א---ל- א-כל --תה -- א-י---כ-ח---ה --ז--.
___ ל_ א___ א___ כ_ א__ מ____ / ה ל______
-נ- ל- א-כ- א-ת- כ- א-י מ-כ-ח / ה ל-ז-ת-
------------------------------------------
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות. 0 a-i ---okhe--o-h-let-ota- ki --i ---hrax-muk-r---h l----t.a__ l_ o____________ o___ k_ a__ m________________ l______a-i l- o-h-l-o-h-l-t o-a- k- a-i m-k-r-x-m-k-r-x-h l-r-o-.----------------------------------------------------------ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Nejem ju, pretože musím schudnúť.
אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.
ani lo okhel/okhelet otah ki ani mukhrax/mukhraxah lirzot.
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
Prečo nepijete pivo?
---ע--ת /-ה ל- ש-ת- -ת--בירה?
____ א_ / ה ל_ ש___ א_ ה______
-ד-ע א- / ה ל- ש-ת- א- ה-י-ה-
-------------------------------
מדוע את / ה לא שותה את הבירה? 0 m---'a a--h-at lo----teh-s---a---t-h--i--h?m_____ a______ l_ s____________ e_ h_______m-d-'- a-a-/-t l- s-o-e-/-h-t-h e- h-b-r-h--------------------------------------------madu'a atah/at lo shoteh/shotah et habirah?
אני-לא----ה -ו-- -- א-י צריך-/---לנה-ג-
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ צ___ / ה ל______
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-י צ-י- / ה ל-ה-ג-
-----------------------------------------
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג. 0 a-i -o --o-e-/-----h -t-- ---an- --ar-kh/tsri-h-- l-nhog.a__ l_ s____________ o___ k_ a__ t_______________ l______a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-a- k- a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-n-o-.---------------------------------------------------------ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
Viac jazykov
Kliknite na vlajku
Nepijem ho, pretože musím ešte šoférovať.
אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.
ani lo shoteh/shotah otah ki ani tsarikh/tsrikhah linhog.
-----א -ו-- -ו-ו-כי ה----ר.
___ ל_ ש___ א___ כ_ ה__ ק___
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- ה-א ק-.-
-----------------------------
אני לא שותה אותו כי הוא קר. 0 a-i -----ot----ho-ah-o-o-k--h---a-.a__ l_ s____________ o__ k_ h_ q___a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- h- q-r------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki hu qar.
-ני----שו-ה אותו ---אי--ל- סו-ר-
___ ל_ ש___ א___ כ_ א__ ל_ ס_____
-נ- ל- ש-ת- א-ת- כ- א-ן ל- ס-כ-.-
----------------------------------
אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר. 0 ani -----oteh/-ho--- o-o ---e-- -i s----.a__ l_ s____________ o__ k_ e__ l_ s_____a-i l- s-o-e-/-h-t-h o-o k- e-n l- s-k-r------------------------------------------ani lo shoteh/shotah oto ki eyn li sukar.
Keď sa učíme slovíčka, náš mozog má veľa práce.
Musí si uložiť každé nové slovo.
Môžete však svojmu mozgu v učení pomôcť.
A to pomocou gest.
Gestá pomáhajú našej pamäti.
Lepšie si zapamätá slová, keď zároveň spracováva aj gestá.
Jasne to preukázala jedna štúdia.
Vedci nechali študentov učiť sa slovíčka.
Tieto slová však v skutočnosti neexistovali.
Boli súčasťou umelého jazyka.
Niekoľko slov sa študenti učili pomocou gest.
To znamená, že študenti tieto slová nielen počuli alebo čítali.
Pomocou gest tiež napodobňovali význam týchto slov.
Pri učení bola monitorovaná činnosť ich mozgu.
Počas pokusu došli vedci k zaujímavému záveru.
Pri učení slovíčok pomocou gest bolo aktívnejších viac oblastí mozgu.
Okrem centra reči prejavovali aktivitu tiež senzomotorické oblasti.
Táto prebytočná mozgová aktivita ovplyvňuje našu pamäť.
Pri učení pomocou gest sa vytvorí komplexná sieť.
Tieto siete uchovajú nové slová na viacerých miestach v mozgu.
Slovná zásoba je tak spracovávaná efektívnejšie.
Keď potom chceme použiť určité slová, náš mozog ich rýchlejšie nájde.
Sú aj lepšie uložené.
Je ale dôležité, aby malo gesto s daným slovom spojitosť.
Náš mozog rozozná, keď slovo a gesto k sebe nepatria.
Nové objavy môžu viesť k novým vyučovacím metódam.
Jedinci, ktorí toho o jazykoch vedia málo, sa často učia pomaly.
Možno by sa im učilo lepšie, keby slová fyzicky napodobňovali ...