Колико сте попили?
Ի----՞ն-եք խ-ե-:
Ի______ ե_ խ____
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I-c--k’--- -ek----m-l
I_________ y___ k____
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Колико сте попили?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Колико сте радили?
Ինչ-ա-ն -ք--շխ--ել:
Ի______ ե_ ա_______
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
I--h-k’a՞---ek- ---khat-l
I_________ y___ a________
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Колико сте радили?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Колико сте писали?
Ի--քա՞- ե- --ե-:
Ի______ ե_ գ____
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
In-h-k-a-n y-k---r-l
I_________ y___ g___
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Колико сте писали?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Како сте спавали?
Ինչ---ս--ք քնել:
Ի______ ե_ ք____
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
Inch--e՞s----’ k-n-l
I________ y___ k____
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Како сте спавали?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Како сте положили испит?
Ինչ-ե՞---- --նությ-ւ-----աց--:
Ի______ ե_ ք__________ ս______
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inch’p-՞- --k--k’n-u--yu-y-s-a---y-l
I________ y___ k__________ s________
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Како сте положили испит?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Како сте пронашли пут?
Ին-պ-՞--եք --նա----ը-գ-ե-:
Ի______ ե_ ճ________ գ____
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
I-ch----- -ek’--ha-a-a-hy-g-el
I________ y___ c_________ g___
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Како сте пронашли пут?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
С киме сте разговарали?
Ո------տ ---խ-ս--:
Ո___ հ__ ե_ խ_____
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞--h-t ---’ ---s-l
U__ h__ y___ k_____
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
С киме сте разговарали?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
С киме сте договорили састанак?
Ո-՞---ետ-եք -ա---ն--ո--ել:
Ո___ հ__ ե_ պ_____________
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U՞m h-t ---’ p--man--o--el
U__ h__ y___ p____________
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
С киме сте договорили састанак?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
С киме сте славили рођендан?
ՈՒ՞մ-հետ եք ծ--դ-ան տոնը-տ-նե-:
Ո___ հ__ ե_ ծ______ տ___ տ_____
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m-h-t ye-’-t--ndyan -on---onel
U__ h__ y___ t_______ t___ t____
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
С киме сте славили рођендан?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Где сте били?
Ո---՞--եք -ղե-:
Ո_____ ե_ ե____
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V-r--՞gh yek’---ghel
V_______ y___ y_____
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Где сте били?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Где сте становали?
Ո-տ--ղ--------լ:
Ո_____ ե_ ա_____
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V----՞g----k- -pr-l
V_______ y___ a____
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Где сте становали?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Где сте радили?
Որ--՞ղ -ք-----տ--:
Ո_____ ե_ ա_______
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
V--te-gh--e---ash--a-el
V_______ y___ a________
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Где сте радили?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Шта сте препоручили?
Ի՞---եք-առ-ջ--կել:
Ի___ ե_ ա_________
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞-ch- --k--a-raja--el
I_____ y___ a_________
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Шта сте препоручили?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Шта сте јели?
Ի-նչ--ք --ր-լ:
Ի___ ե_ կ_____
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I՞-ch’ -e-’ ----l
I_____ y___ k____
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Шта сте јели?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Шта сте сазнали?
Ի՞ն--ե- իմ--ել:
Ի___ ե_ ի______
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞------e-’ imat---el
I_____ y___ i________
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Шта сте сазнали?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Колико сте брзо возили?
Ի՞ն- -րա------------վ-ր--:
Ի___ ա__________ ե_ վ_____
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I-n-h’--ra-ut-y-m- -e-- v---l
I_____ a__________ y___ v____
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Колико сте брзо возили?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Колико сте дуго летели?
Ի՞նչքան------ա- ---թռ-լ:
Ի______ ժ______ ե_ թ____
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I-nc--k’-n--h-ma--k yek- t’-r-l
I_________ z_______ y___ t_____
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Колико сте дуго летели?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Колико сте високо скочили?
Ի--չ--ա----ւ--ամբ ե------:
Ի___ բ___________ ե_ թ____
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I՞---’ -ardzr-t--a-- ye-’ t’rr-l
I_____ b____________ y___ t_____
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Колико сте високо скочили?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel