የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   uk В ресторані 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [двадцять дев’ять]

29 [dvadtsyatʹ devʺyatʹ]

В ресторані 1

V restorani 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Ч---е- ---- -і-ьн-й? Ч_ ц__ с___ в_______ Ч- ц-й с-і- в-л-н-й- -------------------- Чи цей стіл вільний? 0
C----sey---t---v-lʹ---̆? C__ t___ s___ v_______ C-y t-e-̆ s-i- v-l-n-y-? ------------------------ Chy tsey̆ stil vilʹnyy̆?
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። Я--о--в би-/-хоті-а ----ню,---д---а-ка. Я х____ б_ / х_____ б м____ б__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б м-н-, б-д---а-к-. --------------------------------------- Я хотів би / хотіла б меню, будь-ласка. 0
Y- -ho--- -y / kh-til--- me-yu--budʹ----ka. Y_ k_____ b_ / k______ b m_____ b__________ Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b m-n-u- b-d---a-k-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b menyu, budʹ-laska.
ምን ይመርጡልኛል? Щ--В--мож-т--п--а--ти? Щ_ В_ м_____ п________ Щ- В- м-ж-т- п-р-д-т-? ---------------------- Що Ви можете порадити? 0
S---- Vy --z---- ----dyt-? S____ V_ m______ p________ S-c-o V- m-z-e-e p-r-d-t-? -------------------------- Shcho Vy mozhete poradyty?
ቢራ ፈልጌ ነበረ። Я б-в-пив - ви--ла ----. Я б в____ / в_____ п____ Я б в-п-в / в-п-л- п-в-. ------------------------ Я б випив / випила пиво. 0
Y- b-vy-yv-/ v--yla-py-o. Y_ b v____ / v_____ p____ Y- b v-p-v / v-p-l- p-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla pyvo.
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። Я-б -ипи-----и-ил--м--ерал-н--воду. Я б в____ / в_____ м_________ в____ Я б в-п-в / в-п-л- м-н-р-л-н- в-д-. ----------------------------------- Я б випив / випила мінеральну воду. 0
YA - ----v /--y-yla ---era-ʹ-------. Y_ b v____ / v_____ m_________ v____ Y- b v-p-v / v-p-l- m-n-r-l-n- v-d-. ------------------------------------ YA b vypyv / vypyla mineralʹnu vodu.
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። Я б в---в-/ в-пи-а п---р-н--в-----к. Я б в____ / в_____ п___________ с___ Я б в-п-в / в-п-л- п-м-р-н-е-и- с-к- ------------------------------------ Я б випив / випила помаранчевий сік. 0
YA---vypy- - -y-yl--pom-r-n-he-y-̆--i-. Y_ b v____ / v_____ p____________ s___ Y- b v-p-v / v-p-l- p-m-r-n-h-v-y- s-k- --------------------------------------- YA b vypyv / vypyla pomaranchevyy̆ sik.
ቡና ፈልጌ ነበረ። Я б---п-- /--ипил- ка--. Я б в____ / в_____ к____ Я б в-п-в / в-п-л- к-в-. ------------------------ Я б випив / випила каву. 0
YA ---ypy-----y-yl- -a--. Y_ b v____ / v_____ k____ Y- b v-p-v / v-p-l- k-v-. ------------------------- YA b vypyv / vypyla kavu.
ቡና በወተት እፈልጋለው። Я---ви-ив - в---л- к--у з -о-о---. Я б в____ / в_____ к___ з м_______ Я б в-п-в / в-п-л- к-в- з м-л-к-м- ---------------------------------- Я б випив / випила каву з молоком. 0
Y- - -y-yv / --pyla------z--o-ok-m. Y_ b v____ / v_____ k___ z m_______ Y- b v-p-v / v-p-l- k-v- z m-l-k-m- ----------------------------------- YA b vypyv / vypyla kavu z molokom.
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። З ц-кр-м,-б-д---аска. З ц______ б__________ З ц-к-о-, б-д---а-к-. --------------------- З цукром, будь-ласка. 0
Z t---r-m- --d---aska. Z t_______ b__________ Z t-u-r-m- b-d---a-k-. ---------------------- Z tsukrom, budʹ-laska.
ሻይ እፈልጋለው። Я-х-----аю. Я х___ ч___ Я х-ч- ч-ю- ----------- Я хочу чаю. 0
YA--hochu-c----. Y_ k_____ c_____ Y- k-o-h- c-a-u- ---------------- YA khochu chayu.
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። Я-х-чу-чаю - ----ном. Я х___ ч__ з л_______ Я х-ч- ч-ю з л-м-н-м- --------------------- Я хочу чаю з лимоном. 0
YA k--chu--ha-u-- -y-----. Y_ k_____ c____ z l_______ Y- k-o-h- c-a-u z l-m-n-m- -------------------------- YA khochu chayu z lymonom.
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። Я ---у------ м-л-ко-. Я х___ ч__ з м_______ Я х-ч- ч-ю з м-л-к-м- --------------------- Я хочу чаю з молоком. 0
Y--k-ochu -ha-- z--ol--o-. Y_ k_____ c____ z m_______ Y- k-o-h- c-a-u z m-l-k-m- -------------------------- YA khochu chayu z molokom.
ሲጋራ አለዎት? В- маєте -и--рки? В_ м____ ц_______ В- м-є-е ц-г-р-и- ----------------- Ви маєте цигарки? 0
Vy may-t--ts--a-k-? V_ m_____ t________ V- m-y-t- t-y-a-k-? ------------------- Vy mayete tsyharky?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? В--ма-т--по---ьн-ч-у? В_ м____ п___________ В- м-є-е п-п-л-н-ч-у- --------------------- Ви маєте попільничку? 0
Vy-----t- po--lʹ-y----? V_ m_____ p____________ V- m-y-t- p-p-l-n-c-k-? ----------------------- Vy mayete popilʹnychku?
ላይተር አለዎት? Має-- з-п--ьн--ку? М____ з___________ М-є-е з-п-л-н-ч-у- ------------------ Маєте запальничку? 0
Ma-----z-pa-ʹn--hku? M_____ z____________ M-y-t- z-p-l-n-c-k-? -------------------- Mayete zapalʹnychku?
ሹካ ጎሎኛል። Я -е ма--в-де-к-. Я н_ м__ в_______ Я н- м-ю в-д-л-и- ----------------- Я не маю виделки. 0
Y---e-m--u v--el-y. Y_ n_ m___ v_______ Y- n- m-y- v-d-l-y- ------------------- YA ne mayu vydelky.
ቢላ ጎሎኛል። Я--е---ю но-а. Я н_ м__ н____ Я н- м-ю н-ж-. -------------- Я не маю ножа. 0
YA ne m-yu ---h-. Y_ n_ m___ n_____ Y- n- m-y- n-z-a- ----------------- YA ne mayu nozha.
ማንኪያ ጎሎኛል። Я-н- -а--лож--. Я н_ м__ л_____ Я н- м-ю л-ж-и- --------------- Я не маю ложки. 0
Y- -- m-y- ----ky. Y_ n_ m___ l______ Y- n- m-y- l-z-k-. ------------------ YA ne mayu lozhky.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -