መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ቤት መግቢ 4   »   ar ‫في المطعم 4‬

32 [ሳላሳንክልተን]

ኣብ ቤት መግቢ 4

ኣብ ቤት መግቢ 4

‫32 [اثنان وثلاثون]

32 ['iithnan wathalathuna]

‫في المطعم 4‬

fi almatam 4

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ፖመስ ምስ ከቻፕ። بطاطس-م-ل----- الكا-ش-. ب____ م____ م_ ا_______ ب-ا-س م-ل-ة م- ا-ك-ت-ب- ----------------------- بطاطس مقلية مع الكاتشب. 0
ba--t-s m-ql--ah mae-al-a---ab. b______ m_______ m__ a_________ b-t-t-s m-q-i-a- m-e a-k-t-h-b- ------------------------------- batatis maqliyah mae alkatshab.
ከምኡድማ ክልተ ግዜ ምስ ማዮነዝ። ‫--ح--ن--ع -ل-ا---يز، ‫______ م_ ا_________ ‫-ص-ن-ن م- ا-م-ي-ن-ز- --------------------- ‫وصحنان مع المايونيز، 0
w-sahn--i m-- a--a-yu--z, w________ m__ a__________ w-s-h-a-i m-e a-m-a-u-i-, ------------------------- wasahnani mae almaayuniz,
ከምኡ’ውን ሰለስተ ግዜ „ብራትቩርስት“(ዓይነት ግዕዝም) ምስ ሰናፍጮ። ‫---ا-ة ---ن-انق-و-ر--. ‫______ م_ ن____ و_____ ‫-ث-ا-ة م- ن-ا-ق و-ر-ل- ----------------------- ‫وثلاثة مع نقانق وخردل. 0
w-th-lat-at -a- n--ni--wakhard-l. w__________ m__ n_____ w_________ w-t-a-a-h-t m-e n-a-i- w-k-a-d-l- --------------------------------- wathalathat mae nqaniq wakhardal.
እንታይ ዓይነት ኣሊጫ ኢዩ ዘለኩም? ما-نو--ال---و-- ---ي-لد-كم؟ م_ ن__ ا_______ ا___ ل_____ م- ن-ع ا-خ-ر-ا- ا-ت- ل-ي-م- --------------------------- ما نوع الخضروات التي لديكم؟ 0
ma-naw -lkha----at----y-la-ay-um? m_ n__ a__________ a___ l________ m- n-w a-k-a-r-w-t a-t- l-d-y-u-? --------------------------------- ma naw alkhadrawat alty ladaykum?
ባልዶንጓ (ፍረታት እኽሊ) ኣለኩም ድዩ? ه- ل--ك--ف--ول---؟ ه_ ل____ ف________ ه- ل-ي-م ف-ص-ل-ا-؟ ------------------ هل لديكم فاصولياء؟ 0
h-l l--a-k-m f-sw--ya? h__ l_______ f________ h-l l-d-y-u- f-s-l-y-? ---------------------- hal ladaykum faswliya?
„ብሉመንኮል“ ኣለኩም ድዩ? ه--لد-كم قر--ي-؟ ه_ ل____ ق______ ه- ل-ي-م ق-ن-ي-؟ ---------------- هل لديكم قرنبيط؟ 0
h---l-d-ykum-q-rna-i-? h__ l_______ q________ h-l l-d-y-u- q-r-a-i-? ---------------------- hal ladaykum qarnabit?
ዕፉን ምብላዕ ደስ ይብለኒ። أن- --ب -ك--ا--رة. أ__ أ__ أ__ ا_____ أ-ا أ-ب أ-ل ا-ذ-ة- ------------------ أنا أحب أكل الذرة. 0
ana uhibu-akl-al------. a__ u____ a__ a________ a-a u-i-u a-l a-d-u-a-. ----------------------- ana uhibu akl aldhurah.
“ጉርከን” ምብላዕ ደስ ይብለኒ። أ-- أ-ب أكل ا-خيا-. أ__ أ__ أ__ ا______ أ-ا أ-ب أ-ل ا-خ-ا-. ------------------- أنا أحب أكل الخيار. 0
a-a---i-u a-l alkh-ar. a__ u____ a__ a_______ a-a u-i-u a-l a-k-i-r- ---------------------- ana uhibu akl alkhiar.
ኮሚደረ ምብላዕ ደስ ይብለኒ። أنا--ح--أ-ل ا-طم-ط-. أ__ أ__ أ__ ا_______ أ-ا أ-ب أ-ل ا-ط-ا-م- -------------------- أنا أحب أكل الطماطم. 0
an- --ibu akl -ltam-ti-. a__ u____ a__ a_________ a-a u-i-u a-l a-t-m-t-m- ------------------------ ana uhibu akl altamatim.
ንስኹም ከ „ላውኽ“ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? هل ‫تح- -ل-راث-أيضاً؟ ه_ ‫___ ا_____ أ____ ه- ‫-ح- ا-ك-ا- أ-ض-ً- --------------------- هل ‫تحب الكراث أيضاً؟ 0
ha- t-h--b--lk---th-a--aa-? h__ t_____ a_______ a______ h-l t-h-b- a-k-r-t- a-d-a-? --------------------------- hal tuhibb alkarath aydaan?
“ንስኹም ከ „ሳወርክራውት ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? هل --ب--خ-ل ا-ملفو--أ-ضاً؟ ه_ ت__ م___ ا______ أ____ ه- ت-ب م-ل- ا-م-ف-ف أ-ض-ً- -------------------------- هل تحب مخلل الملفوف أيضاً؟ 0
ha--tuhi-b ---hal--- -l-l-uf---d---? h__ t_____ m________ a______ a______ h-l t-h-b- m-k-a-l-l a-m-f-f a-d-a-? ------------------------------------ hal tuhibb mukhallal almlfuf aydaan?
ንስኹም ከ ዓደስ ምብላዕ ትፈትዉ ዲኺም? ه- تح- ---دس-أيضاً؟ ه_ ت__ ا____ أ____ ه- ت-ب ا-ع-س أ-ض-ً- ------------------- هل تحب العدس أيضاً؟ 0
h-l-tuh--- alea--s----aa-? h__ t_____ a______ a______ h-l t-h-b- a-e-d-s a-d-a-? -------------------------- hal tuhibb aleadas aydaan?
ንስኻ ከ ካሮቲ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ه---ح--أيضاَ -ل-ز-؟ ه_ ت__ أ___ ا_____ ه- ت-ب أ-ض-َ ا-ج-ر- ------------------- هل تحب أيضاَ الجزر؟ 0
hal tuh-----y-an- a-ja-ar? h__ t_____ a_____ a_______ h-l t-h-b- a-d-n- a-j-z-r- -------------------------- hal tuhibb aydana aljazar?
‘ንስኻ ከ „ ብሮኮሊ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ه- تحب -ي--- ا-ب--ك-ي؟ ه_ ت__ أ___ ا________ ه- ت-ب أ-ض-ً ا-ب-و-ل-؟ ---------------------- هل تحب أيضاً البروكلي؟ 0
hal-tu-ibb a-da- al---k-y? h__ t_____ a____ a________ h-l t-h-b- a-d-n a-b-w-l-? -------------------------- hal tuhibb aydan albrwkly?
ንስኻ ከ ፓፕሪካ“ ምብላዕ ትፈቱ ዲኻ? ه- --- أي-ا-ال--فل-ال-حمر؟ ه_ ت__ أ___ ا_____ ا______ ه- ت-ب أ-ض- ا-ف-ف- ا-أ-م-؟ -------------------------- هل تحب أيضا الفلفل الأحمر؟ 0
hal t--i-----d-n a-fil--l-al-h-ar? h__ t_____ a____ a_______ a_______ h-l t-h-b- a-d-n a-f-l-i- a-a-m-r- ---------------------------------- hal tuhibb aydan alfilfil alahmar?
ኣነ ሽጉርቲ ኣይፈቱን’የ። ا-- لا أ-ب --بص-. ا__ ل_ أ__ ا_____ ا-ا ل- أ-ب ا-ب-ل- ----------------- انا لا أحب البصل. 0
a-a la ----- al--l. a__ l_ u____ a_____ a-a l- u-i-u a-b-l- ------------------- ana la uhibu albsl.
ኣነ “ኦሊቭ” ኣይፈቱን’የ። انا-لا أ-ب ا--يت-ن ا__ ل_ أ__ ا______ ا-ا ل- أ-ب ا-ز-ت-ن ------------------ انا لا أحب الزيتون 0
a-a--a-u---u a-zay-un a__ l_ u____ a_______ a-a l- u-i-u a-z-y-u- --------------------- ana la uhibu alzaytun
ቅንጥሻታት ኣይፈቱን’የ። ا-ا--- --ب ال-ط-. ا__ ل_ أ__ ا_____ ا-ا ل- أ-ب ا-ف-ر- ----------------- انا لا أحب الفطر. 0
a-a l- -hi----l--tr. a__ l_ u____ a______ a-a l- u-i-u a-f-t-. -------------------- ana la uhibu alfutr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -