| 我–我的 |
-נ- –----
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
a-i –--h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
我–我的
אני – שלי
ani – sheli
|
| 我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
אני לא --צא-- ת--ת המפ-- --י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i l- -o-s-/-o---- et-h-m--te-- -he-i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| 我 找不到 我的 车票 了 。 |
א-- ל- --צא-/ ת-א--כ-ט-ס -נ-י-- ש-י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani -- --t---m---e--et----tis---nes-'-h-s----.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| 你–你的 |
-- /-- - -לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/--– --el-h-/----a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
你–你的
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
-צאת-א- המפת----ך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m------a/--t-a'--e--ha-a-t-ax -h-l-ha/s-el-k-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| 你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
-צאת א---ר-יס -נסיעה -ל--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m--sa'ta/ma--a'-----kartis -a--si----s-el-ha/--ela-h?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| 他–他的 |
ה-- - של-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--–-sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
他–他的
הוא – שלו
hu – shelo
|
| 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
א- / ה-י-ד--/-ת אי-ה------ ש-ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
at-h--- y-d-'---o-e----eyfoh ----ftea-------?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
את-- ------ / ת---פ- כ--יס -נ-יע- --ו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
a----at-yode'-/----'-t-e-foh----tis h---si'----h-lo?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| 她–她的 |
הי- - -ל-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- - s-e--h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
她–她的
היא – שלה
hi – shelah
|
| 她的 钱 不见 了 。 |
ה--- ש-ה-א--.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
hakes---sh--a- a---.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
她的 钱 不见 了 。
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| 她的 信用卡 也 不见 了 。 |
ו-רט-- ה--ר-- -----ב---ם-כן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k-r--s ha'ashr-'--sh--a---va----m ken.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| 我们–我们的 |
--ח-ו---ש---
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a--xn--–-s--la-u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
我们–我们的
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
ס---ש--ו חו-ה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-b--sh-l-n- x----.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
סבת- --נ-----אה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sav---sh--an- -ri---.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| 你们–你们的 |
א-ם---ן - ------ ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a--m/a-e- –--h-la-hem--he----en
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
你们–你们的
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
--ד-ם / ו-, --פ- -בא-שלכם-/--?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
yel-d-m/y--a-ot,-e-fo- --a -h-l---em-s-ela-hen?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
יל-י--- --, אי-ה -מא ש-כם-/-ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y---d--/ye--d-t, e-foh im- s---a--e-/s-elakhe-?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|