пот-м у-пе-----ул-ц--п---ору-. З_______ п____ у п____ в_____ п________ З-е-н-т- п-т-м у п-р-у в-л-ц- п-а-о-у-. --------------------------------------- Зверніть потім у першу вулицю праворуч. 0
Zv-----ʹ -o--- u-----h-----y-s-u ---vo--ch. Z_______ p____ u p_____ v_______ p_________ Z-e-n-t- p-t-m u p-r-h- v-l-t-y- p-a-o-u-h- ------------------------------------------- Zvernitʹ potim u pershu vulytsyu pravoruch.
Андан кийин түз эле кийинки кесилиштен өтүңүз. Їдь-- п-т-м --я-о ----- най-л-ж-- --р--р-стя. Ї____ п____ п____ ч____ н________ п__________ Ї-ь-е п-т-м п-я-о ч-р-з н-й-л-ж-е п-р-х-е-т-. --------------------------------------------- Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. 0
Ï-ʹ-e pot-m -----o--h--e--n-----yzh--- pe--k--es-ya. Ï____ p____ p_____ c_____ n__________ p____________ I-d-t- p-t-m p-y-m- c-e-e- n-y-b-y-h-h- p-r-k-r-s-y-. ----------------------------------------------------- Ïdʹte potim pryamo cherez nay̆blyzhche perekhrestya.
Кечиресиз, аэропортко кантип жетсем болот? В-б--т-- -к-п-т-а-и-- -о --ро-орт-? В_______ я_ п________ д_ а_________ В-б-ч-е- я- п-т-а-и-и д- а-р-п-р-у- ----------------------------------- Вибачте, як потрапити до аеропорту? 0
V--a--te- --k--------ty -o-a--o--r--? V________ y__ p________ d_ a_________ V-b-c-t-, y-k p-t-a-y-y d- a-r-p-r-u- ------------------------------------- Vybachte, yak potrapyty do aeroportu?
Метрого түшсөңүз жакшы болот. Н-йк-ащ- ----ет--. Н_______ н_ м_____ Н-й-р-щ- н- м-т-о- ------------------ Найкраще на метро. 0
N--̆k-as-c-- -a me-ro. N__________ n_ m_____ N-y-k-a-h-h- n- m-t-o- ---------------------- Nay̆krashche na metro.
Акыркы станцияга чейин айдаңыз. Ї-ьт---р-с-- до-к-нц-----з-пинк-. Ї____ п_____ д_ к_______ з_______ Ї-ь-е п-о-т- д- к-н-е-о- з-п-н-и- --------------------------------- Їдьте просто до кінцевої зупинки. 0
Ï--t--pros---do-ki-t-e-----z--yn--. Ï____ p_____ d_ k________ z_______ I-d-t- p-o-t- d- k-n-s-v-i- z-p-n-y- ------------------------------------ Ïdʹte prosto do kintsevoï zupynky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -