| እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። |
انا -- ا-ه- ---ل-ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
ana--a -f----a-k-l-mat
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
እዚ ቃል ኣይተረድኣንን።
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
| እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። |
ا-ا -ا ا-هم -لجم-ة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
a---l- afha- a-ju--at
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን።
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
| እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። |
ل---ف-م --م---.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
l- a---- al--ena-.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን።
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
| እቲ መምህር |
الم--م
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
almu--lim
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
|
| ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? |
ه--ف-----ل-علم؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
ha---a--mt -lm--lli-?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
| እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። |
ن--،-أ---ه جي---.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
n-e-m- --ha-u--ja---aan.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ።
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
| እታ መምህር |
-لمع--،----م-ل-ة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
almu-l-im, -----ll-mat
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
እታ መምህር
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
| ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? |
ه- -هم---ل-علمة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
h-- fahimt--lm-e-l-m-t?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
| እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። |
ن-م،--فه--- -يداً.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n--a-, -----h- jay---an.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ።
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
| እቶም ሰባት |
ا-ناس
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
aln--s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
| ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? |
هل -فهم-----س؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
h-l-ta-h-m --n---?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
| ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። |
ل-، أن- لا-أ----م جيد--.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-, --- l- --hamu--m-j-y-d---.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ።
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
| እታ ኣፍቃሪት |
---ديقة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
al-a--qat
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
እታ ኣፍቃሪት
الصديقة
alsadiqat
|
| ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? |
ه- -د---صد---؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
ha----d----sa----t?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
| እወ ኣላትኒ። |
ن--- ل-ي--د---.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
n----,-l-d-- -adi-a-.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
እወ ኣላትኒ።
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
| እታ ውላድ(ጓል) |
ا----ة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
ala-t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
| ውላድ ኣላትኩም ዶ? |
هل-لد------ة؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
ha--la-a-k ---at?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
ውላድ ኣላትኩም ዶ?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
| ኖ የብለይን። |
ل-،-لي--ل-ي أ--ش-ء.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la--lays-l-day-ayi -h-y.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
ኖ የብለይን።
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|