Je tu nejaká diskotéka?
י- כאן -י----ק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y-sh-k-'---isqote-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Je tu nejaká diskotéka?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Je tu nejaký nočný klub?
-ש כ-ן--ו---ן----ה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y--h k--n-mo'ad-n l-y-ah?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tu nejaký nočný klub?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Je tu nejaká krčma?
-- --ן---ב?
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
ye------n-pa'-?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Je tu nejaká krčma?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
-ה--- הער- ----טרון-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
mah -----ha'-r----a----atr-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Čo hrajú dnes večer v divadle?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Čo premietajú dnes večer v kine?
א--ה---- מ-----ע-ב--ק--נ--?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-e- -er----ess-xeq-ha-ere--ba-olno--?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Čo premietajú dnes večer v kine?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Čo ide dnes večer v televízii?
מ- -ש-הע-------ו-זיה?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah-y-sh-ha----- bate--wi----?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Čo ide dnes večer v televízii?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Sú ešte lístky do divadla?
-פ----ד----ל-שי- כ-----ם --י-טרון-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef-h-- a-ain ---a---g ---ti-i- -a-ey-a-ron?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Sú ešte lístky do divadla?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Sú ešte lístky do kina?
--ש--עדי-- ----------סים-ל-ו-נו--
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efsha- -dai- l'-as--g -ar-i-i---a-o-n---?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Sú ešte lístky do kina?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
י- ע-יין--רט--ים ---חק--כד--גל-
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-s----a-- k---is-m--'----x------adur-g-l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
--- ר-צה לש---מ-חו-.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i-r-t-e---o--ah lashe-e- me-a--r.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
א-- -וצ- --בת -אמ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an--ro-s--/---s-h--a---v---b-'em-s-.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chcel by som sedieť niekde v strede.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
--- ------------ד-מה.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i r--s--/rots-h -a--eve- -iqa-i-ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Môžete mi niečo odporučiť?
-וכ- --י-ל--ל-- לי--ל מ----
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu--al/--k-li -'h--l-t--li--l ------u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Môžete mi niečo odporučiť?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Kedy začína predstavenie?
--- מ-חילה--הו-עה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
ma----matx---h ha-of-'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Kedy začína predstavenie?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
Môžete mi zohnať lístok?
ת-כל-/ י--ה-יג -י כרט-ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--h---t-khli---h-ssig-l---arti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Môžete mi zohnať lístok?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
--ם-יש -אן מג-ש-גולף-בסבי---
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h--im ---- k--n --g-ash--olf -as-iv--?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
--- ---כ-ן--גר- טנ-ס ב-ב-בה?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'-- -e-- -a-n --gra----e--s b-svi--h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
-אם -ש --- ב-יכ-----יב--
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha'i--ye-- -a'n-b-e-kh---b--v--ah?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?