ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ? |
-ل -ا--ك -لحا-ل--
__ ف____ ا________
-ل ف-ت-ك ا-ح-ف-ة-
-------------------
هل فاتتك الحافلة؟
0
h--f-t----a-h--ilat?
h_ f_____ a_________
h- f-t-t- a-h-f-l-t-
--------------------
hl fatatk alhafilat?
|
ቡስ ገዲፋትካ/ኪ ዲያ?
هل فاتتك الحافلة؟
hl fatatk alhafilat?
|
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ። |
ل-د ان--ر-ك--نص--س-ع-.
___ ا______ ل___ س_____
-ق- ا-ت-ر-ك ل-ص- س-ع-.-
------------------------
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
0
lqa--an--z-r---k-li-i-f--a-----.
l___ a__________ l_____ s_______
l-a- a-t-z-r-t-k l-n-s- s-e-t-n-
--------------------------------
lqad antazaratuk linisf saeatan.
|
ኣነ ንዓኻ ፍርቂ ሰዓት ተጸቢየካ ።
لقد انتظرتك لنصف ساعة.
lqad antazaratuk linisf saeatan.
|
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ? |
-ل--تح-ل-هاتف-----الاً؟
___ ت___ ه____ ج______
-ل- ت-م- ه-ت-ا- ج-ا-ا-؟-
-------------------------
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
0
a-- ---m-l--a--a-- j-a-aan?
a__ t_____ h______ j_______
a-a t-h-i- h-t-a-n j-a-a-n-
---------------------------
ala tahmil hatfaan jwalaan?
|
ሞባይል ምሳኻ የብልካን ድዩ?
ألا تحمل هاتفاً جوالاً؟
ala tahmil hatfaan jwalaan?
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ! |
---دق--ا---ي ---دك ا-م-- --قا-م-!
__ د____ ف_ م____ ا____ ا________
-ن د-ي-ا- ف- م-ع-ك ا-م-ة ا-ق-د-ة-
-----------------------------------
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
0
kn---yqaan--- -a-e---k -lma-at a-q-dim-t-!
k_ d______ f_ m_______ a______ a__________
k- d-y-a-n f- m-w-i-a- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ኣብ ስዓትካ ትረኸብ!
كن دقيقاً في موعدك المرة القادمة!
kn dqyqaan fi maweidak almarat alqadimata!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ! |
-ذ---ارة-أج-ة-ف- المر----ق---ة-
__ س____ أ___ ف_ ا____ ا________
-ذ س-ا-ة أ-ر- ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة-
---------------------------------
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
0
kh---s-y---t '--r-t ------a----al---im--a!
k___ s______ '_____ f_ a______ a__________
k-d- s-y-r-t '-j-a- f- a-m-r-t a-q-d-m-t-!
------------------------------------------
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
|
ዝመጽእ ዘሎ ግዜ ታክሲ ውሰድ!
خذ سيارة أجرة في المرة القادمة!
khdh sayarat 'ujrat fi almarat alqadimata!
|
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ! |
---المرة ال---م-- اصطح- مع--م--ة -- ا-م-ر-
ف_ ا____ ا_______ ا____ م__ م___ ض_ ا______
ف- ا-م-ة ا-ق-د-ة- ا-ط-ب م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
---------------------------------------------
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
0
fi -lm--a----qad-m-------ta-a---aea- --z-la--n --d--almt-!
f_ a______ a_________ a_______ m____ m________ d___ a_____
f- a-m-r-t a-q-d-m-t- a-s-a-a- m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-r-
----------------------------------------------------------
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
|
ዝመጽእ ግዜ ጽላል ተማላእ!
في المرة القادمة: اصطحب معك مظلة ضد المطر!
fi almarat alqadimat: aistahab maeak mizalatan dida almtr!
|
ጽባሕ ነጻ እየ። |
غدا- -ن-ي --لة-
___ ع___ ع_____
-د-ً ع-د- ع-ل-.-
-----------------
غداً عندي عطلة.
0
gh--a- --ndi----l-ta.
g_____ e____ e_______
g-d-a- e-n-i e-t-a-a-
---------------------
ghdaan eindi eatlata.
|
ጽባሕ ነጻ እየ።
غداً عندي عطلة.
ghdaan eindi eatlata.
|
ጽባሕ ዶክንራኸብ? |
ه--سنل--ي-غ----
__ س_____ غ____
-ل س-ل-ق- غ-ً-؟-
-----------------
هل سنلتقي غدًا؟
0
hl s--al--qi-g--an-?
h_ s________ g______
h- s-n-l-a-i g-d-n-?
--------------------
hl sanaltaqi ghdana?
|
ጽባሕ ዶክንራኸብ?
هل سنلتقي غدًا؟
hl sanaltaqi ghdana?
|
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ። |
-ؤ---ي----ً-----يناسبني-
_______ غ__ ل_ ي________
-ؤ-ف-ي- غ-ً- ل- ي-ا-ب-ي-
--------------------------
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
0
yws--i, g----a-la y--asi--i.
y______ g_____ l_ y_________
y-s-n-, g-d-n- l- y-n-s-b-i-
----------------------------
ywsfni, ghdana la yunasibni.
|
ይቕሬታ፣ ጽባሕ ኣይጥዕመንን እየ።
يؤسفني، غدًا لا يناسبني.
ywsfni, ghdana la yunasibni.
|
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ? |
أ-ن---خطط ل-ه--ة-ه-- ا--سب---
_____ خ__ ل_____ ه__ ا________
-ع-د- خ-ط ل-ه-ي- ه-ا ا-أ-ب-ع-
-------------------------------
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
0
a-in--k-kh-t-- li-i-a--t-hdh- --'-sb--a?
a______ k_____ l________ h___ a_________
a-i-d-k k-u-a- l-n-h-y-t h-h- a-'-s-u-a-
----------------------------------------
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
|
ኣብዚ ቀዳመ-ሰንበት ገለ መደብ ኣሎካ ዲዩ?
أعندك خطط لنهاية هذا الأسبوع؟
aeindak khutat linihayat hdha al'asbuea?
|
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ? |
ام--نك --- م-ع--
__ ا__ ع__ م_____
-م ا-ك ع-ى م-ع-؟-
------------------
ام انك على موعد؟
0
am-'---ak --laa ma---?
a_ '_____ e____ m_____
a- '-i-a- e-l-a m-w-d-
----------------------
am 'iinak ealaa mawed?
|
ወይ ድማ ተቋጺርካ ዲኻ?
ام انك على موعد؟
am 'iinak ealaa mawed?
|
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ። |
أ-----أن ن-ت---في-ن-ا-- ا-أسب-ع.
_____ أ_ ن____ ف_ ن____ ا________
-ق-ر- أ- ن-ت-ي ف- ن-ا-ة ا-أ-ب-ع-
----------------------------------
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
0
aq-a----'an-n-ltaq- -i---ha-at --'--bu-a.
a______ '__ n______ f_ n______ a_________
a-t-r-h '-n n-l-a-i f- n-h-y-t a-'-s-u-a-
-----------------------------------------
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
|
ከም ርእይቶይ ኣብ ቀዳማ-ሰንበት ንራኸብ።
أقترح أن نلتقي في نهاية الأسبوع.
aqtarih 'an naltaqi fi nihayat al'asbuea.
|
ፒክኒክ ዶ ክንገብር? |
أ-ر-ب ---القي---بنز---
_____ ف_ ا_____ ب______
-ت-غ- ف- ا-ق-ا- ب-ز-ة-
------------------------
أترغب في القيام بنزهة؟
0
a-a-g-a- -- ---i-m-b-n-zihat-?
a_______ f_ a_____ b__________
a-a-g-a- f- a-q-a- b-n-z-h-t-?
------------------------------
atarghab fi alqiam binazihata?
|
ፒክኒክ ዶ ክንገብር?
أترغب في القيام بنزهة؟
atarghab fi alqiam binazihata?
|
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ? |
هل--ذ-ب--ل- -ل-اط-؟
__ ن___ إ__ ا_______
-ل ن-ه- إ-ى ا-ش-ط-؟-
---------------------
هل نذهب إلى الشاطئ؟
0
h- --dhha- ---l-a ---hat-?
h_ n______ '_____ a_______
h- n-d-h-b '-i-a- a-s-a-y-
--------------------------
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
|
ናብ ገምገም ባሕሪ ክንከይድ?
هل نذهب إلى الشاطئ؟
hl nadhhab 'iilaa alshaty?
|
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ? |
------ب ا----لجبال ؟
__ ن___ ا__ ا_____ ؟_
-ل ن-ه- ا-ى ا-ج-ا- ؟-
----------------------
هل نذهب الى الجبال ؟
0
h---a-h-a--'i---a---ji--- ?
h_ n______ '_____ a______ ?
h- n-d-h-b '-i-a- a-j-b-l ?
---------------------------
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
|
ናብቶም ጎቦታት ዶ ክንጉዓዝ?
هل نذهب الى الجبال ؟
hl nadhhab 'iilaa aljibal ?
|
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ። |
سأ-ر -أخ-ك-------ك-ب.
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ت-.-
-----------------------
سأمر لأخذك من المكتب.
0
s-amir l-'ak--dh-k-m-n al-----b.
s_____ l__________ m__ a________
s-a-i- l-'-k-a-h-k m-n a-m-k-a-.
--------------------------------
s'amir li'akhadhik min almaktab.
|
ካብ ቤት-ጽሕፈት ክወስደካ(ክቕበለካ) እየ።
سأمر لأخذك من المكتب.
s'amir li'akhadhik min almaktab.
|
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ። |
-أ-ر ل-خ-ك--- ا-م-ز--
____ ل____ م_ ا_______
-أ-ر ل-خ-ك م- ا-م-ز-.-
-----------------------
سأمر لآخذك من المنزل.
0
s--m-- -i--ha-hi- min--l-an-il.
s_____ l_________ m__ a________
s-a-a- l-a-h-d-i- m-n a-m-n-i-.
-------------------------------
s'amar liakhadhik min almanzil.
|
ካብ ገዛኻ ክወስደካ (ክቕበለካ)እየ።
سأمر لآخذك من المنزل.
s'amar liakhadhik min almanzil.
|
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ። |
---رلآخ-ك----م-ق---لحاف--ت-
_________ م_ م___ ا_________
-أ-ر-آ-ذ- م- م-ق- ا-ح-ف-ا-.-
-----------------------------
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
0
s'----l-khidhik min ---qi- al---i---.
s______________ m__ m_____ a_________
s-a-r-l-k-i-h-k m-n m-w-i- a-h-f-l-t-
-------------------------------------
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
|
ካብ ፌርማታ ኣውቶቡስ ክወስደካ (ክቕበለካ) እየ።
سأمرلآخذك من موقف الحافلات.
s'amrilakhidhik min mawqif alhafilat.
|