| วันจันทร์ |
እ- ሰ-ይ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
i-ī-s--u-i
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
วันจันทร์
እቲ ሰኑይ
itī senuyi
|
| วันอังคาร |
እ--ሰሉስ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
i----elusi
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
วันอังคาร
እቲ ሰሉስ
itī selusi
|
| วันพุธ |
እቲ ረ-ዕ
እ_ ረ__
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
i-- --b-‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
|
| วันพฤหัสบดี |
እ- ሓ-ስ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
i-ī-ḥ----i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
วันพฤหัสบดี
እቲ ሓሙስ
itī ḥamusi
|
| วันศุกร์ |
እ----ቢ
እ_ ዓ__
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i---‘--ibī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
วันศุกร์
እቲ ዓርቢ
itī ‘aribī
|
| วันเสาร์ |
እ- ቀ-ም
እ_ ቀ__
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i-ī-k’-da-i
i__ k______
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
วันเสาร์
እቲ ቀዳም
itī k’edami
|
| วันอาทิตย์ |
እቲ ሰ--ት
እ_ ሰ___
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
itī se--b-ti
i__ s_______
i-ī s-n-b-t-
------------
itī senibeti
|
วันอาทิตย์
እቲ ሰንበት
itī senibeti
|
| สัปดาห์ / อาทิตย์ |
እ--ሰ-ን
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
it- --m-ni
i__ s_____
i-a s-m-n-
----------
ita semuni
|
สัปดาห์ / อาทิตย์
እታ ሰሙን
ita semuni
|
| ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ |
ካ----ይ---ብ--ን-ት
ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
kab- s-nu-i -----i-----b--i
k___ s_____ k_____ s_______
k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t-
---------------------------
kabi senuyi kisabi senibeti
|
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
kabi senuyi kisabi senibeti
|
| วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ |
እ--ቀ--- መዓ-- --ይ--ዩ።
እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
itī k-e-----i --‘--it--se--yi-i--።
i__ k________ m_______ s_____ i___
i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u-
----------------------------------
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
| วันที่สองคือวันอังคาร |
እ- --ኣ--መዓል--ሰ-ስ--ዩ።
እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
it---a-i---- m-‘-l--ī selu-- -y-።
i__ k_______ m_______ s_____ i___
i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u-
---------------------------------
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
วันที่สองคือวันอังคาร
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
| วันที่สามคือวันพุธ |
እቲ-ሳልሳ- ---- ረቡዕ-እ-።
እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
i-- -al-sa-- --‘-litī -e--‘- i--።
i__ s_______ m_______ r_____ i___
i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u-
---------------------------------
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
วันที่สามคือวันพุธ
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
| วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี |
እቲ -----መ-ል- -ሙ---ዩ።
እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
i-- --b-‘a-i me-----ī-h-a-usi i--።
i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___
i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u-
----------------------------------
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
| วันที่ห้าคือวันศุกร์ |
እ- ---- --ል- ዓ-ቢ እዩ።
እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i-- --ami-hay---e‘--itī-‘ari-- -yu።
i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___
i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u-
-----------------------------------
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
วันที่ห้าคือวันศุกร์
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
| วันที่หกคือวันเสาร์ |
እቲ--ዱሻይ -ዓ---ቀ----ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
it- --a-u------me‘--it- -’e--mi-iyu።
i__ s_________ m_______ k______ i___
i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u-
------------------------------------
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
วันที่หกคือวันเสาร์
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
| วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ |
እ- -ብ----ዓ-ቲ ሰንበ- -ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
i-ī-sh-----y--me---i-- --ni-eti -y-።
i__ s________ m_______ s_______ i___
i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u-
------------------------------------
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
| หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน |
እ- ሰሙ--ሸ--- መ-ልት------።
እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
it- se-un- -hewi--te--e-ali--t--- -l---።
i__ s_____ s________ m___________ a_____
i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o-
----------------------------------------
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
| เราทำงานเพียงห้าวัน |
ንሕ----ሽ-----ታት ኢና ን--ሕ።
ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
nih-i-a ḥam----te-m---li--t--ī-- nis-r----።
n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________
n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i-
--------------------------------------------
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|
เราทำงานเพียงห้าวัน
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|