| 我–我的 |
א-י-- ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
ani - -h--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
我–我的
אני – שלי
ani – sheli
|
| 我 找不到 我的 钥匙 了 。 |
-נ- ---מ-צ- --ת--ת------ ש--.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
ani lo-m--s-/m-tse--e- -amaf--ax s--li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
我 找不到 我的 钥匙 了 。
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
| 我 找不到 我的 车票 了 。 |
-נ---- -וצ--- - את כ-טי- הנס-ע- שלי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani----m----/-o-set-e---a---s---nes---- she-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
我 找不到 我的 车票 了 。
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
| 你–你的 |
את - ה --שלך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t--- – --e--ha/she-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
你–你的
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
|
| 你 找到 你的 钥匙 了 吗 ? |
--את ---ה-פ-----ך-
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ma-sa't--ma-sa't--t -amaft-ax----l---/-helakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
| 你 找到 你的 车票 了 吗 ? |
---ת--ת--ר-י- -נסי-- -לך?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
matsa'-a-ma--a't--t -art-s--an-s--ah--he-----sh--a--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
| 他–他的 |
הו--– שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
hu-------o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
他–他的
הוא – שלו
hu – shelo
|
| 你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ? |
את --ה י--ע - ת-א--ה--מפתח -ל-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-----t-yo----/yod-'at---fo--ha--ftea- s-el-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
| 你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ? |
-ת ------דע / ת--י-ה-כ-ט-- הנ---- ----
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at-h/a--y-de--/---e--- ----- kartis --nesi-ah --elo?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
|
| 她–她的 |
-יא – של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi-– -h---h
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
|
她–她的
היא – שלה
hi – shelah
|
| 她的 钱 不见 了 。 |
-כ-ף -ל- --ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
hake-ef--he-ah---ad.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
|
她的 钱 不见 了 。
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
|
| 她的 信用卡 也 不见 了 。 |
-כר----הא---י---- אבד-ג---ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w--a--i- -a-as----y --e--h --ad -a- ke-.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
她的 信用卡 也 不见 了 。
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
|
| 我们–我们的 |
--ח-ו – --נו
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana-n--– s-e---u
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
|
我们–我们的
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
|
| 我们的 外祖父/祖父 生病 了 。 |
-ב- -ל-ו ח-ל-.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-------la-u ----h.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
|
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
|
| 我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。 |
-ב---ש----ב-יאה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
s--t- --e--nu br-'-h.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
|
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
|
| 你们–你们的 |
א-ם---------כ- - ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
a-em/a-e- --s---a-h-----el-kh-n
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
你们–你们的
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
|
| 孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ? |
יל-י- - ות- ---ה--ב- ש-כם-- ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y--adim/ye--do-, -y-o--a-a-sh-lakh-m/shela-h-n?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
|
| 孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ? |
י---ם - -ת, א--- אמא--ל-ם-/---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-ladi---e-a---,-----h-i-a sh--ak-em/s--lakh-n?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
|