วันจันทร์
η Δευτ-ρα
η Δ______
η Δ-υ-έ-α
---------
η Δευτέρα
0
ē-Deu---a
ē D______
ē D-u-é-a
---------
ē Deutéra
วันจันทร์
η Δευτέρα
ē Deutéra
วันอังคาร
η-Τ-ί-η
η Τ____
η Τ-ί-η
-------
η Τρίτη
0
ē T---ē
ē T____
ē T-í-ē
-------
ē Trítē
วันอังคาร
η Τρίτη
ē Trítē
วันพุธ
η-Τετά-τη
η Τ______
η Τ-τ-ρ-η
---------
η Τετάρτη
0
ē-T-tártē
ē T______
ē T-t-r-ē
---------
ē Tetártē
วันพุธ
η Τετάρτη
ē Tetártē
วันพฤหัสบดี
η Πέμ--η
η Π_____
η Π-μ-τ-
--------
η Πέμπτη
0
ē P-mptē
ē P_____
ē P-m-t-
--------
ē Pémptē
วันพฤหัสบดี
η Πέμπτη
ē Pémptē
วันศุกร์
η-Πα-α--ευή
η Π________
η Π-ρ-σ-ε-ή
-----------
η Παρασκευή
0
ē -arask-uḗ
ē P________
ē P-r-s-e-ḗ
-----------
ē Paraskeuḗ
วันศุกร์
η Παρασκευή
ē Paraskeuḗ
วันเสาร์
τ- Σά---το
τ_ Σ______
τ- Σ-β-α-ο
----------
το Σάββατο
0
t---á---to
t_ S______
t- S-b-a-o
----------
to Sábbato
วันเสาร์
το Σάββατο
to Sábbato
วันอาทิตย์
η Κ-ρ-ακή
η Κ______
η Κ-ρ-α-ή
---------
η Κυριακή
0
ē -yr-a-ḗ
ē K______
ē K-r-a-ḗ
---------
ē Kyriakḗ
วันอาทิตย์
η Κυριακή
ē Kyriakḗ
สัปดาห์ / อาทิตย์
η -β--μ-δα
η ε_______
η ε-δ-μ-δ-
----------
η εβδομάδα
0
ē ebd--áda
ē e_______
ē e-d-m-d-
----------
ē ebdomáda
สัปดาห์ / อาทิตย์
η εβδομάδα
ē ebdomáda
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
α-ό-Δευτ-ρ---ως---ρια-ή
α__ Δ______ έ__ Κ______
α-ό Δ-υ-έ-α έ-ς Κ-ρ-α-ή
-----------------------
από Δευτέρα έως Κυριακή
0
a-ó -e--éra é---K---a-ḗ
a__ D______ é__ K______
a-ó D-u-é-a é-s K-r-a-ḗ
-----------------------
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
από Δευτέρα έως Κυριακή
apó Deutéra éōs Kyriakḗ
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
Η --ώ-- μ-ρα --ναι η---υ--ρα.
Η π____ μ___ ε____ η Δ_______
Η π-ώ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Δ-υ-έ-α-
-----------------------------
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
0
Ē-----ē--é-----na--ē-Deut---.
Ē p____ m___ e____ ē D_______
Ē p-ṓ-ē m-r- e-n-i ē D-u-é-a-
-----------------------------
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
Η πρώτη μέρα είναι η Δευτέρα.
Ē prṓtē méra eínai ē Deutéra.
วันที่สองคือวันอังคาร
Η--ε-τερ---έρα ε-ναι----ρί-η.
Η δ______ μ___ ε____ η Τ_____
Η δ-ύ-ε-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-ί-η-
-----------------------------
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
0
Ē-de---r- ---- eí--- ē--rí-ē.
Ē d______ m___ e____ ē T_____
Ē d-ú-e-ē m-r- e-n-i ē T-í-ē-
-----------------------------
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
วันที่สองคือวันอังคาร
Η δεύτερη μέρα είναι η Τρίτη.
Ē deúterē méra eínai ē Trítē.
วันที่สามคือวันพุธ
Η ---τ---έρ- --ν-ι-η------τ-.
Η τ____ μ___ ε____ η Τ_______
Η τ-ί-η μ-ρ- ε-ν-ι η Τ-τ-ρ-η-
-----------------------------
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
0
Ē-tr----méra-eí-a- ---et---ē.
Ē t____ m___ e____ ē T_______
Ē t-í-ē m-r- e-n-i ē T-t-r-ē-
-----------------------------
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
วันที่สามคือวันพุธ
Η τρίτη μέρα είναι η Τετάρτη.
Ē trítē méra eínai ē Tetártē.
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Η-τ-----η-μ--α ---α- η------η.
Η τ______ μ___ ε____ η Π______
Η τ-τ-ρ-η μ-ρ- ε-ν-ι η Π-μ-τ-.
------------------------------
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
0
Ē-t-ta----méra ---ai - -émpt-.
Ē t______ m___ e____ ē P______
Ē t-t-r-ē m-r- e-n-i ē P-m-t-.
------------------------------
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
Η τέταρτη μέρα είναι η Πέμπτη.
Ē tétartē méra eínai ē Pémptē.
วันที่ห้าคือวันศุกร์
Η π--πτη μ--- εί-αι-η ---α-κευ-.
Η π_____ μ___ ε____ η Π_________
Η π-μ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι η Π-ρ-σ-ε-ή-
--------------------------------
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
0
Ē---mptē mé-- --nai --P---ske--.
Ē p_____ m___ e____ ē P_________
Ē p-m-t- m-r- e-n-i ē P-r-s-e-ḗ-
--------------------------------
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
วันที่ห้าคือวันศุกร์
Η πέμπτη μέρα είναι η Παρασκευή.
Ē pémptē méra eínai ē Paraskeuḗ.
วันที่หกคือวันเสาร์
Η---τη-μ-ρα---να---- -άββα--.
Η έ___ μ___ ε____ τ_ Σ_______
Η έ-τ- μ-ρ- ε-ν-ι τ- Σ-β-α-ο-
-----------------------------
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
0
Ē -kt----ra --nai-t- S------.
Ē é___ m___ e____ t_ S_______
Ē é-t- m-r- e-n-i t- S-b-a-o-
-----------------------------
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
วันที่หกคือวันเสาร์
Η έκτη μέρα είναι το Σάββατο.
Ē éktē méra eínai to Sábbato.
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Η-έβδ-μ- ---- -ί--- η-Κυ-ι---.
Η έ_____ μ___ ε____ η Κ_______
Η έ-δ-μ- μ-ρ- ε-ν-ι η Κ-ρ-α-ή-
------------------------------
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
0
Ē -bdomē-mé----í--i-- K--ia--.
Ē é_____ m___ e____ ē K_______
Ē é-d-m- m-r- e-n-i ē K-r-a-ḗ-
------------------------------
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
Η έβδομη μέρα είναι η Κυριακή.
Ē ébdomē méra eínai ē Kyriakḗ.
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Η--β---άδ- --ει επ----μ-ρ--.
Η ε_______ έ___ ε___ η______
Η ε-δ-μ-δ- έ-ε- ε-τ- η-έ-ε-.
----------------------------
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
0
Ē --do-----é--ei e-tá --ére-.
Ē e_______ é____ e___ ē______
Ē e-d-m-d- é-h-i e-t- ē-é-e-.
-----------------------------
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
Η εβδομάδα έχει επτά ημέρες.
Ē ebdomáda échei eptá ēméres.
เราทำงานเพียงห้าวัน
Δο-λ---υμ- --νο ---τε-ημέρ--.
Δ_________ μ___ π____ η______
Δ-υ-ε-ο-μ- μ-ν- π-ν-ε η-έ-ε-.
-----------------------------
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
0
D-u-e--u-e-m-n- p-nte-----e-.
D_________ m___ p____ ē______
D-u-e-o-m- m-n- p-n-e ē-é-e-.
-----------------------------
Douleúoume móno pénte ēméres.
เราทำงานเพียงห้าวัน
Δουλεύουμε μόνο πέντε ημέρες.
Douleúoume móno pénte ēméres.