| እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ? |
Д- л- ----т- ---б-д-н?
Д_ л_ ј_ с__ с________
Д- л- ј- с-о с-о-о-а-?
----------------------
Да ли је сто слободан?
0
D- -- ---st----obo-a-?
D_ l_ j_ s__ s________
D- l- j- s-o s-o-o-a-?
----------------------
Da li je sto slobodan?
|
እዚ ጣውላ ነጻ ድዩ?
Да ли је сто слободан?
Da li je sto slobodan?
|
| ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም። |
М--им-В-с--хтео----тела -их јел-вн-к.
М____ В___ х___ / х____ б__ ј________
М-л-м В-с- х-е- / х-е-а б-х ј-л-в-и-.
-------------------------------------
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
0
M-lim -as,--t---------a b-h je-ov-i-.
M____ V___ h___ / h____ b__ j________
M-l-m V-s- h-e- / h-e-a b-h j-l-v-i-.
-------------------------------------
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
ናይ ምግብ ካርተ ደልየ ኣሎኹ በጃኹም።
Молим Вас, хтео / хтела бих јеловник.
Molim Vas, hteo / htela bih jelovnik.
|
| እንታይ ትመርጹለይ ? |
Ш-а ---е-е---е--р--и-и?
Ш__ м_____ п___________
Ш-а м-ж-т- п-е-о-у-и-и-
-----------------------
Шта можете препоручити?
0
Š-- -ožete---e--r-či-i?
Š__ m_____ p___________
Š-a m-ž-t- p-e-o-u-i-i-
-----------------------
Šta možete preporučiti?
|
እንታይ ትመርጹለይ ?
Шта можете препоручити?
Šta možete preporučiti?
|
| ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ። |
Рад- бих -и--.
Р___ б__ п____
Р-д- б-х п-в-.
--------------
Радо бих пиво.
0
R--o---h ---o.
R___ b__ p____
R-d- b-h p-v-.
--------------
Rado bih pivo.
|
ሓንቲ ቢራ ደልየ ነይረ ።
Радо бих пиво.
Rado bih pivo.
|
| ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ። |
Рад- --х-м--е-ал-у--од-.
Р___ б__ м________ в____
Р-д- б-х м-н-р-л-у в-д-.
------------------------
Радо бих минералну воду.
0
Rado b-- m-n-ra-n- vo--.
R___ b__ m________ v____
R-d- b-h m-n-r-l-u v-d-.
------------------------
Rado bih mineralnu vodu.
|
ሓንቲ ማይ እየ ደልየ ነይረ።
Радо бих минералну воду.
Rado bih mineralnu vodu.
|
| ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ። |
Р-до-б-- со- -------ра---.
Р___ б__ с__ о_ п_________
Р-д- б-х с-к о- п-м-р-н-е-
--------------------------
Радо бих сок од поморанџе.
0
Rad- bih so---d po------že.
R___ b__ s__ o_ p__________
R-d- b-h s-k o- p-m-r-n-ž-.
---------------------------
Rado bih sok od pomorandže.
|
ሓንቲ ጽማቝ-ብርቱኳን ደልየ ነይረ ።
Радо бих сок од поморанџе.
Rado bih sok od pomorandže.
|
| ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ። |
Ра-о-би---аф-.
Р___ б__ к____
Р-д- б-х к-ф-.
--------------
Радо бих кафу.
0
R-d--b-h k--u.
R___ b__ k____
R-d- b-h k-f-.
--------------
Rado bih kafu.
|
ሓንቲ ቡን ደልየ ነይረ።
Радо бих кафу.
Rado bih kafu.
|
| ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ። |
Р-д- би---аф- ----л-ко-.
Р___ б__ к___ с_ м______
Р-д- б-х к-ф- с- м-е-о-.
------------------------
Радо бих кафу са млеком.
0
R-do ----k--u--- ---ko-.
R___ b__ k___ s_ m______
R-d- b-h k-f- s- m-e-o-.
------------------------
Rado bih kafu sa mlekom.
|
ሓደ ቡን ምስ ጸባ ደልየ ነይረ።
Радо бих кафу са млеком.
Rado bih kafu sa mlekom.
|
| ምስ ሹኮር፣ በጃኹም። |
С- ш-ћ-ро-- -о---.
С_ ш_______ м_____
С- ш-ћ-р-м- м-л-м-
------------------
Са шећером, молим.
0
Sa -eć---m, mo-im.
S_ š_______ m_____
S- š-c-e-o-, m-l-m-
-------------------
Sa šećerom, molim.
|
ምስ ሹኮር፣ በጃኹም።
Са шећером, молим.
Sa šećerom, molim.
|
| ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ። |
Х-ео / х--л- -их--ај.
Х___ / х____ б__ ч___
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј-
---------------------
Хтео / хтела бих чај.
0
H-e--/ -tel- b-h-č-j.
H___ / h____ b__ č___
H-e- / h-e-a b-h č-j-
---------------------
Hteo / htela bih čaj.
|
ሓንቲ ሻሂ ኢየ ዝደሊ።
Хтео / хтела бих чај.
Hteo / htela bih čaj.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ። |
Х--о-- -те---б-х-ч-- са-лим-н-м.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ л_______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- л-м-н-м-
--------------------------------
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
0
Hte- --ht-la b-- -a- -a ----nom.
H___ / h____ b__ č__ s_ l_______
H-e- / h-e-a b-h č-j s- l-m-n-m-
--------------------------------
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ለሚን ኢየ ዝደሊ።
Хтео / хтела бих чај са лимуном.
Hteo / htela bih čaj sa limunom.
|
| ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ። |
Х-е--/-хте-а би- ч-ј са мл-ком.
Х___ / х____ б__ ч__ с_ м______
Х-е- / х-е-а б-х ч-ј с- м-е-о-.
-------------------------------
Хтео / хтела бих чај са млеком.
0
H--o --h---- -i------sa-mle--m.
H___ / h____ b__ č__ s_ m______
H-e- / h-e-a b-h č-j s- m-e-o-.
-------------------------------
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
|
ሓንቲ ሻሂ ምስ ጸባ ኢየ ዝደሊ።
Хтео / хтела бих чај са млеком.
Hteo / htela bih čaj sa mlekom.
|
| ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
Им-т--ли-ци-арете?
И____ л_ ц________
И-а-е л- ц-г-р-т-?
------------------
Имате ли цигарете?
0
Ima-e l---ig--e--?
I____ l_ c________
I-a-e l- c-g-r-t-?
------------------
Imate li cigarete?
|
ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
Имате ли цигарете?
Imate li cigarete?
|
| መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ? |
Им----ли--е-е--ру?
И____ л_ п________
И-а-е л- п-п-љ-р-?
------------------
Имате ли пепељару?
0
Im-t- -i-p-p-ljar-?
I____ l_ p_________
I-a-e l- p-p-l-a-u-
-------------------
Imate li pepeljaru?
|
መንገፊ ሽጋራ ኣለኩም ድዩ?
Имате ли пепељару?
Imate li pepeljaru?
|
| መወልዒ ኣለኩም ዶ? |
Им--- ли--атре?
И____ л_ в_____
И-а-е л- в-т-е-
---------------
Имате ли ватре?
0
Im-t- -i--a---?
I____ l_ v_____
I-a-e l- v-t-e-
---------------
Imate li vatre?
|
መወልዒ ኣለኩም ዶ?
Имате ли ватре?
Imate li vatre?
|
| ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Не--с-ај--ми виљ----.
Н________ м_ в_______
Н-д-с-а-е м- в-љ-ш-а-
---------------------
Недостаје ми виљушка.
0
Nedos-aj- ---v-l-----.
N________ m_ v________
N-d-s-a-e m- v-l-u-k-.
----------------------
Nedostaje mi viljuška.
|
ንዓይ ፋርከታ ተሪፉኒ ኣሎ።
Недостаје ми виљушка.
Nedostaje mi viljuška.
|
| ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Н-до--ај--м-----.
Н________ м_ н___
Н-д-с-а-е м- н-ж-
-----------------
Недостаје ми нож.
0
Ned---a-e--i -o-.
N________ m_ n___
N-d-s-a-e m- n-ž-
-----------------
Nedostaje mi nož.
|
ንዓይ ማይ ተሪፉኒ ኣሎ።
Недостаје ми нож.
Nedostaje mi nož.
|
| ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ። |
Не---т--е ---к-----.
Н________ м_ к______
Н-д-с-а-е м- к-ш-к-.
--------------------
Недостаје ми кашика.
0
Ne----a----i---šik-.
N________ m_ k______
N-d-s-a-e m- k-š-k-.
--------------------
Nedostaje mi kašika.
|
ንዓይ ማንካ ተሪፉኒ ኣሎ።
Недостаје ми кашика.
Nedostaje mi kašika.
|