ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
За-т- не ---е-е--орту?
З____ н_ ј_____ т_____
З-ш-о н- ј-д-т- т-р-у-
----------------------
Зашто не једете торту?
0
Zašto n--jed-te -or-u?
Z____ n_ j_____ t_____
Z-š-o n- j-d-t- t-r-u-
----------------------
Zašto ne jedete tortu?
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ?
Зашто не једете торту?
Zašto ne jedete tortu?
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ја м-р-- -мр-а--.
Ј_ м____ с_______
Ј- м-р-м с-р-а-и-
-----------------
Ја морам смршати.
0
Ja-mor-m -mr-at-.
J_ m____ s_______
J- m-r-m s-r-a-i-
-----------------
Ja moram smršati.
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ።
Ја морам смршати.
Ja moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ј- -е -е је---,-јер-м--ам -мршат-.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ м____ с_______
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р м-р-м с-р-а-и-
----------------------------------
Ја је не једем, јер морам смршати.
0
J---e ne -e-e-, -er -o--m-s-ršat-.
J_ j_ n_ j_____ j__ m____ s_______
J- j- n- j-d-m- j-r m-r-m s-r-a-i-
----------------------------------
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ።
Ја је не једем, јер морам смршати.
Ja je ne jedem, jer moram smršati.
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
З---о -- ------ ----?
З____ н_ п_____ п____
З-ш-о н- п-ј-т- п-в-?
---------------------
Зашто не пијете пиво?
0
Z-š-o--e-p----e --vo?
Z____ n_ p_____ p____
Z-š-o n- p-j-t- p-v-?
---------------------
Zašto ne pijete pivo?
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ?
Зашто не пијете пиво?
Zašto ne pijete pivo?
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја-мор-- ј-ш---з---.
Ј_ м____ ј__ в______
Ј- м-р-м ј-ш в-з-т-.
--------------------
Ја морам још возити.
0
Ja-m-r-m---š vozi--.
J_ m____ j__ v______
J- m-r-m j-š v-z-t-.
--------------------
Ja moram još voziti.
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ።
Ја морам још возити.
Ja moram još voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ј- г- -е п--е-,-ј-р---- м--ам ---и--.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ ј__ м____ в______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р ј-ш м-р-м в-з-т-.
-------------------------------------
Ја га не пијем, јер још морам возити.
0
J- g---- ---e-, --r --- mor---v-ziti.
J_ g_ n_ p_____ j__ j__ m____ v______
J- g- n- p-j-m- j-r j-š m-r-m v-z-t-.
-------------------------------------
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ።
Ја га не пијем, јер још морам возити.
Ja ga ne pijem, jer još moram voziti.
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
За-т- не пијеш к-ф-?
З____ н_ п____ к____
З-ш-о н- п-ј-ш к-ф-?
--------------------
Зашто не пијеш кафу?
0
Za-t--ne piješ kafu?
Z____ n_ p____ k____
Z-š-o n- p-j-š k-f-?
--------------------
Zašto ne piješ kafu?
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш кафу?
Zašto ne piješ kafu?
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хл---а је.
Х_____ ј__
Х-а-н- ј-.
----------
Хладна је.
0
H-adna--e.
H_____ j__
H-a-n- j-.
----------
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ።
Хладна је.
Hladna je.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја је-не -ијем--јер је ---д--.
Ј_ ј_ н_ п_____ ј__ ј_ х______
Ј- ј- н- п-ј-м- ј-р ј- х-а-н-.
------------------------------
Ја је не пијем, јер је хладна.
0
Ja je-n- -----,-jer----h--d-a.
J_ j_ n_ p_____ j__ j_ h______
J- j- n- p-j-m- j-r j- h-a-n-.
------------------------------
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ።
Ја је не пијем, јер је хладна.
Ja je ne pijem, jer je hladna.
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
За----н--п-ј-- чај?
З____ н_ п____ ч___
З-ш-о н- п-ј-ш ч-ј-
-------------------
Зашто не пијеш чај?
0
Z--to--e-p--eš --j?
Z____ n_ p____ č___
Z-š-o n- p-j-š č-j-
-------------------
Zašto ne piješ čaj?
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ?
Зашто не пијеш чај?
Zašto ne piješ čaj?
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Н------е-ера.
Н____ ш______
Н-м-м ш-ћ-р-.
-------------
Немам шећера.
0
N-----š---e--.
N____ š______
N-m-m š-c-e-a-
--------------
Nemam šećera.
ኣነ ሽኮር የብለይን።
Немам шећера.
Nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја -а--е -и-е-- ј-р нем-м -еће-а.
Ј_ г_ н_ п_____ ј__ н____ ш______
Ј- г- н- п-ј-м- ј-р н-м-м ш-ћ-р-.
---------------------------------
Ја га не пијем, јер немам шећера.
0
Ja --------j--- --r-n---m--e-́era.
J_ g_ n_ p_____ j__ n____ š______
J- g- n- p-j-m- j-r n-m-m š-c-e-a-
----------------------------------
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ።
Ја га не пијем, јер немам шећера.
Ja ga ne pijem, jer nemam šećera.
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
За-т- н---е---е су--?
З____ н_ ј_____ с____
З-ш-о н- ј-д-т- с-п-?
---------------------
Зашто не једете супу?
0
Za--o-n-----e----u--?
Z____ n_ j_____ s____
Z-š-o n- j-d-t- s-p-?
---------------------
Zašto ne jedete supu?
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете супу?
Zašto ne jedete supu?
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ја--е ни--м-на--ч-----на---ил-.
Ј_ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
-------------------------------
Ја је нисам наручио / наручила.
0
Ja je nis-- --r-----/--a---i--.
J_ j_ n____ n______ / n________
J- j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
-------------------------------
Ja je nisam naručio / naručila.
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ
Ја је нисам наручио / наручила.
Ja je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја--е-н--ј--е-,--е- ---н-с-- --руч-- /--ар-ч---.
Ј_ ј_ н_ ј_____ ј__ ј_ н____ н______ / н________
Ј- ј- н- ј-д-м- ј-р ј- н-с-м н-р-ч-о / н-р-ч-л-.
------------------------------------------------
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
0
J- ----- jedem, jer-je-n-sam-------- / na-uči--.
J_ j_ n_ j_____ j__ j_ n____ n______ / n________
J- j- n- j-d-m- j-r j- n-s-m n-r-č-o / n-r-č-l-.
------------------------------------------------
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ።
Ја је не једем, јер је нисам наручио / наручила.
Ja je ne jedem, jer je nisam naručio / naručila.
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
За-----е----е-е-месо?
З____ н_ ј_____ м____
З-ш-о н- ј-д-т- м-с-?
---------------------
Зашто не једете месо?
0
Zaš---n- -e-et- me--?
Z____ n_ j_____ m____
Z-š-o n- j-d-t- m-s-?
---------------------
Zašto ne jedete meso?
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ?
Зашто не једете месо?
Zašto ne jedete meso?
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ј---а--в-г-т-------ц.
Ј_ с__ в_____________
Ј- с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
---------------------
Ја сам вегетеријанац.
0
Ja---m----e-eri-a-a-.
J_ s__ v_____________
J- s-m v-g-t-r-j-n-c-
---------------------
Ja sam vegeterijanac.
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ።
Ја сам вегетеријанац.
Ja sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја--а-----е------е--с-----ге-е--ј--ац.
Ј_ г_ н_ ј_____ ј__ с__ в_____________
Ј- г- н- ј-д-м- ј-р с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
--------------------------------------
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
0
J- -- -e -e------er s-m --geteri-----.
J_ g_ n_ j_____ j__ s__ v_____________
J- g- n- j-d-m- j-r s-m v-g-t-r-j-n-c-
--------------------------------------
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ።
Ја га не једем, јер сам вегетеријанац.
Ja ga ne jedem, jer sam vegeterijanac.