| วันจันทร์ |
እ---ኑይ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
i-ī -en-yi
i__ s_____
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
วันจันทร์
እቲ ሰኑይ
itī senuyi
|
| วันอังคาร |
እቲ --ስ
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
it- -----i
i__ s_____
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
วันอังคาร
እቲ ሰሉስ
itī selusi
|
| วันพุธ |
እ- ረ-ዕ
እ_ ረ__
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
it---eb-‘i
i__ r_____
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
|
| วันพฤหัสบดี |
እ- ሓሙስ
እ_ ሓ__
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
itī----mu-i
i__ ḥ_____
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
วันพฤหัสบดี
እቲ ሓሙስ
itī ḥamusi
|
| วันศุกร์ |
እ- --ቢ
እ_ ዓ__
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i-ī-‘ari-ī
i__ ‘_____
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
วันศุกร์
እቲ ዓርቢ
itī ‘aribī
|
| วันเสาร์ |
እቲ -ዳም
እ_ ቀ__
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i----’e-ami
i__ k______
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
วันเสาร์
እቲ ቀዳም
itī k’edami
|
| วันอาทิตย์ |
እቲ-ሰ--ት
እ_ ሰ___
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
it--seni--ti
i__ s_______
i-ī s-n-b-t-
------------
itī senibeti
|
วันอาทิตย์
እቲ ሰንበት
itī senibeti
|
| สัปดาห์ / อาทิตย์ |
እ- ሰሙን
እ_ ሰ__
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-a--em--i
i__ s_____
i-a s-m-n-
----------
ita semuni
|
สัปดาห์ / อาทิตย์
እታ ሰሙን
ita semuni
|
| ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์ |
ካብ ሰ-ይ-ክሳብ-ሰንበት
ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
k-b- s-n-yi---sabi-----b-ti
k___ s_____ k_____ s_______
k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t-
---------------------------
kabi senuyi kisabi senibeti
|
ตั้งแต่วันจันทร์ถึงวันอาทิตย์
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
kabi senuyi kisabi senibeti
|
| วันที่หนึ่งคือวันจันทร์ |
እ---ዳማ- መ-ል--ሰኑ- እ-።
እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
itī k-e-ama---m----i-- -e-uy- iyu።
i__ k________ m_______ s_____ i___
i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u-
----------------------------------
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
วันที่หนึ่งคือวันจันทร์
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
| วันที่สองคือวันอังคาร |
እቲ--ል---መዓ-ቲ ሰ-- --።
እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
itī-k---’a-- -e‘-l-t- sel--- i-u።
i__ k_______ m_______ s_____ i___
i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u-
---------------------------------
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
วันที่สองคือวันอังคาร
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
| วันที่สามคือวันพุธ |
እ---ልሳይ----ቲ--ቡ- እ-።
እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
i-------------e-ali-ī r-bu‘i-iy-።
i__ s_______ m_______ r_____ i___
i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u-
---------------------------------
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
วันที่สามคือวันพุธ
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
| วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี |
እ--ራ-ዓ- መዓል---ሙ- እ-።
እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
itī -a-i--yi me--l--ī ḥ-m--i -y-።
i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___
i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u-
----------------------------------
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
วันทีสี่คือวันพฤหัสบดี
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
| วันที่ห้าคือวันศุกร์ |
እ- ሓም-----ልቲ --ቢ-እ-።
እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
i----̣---s-ay--m--a---ī-‘a-i-ī iyu።
i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___
i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u-
-----------------------------------
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
วันที่ห้าคือวันศุกร์
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
| วันที่หกคือวันเสาร์ |
እ--ሻዱሻ- መ-ልቲ --ም--ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
i----had--ha-i-----li-ī k’e-a------።
i__ s_________ m_______ k______ i___
i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u-
------------------------------------
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
วันที่หกคือวันเสาร์
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
| วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์ |
እ--ሻ-ዓይ--ዓልቲ-ሰን-- -ዩ።
እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
i-ī -h--i---i --‘-li-ī-senib--i--y-።
i__ s________ m_______ s_______ i___
i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u-
------------------------------------
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
วันที่เจ็ดคือวันอาทิตย์
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
| หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน |
እ- ሰ---ሸውዓ----ል-ታ--ኣለ-።
እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
it-------- ---wi‘at- me-al--i---i ----o።
i__ s_____ s________ m___________ a_____
i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o-
----------------------------------------
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
หนึ่งสัปดาห์มีเจ็ดวัน
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
| เราทำงานเพียงห้าวัน |
ን---ሓሙሽ- -ዓል-ት-ኢ- ---ሕ።
ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
ni-̣i-a ---mus--te--e-ali---i ī-- --s-r--̣-።
n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________
n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i-
--------------------------------------------
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|
เราทำงานเพียงห้าวัน
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|