Рјечник

sr Питати – прошлост 1   »   et Küsimused – minevik 1

85 [осамдесет и пет]

Питати – прошлост 1

Питати – прошлост 1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

Изаберите како желите да видите превод:   
српски естонски Игра Више
Колико сте попили? Ku- -a-j--te j---u- -l---? K__ p____ t_ j_____ o_____ K-i p-l-u t- j-o-u- o-e-e- -------------------------- Kui palju te joonud olete? 0
Колико сте радили? K-- p-lju t--t-ö-a-ud-olete? K__ p____ t_ t_______ o_____ K-i p-l-u t- t-ö-a-u- o-e-e- ---------------------------- Kui palju te töötanud olete? 0
Колико сте писали? Ku--pal-u -e ----u---u- ol--e? K__ p____ t_ k_________ o_____ K-i p-l-u t- k-r-u-a-u- o-e-e- ------------------------------ Kui palju te kirjutanud olete? 0
Како сте спавали? K-i-a--te-m-g-sit-? K_____ t_ m________ K-i-a- t- m-g-s-t-? ------------------- Kuidas te magasite? 0
Како сте положили испит? K-idas -- e-s-mi----r--asi--? K_____ t_ e_____ s___________ K-i-a- t- e-s-m- s-o-i-a-i-e- ----------------------------- Kuidas te eksami sooritasite? 0
Како сте пронашли пут? K--das--- t-e--ei-si--? K_____ t_ t__ l________ K-i-a- t- t-e l-i-s-t-? ----------------------- Kuidas te tee leidsite? 0
С киме сте разговарали? K-ll-ga te --äk-----? K______ t_ r_________ K-l-e-a t- r-ä-i-i-e- --------------------- Kellega te rääkisite? 0
С киме сте договорили састанак? K---e-- t- -o--u l--pi--t-? K______ t_ k____ l_________ K-l-e-a t- k-k-u l-p-i-i-e- --------------------------- Kellega te kokku leppisite? 0
С киме сте славили рођендан? Kelleg- t--sü--i-ä-v- t-h--t-site? K______ t_ s_________ t___________ K-l-e-a t- s-n-i-ä-v- t-h-s-a-i-e- ---------------------------------- Kellega te sünnipäeva tähistasite? 0
Где сте били? Kus -e -li-e? K__ t_ o_____ K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Где сте становали? K-- te --a-ite? K__ t_ e_______ K-s t- e-a-i-e- --------------- Kus te elasite? 0
Где сте радили? K-s t- ---t---t-? K__ t_ t_________ K-s t- t-ö-a-i-e- ----------------- Kus te töötasite? 0
Шта сте препоручили? M-da -- tel-i-i--? M___ t_ t_________ M-d- t- t-l-i-i-e- ------------------ Mida te tellisite? 0
Шта сте јели? M-d- -e s----? M___ t_ s_____ M-d- t- s-i-e- -------------- Mida te sõite? 0
Шта сте сазнали? Mi-a--e-õppi-ud-o-e--? M___ t_ õ______ o_____ M-d- t- õ-p-n-d o-e-e- ---------------------- Mida te õppinud olete? 0
Колико сте брзо возили? Kui-ki----ti--- s-itsi-e? K__ k_______ t_ s________ K-i k-i-e-t- t- s-i-s-t-? ------------------------- Kui kiiresti te sõitsite? 0
Колико сте дуго летели? K-i-k--a-te --n--s--e? K__ k___ t_ l_________ K-i k-u- t- l-n-a-i-e- ---------------------- Kui kaua te lendasite? 0
Колико сте високо скочили? K-i kõrg-l- t- h-pp-s--e? K__ k______ t_ h_________ K-i k-r-e-e t- h-p-a-i-e- ------------------------- Kui kõrgele te hüppasite? 0

Афрички језици

Широм Африке говоре се разни језици. Ни на једном другом континенту се не говори толико језика. Шароликост афричких језика је импресивна. Према проценама постоји око 2000 афричких језика. Али нису сви слични. Баш на супрот, многи од њих су дијаметрално супротни. Афрички језици спадају у четири језичке породице. Поједини од ових језика имају заиста јединствене особине. На пример, постоје звуци које странци нису у стању да имитирају. У Африци државне границе не представљају увек и језичке границе. У неким областима се говори већи број језика. У Танзанији, на пример, говоре се језици из све четири језичке породице. Изузетак преdставља африкаанс. Овај језик настао је у време колонијализма. У то време су се састајали људи са различитих континената. Порекло су водили из Африке, Европе и Азије. Из оваквих контактних ситуација развио се један нови језик. Африкаанс носи у себи одличја многих језика. Ипак, најближи је холандском. У данашње време највећим делом се говори у Јужној Африци и Намибији. Најнеобичнији афрички језик је језик бубњева. Теоретски, свака порука може се послати уз помоћ бибњева. Језици који се на тај начин преносе су тонални језици. Значење речи и слогова зависи од висине тона. То значи да бубњеви морају подражавати тонове речи. У Африци чак и деца разумеју овај језик. А врло је ефикасан ... Језик бубњева може се чути на удаљености од 12 километара.