Je ten stôl voľný?
ה-- -שו-ח- --- -נ--?
___ ה_____ ה__ פ_____
-א- ה-ו-ח- ה-ה פ-ו-?-
----------------------
האם השולחן הזה פנוי?
0
h--i- -as-u-xan-ha-e-----uy?
h____ h________ h____ p_____
h-'-m h-s-u-x-n h-z-h p-n-y-
----------------------------
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Je ten stôl voľný?
האם השולחן הזה פנוי?
ha'im hashulxan hazeh panuy?
Prosím si jedálny lístok.
א--ח --בל את -תפ----
____ ל___ א_ ה_______
-ש-ח ל-ב- א- ה-פ-י-.-
----------------------
אשמח לקבל את התפריט.
0
ess--- l'-a-------h--afr-t.
e_____ l______ e_ h________
e-s-a- l-q-b-l e- h-t-f-i-.
---------------------------
essmax l'qabel et hatafrit.
Prosím si jedálny lístok.
אשמח לקבל את התפריט.
essmax l'qabel et hatafrit.
Čo mi môžete odporučiť?
מ- תמ----- -י?
__ ת____ / צ___
-ה ת-ל-ץ / צ-?-
----------------
מה תמליץ / צי?
0
ma- -aml---/---l--si?
m__ t________________
m-h t-m-i-s-t-m-i-s-?
---------------------
mah tamlits/tamlitsi?
Čo mi môžete odporučiť?
מה תמליץ / צי?
mah tamlits/tamlitsi?
Rád by som si dal pivo.
אפשר ל-בל --קשה ---ה?
____ ל___ ב____ ב_____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ב-ר-?-
-----------------------
אפשר לקבל בבקשה בירה?
0
ef---r-l--a--l---va---ha- bira-?
e_____ l______ b_________ b_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- b-r-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Rád by som si dal pivo.
אפשר לקבל בבקשה בירה?
efshar l'qabel b'vaqashah birah?
Prosím si minerálnu vodu.
אפ-- ל--ל--בק-ה --ם-מינ-לי--?
____ ל___ ב____ מ__ מ_________
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ם מ-נ-ל-י-?-
-------------------------------
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
0
e-sha---'----l --v-----a----im-mi-e----m?
e_____ l______ b_________ m___ m_________
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-i- m-n-r-l-m-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Prosím si minerálnu vodu.
אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?
efshar l'qabel b'vaqashah maim mineralim?
Prosím si pomarančovú šťavu.
-פשר ל--ל -בקש--מי---פו-י--
____ ל___ ב____ מ__ ת_______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה מ-ץ ת-ו-י-?-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
0
ef--a- ----bel----------- m-t- ------m?
e_____ l______ b_________ m___ t_______
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- m-t- t-p-z-m-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Prosím si pomarančovú šťavu.
אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?
efshar l'qabel b'vaqashah mits tapuzim?
Prosím si kávu.
א--ר-לקב---בק-ה ק-ה-
____ ל___ ב____ ק____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה-
----------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה?
0
e-sh-- --q-b-l b--aqas------feh?
e_____ l______ b_________ q_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h-
--------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Prosím si kávu.
אפשר לקבל בבקשה קפה?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh?
Prosím si kávu s mliekom.
אפשר-ל-ב--בב--ה---ה עם-ח-ב?
____ ל___ ב____ ק__ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ק-ה ע- ח-ב-
-----------------------------
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
0
ef-ha- l'-ab---b'--q-s--- q-f-h im -ala-?
e_____ l______ b_________ q____ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- q-f-h i- x-l-v-
-----------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
Prosím si kávu s mliekom.
אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah qafeh im xalav?
S cukrom, prosím.
עם-------ב-שה-
__ ס___ ב______
-ם ס-כ- ב-ק-ה-
----------------
עם סוכר בבקשה.
0
i--su-------a--s-a-.
i_ s____ b__________
i- s-k-r b-v-q-s-a-.
--------------------
im sukar b'vaqashah.
S cukrom, prosím.
עם סוכר בבקשה.
im sukar b'vaqashah.
Dal / dala by som si čaj.
--ש- --ב-----שה-תה-
____ ל___ ב____ ת___
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת-?-
---------------------
אפשר לקבל בבקשה תה?
0
e-sh-r--'-abe---'v-qa-h-h----?
e_____ l______ b_________ t___
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h-
------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Dal / dala by som si čaj.
אפשר לקבל בבקשה תה?
efshar l'qabel b'vaqashah teh?
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
-פש--ל--- בבק-ה -ה-עם----ון-
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ל______
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ל-מ-ן-
------------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
0
e--h-r--'-ab-l -'vaqa-----t------l--o-?
e_____ l______ b_________ t__ i_ l_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- l-m-n-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im limon?
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
-פשר----- בבק-ה------ --ב?
____ ל___ ב____ ת_ ע_ ח____
-פ-ר ל-ב- ב-ק-ה ת- ע- ח-ב-
----------------------------
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
0
e---a---'-ab------a--sh------ -- --l-v?
e_____ l______ b_________ t__ i_ x_____
e-s-a- l-q-b-l b-v-q-s-a- t-h i- x-l-v-
---------------------------------------
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?
efshar l'qabel b'vaqashah teh im xalav?
Máte cigarety?
יש -------ר-ות-
__ ל__ ס________
-ש ל-ם ס-ג-י-ת-
-----------------
יש לכם סיגריות?
0
y--- -a---- ----riot?
y___ l_____ s________
y-s- l-k-e- s-g-r-o-?
---------------------
yesh lakhem sigariot?
Máte cigarety?
יש לכם סיגריות?
yesh lakhem sigariot?
Máte popolník?
י--מ-----
__ מ______
-ש מ-פ-ה-
-----------
יש מאפרה?
0
ye-- -a'af-ra-?
y___ m_________
y-s- m-'-f-r-h-
---------------
yesh ma'aferah?
Máte popolník?
יש מאפרה?
yesh ma'aferah?
Máte oheň?
-פש- -ק----ש-
____ ל___ א___
-פ-ר ל-ב- א-?-
---------------
אפשר לקבל אש?
0
ef---r -'----l es-?
e_____ l______ e___
e-s-a- l-q-b-l e-h-
-------------------
efshar l'qabel esh?
Máte oheň?
אפשר לקבל אש?
efshar l'qabel esh?
Chýba mi vidlička.
חסר ל--מ-ל-.
___ ל_ מ_____
-ס- ל- מ-ל-.-
--------------
חסר לי מזלג.
0
xa-e--------l-g.
x____ l_ m______
x-s-r l- m-z-e-.
----------------
xaser li mazleg.
Chýba mi vidlička.
חסר לי מזלג.
xaser li mazleg.
Chýba mi nôž.
חס-- לי-סכי--
____ ל_ ס_____
-ס-ה ל- ס-י-.-
---------------
חסרה לי סכין.
0
xasera- -- -ak-n.
x______ l_ s_____
x-s-r-h l- s-k-n-
-----------------
xaserah li sakin.
Chýba mi nôž.
חסרה לי סכין.
xaserah li sakin.
Chýba mi lyžička.
ח-רה-ל- --.
____ ל_ כ___
-ס-ה ל- כ-.-
-------------
חסרה לי כף.
0
xaserah -- kaf.
x______ l_ k___
x-s-r-h l- k-f-
---------------
xaserah li kaf.
Chýba mi lyžička.
חסרה לי כף.
xaserah li kaf.