ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
З-ш-о--- -еде----ор-у?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Za--- ne j---te--o--u?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ј---о----см--ати.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja -ora---mr--ti.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ја-ј- не--е-ем- ј-- --р---смрш---.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
Ja -- -- -ed-m- j---m-----smr-a-i.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
Зашт- не-п-ј-те-----?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Zaš-- ---pi--t- ---o?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ј- м--ам-ј-- -озити.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Ja ---am još voz-t-.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ја-га-н-------, ј-р ------рам--озит-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
Ja -- ne p-je-, -e---o----r----o-i-i.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
З--т---е -и-е--каф-?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Z-š-o n- p-ješ ka-u?
Z____ n_ p____ k____
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
ዝሑል ስለዝኾነ።
Х--------.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
H--dn- -e.
H_____ j__
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хладна је.
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја -е--е-пиј-м, ------ хладн-.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
J-----ne -----,-jer--- -l-dn-.
J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
З---о -е---ј-- -а-?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Z-š-o--e-p--eš-č--?
Z____ n_ p____ č___
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Немам-ш-ћера.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
N---m--ećera.
N____ š______
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Немам шећера.
Nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја га-не пије----е----м-м--ећер-.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
Ja -a--- pi--m, jer nema---ec----.
J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
Заш-- -е-ј-д--е суп-?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Zašto-ne------- -u-u?
Z____ n_ j_____ s____
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ј- -е -ис-- -аруч-- - н--учи--.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
J- -e -i-am----u--o-/-----č-l-.
J_ j_ n____ n______ / n________
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја -е-н---е---, --- је-ни-ам нар-чио-- -аруч-ла.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
Ja-je-n----de-,-je- j---i-am na--č-o /-na--čil-.
J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
З-ш---н- ј-------есо?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Z-što-ne-je---e me-o?
Z____ n_ j_____ m____
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ј- -ам в--етер-ја---.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
J------veg-ter----ac.
J_ s__ v_____________
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ј--га не је--м,-------м--е---е-ијанац.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
Ja-ga n- je--m, -----------eteri--nac.
J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.