Konverzační příručka

cs Čtení a psaní   »   be Чытаць і пісаць

6 [šest]

Čtení a psaní

Čtení a psaní

6 [шэсць]

6 [shests’]

Чытаць і пісаць

Chytats’ і pіsats’

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština běloruština Poslouchat Více
Čtu. Я чыта-. Я ч_____ Я ч-т-ю- -------- Я чытаю. 0
Ya-c-y--y-. Y_ c_______ Y- c-y-a-u- ----------- Ya chytayu.
Čtu písmeno. Я-чыт-ю --та-у. Я ч____ л______ Я ч-т-ю л-т-р-. --------------- Я чытаю літару. 0
Ya--hy--y---і-ar-. Y_ c______ l______ Y- c-y-a-u l-t-r-. ------------------ Ya chytayu lіtaru.
Čtu slovo. Я-чы-а----о--. Я ч____ с_____ Я ч-т-ю с-о-а- -------------- Я чытаю слова. 0
Y- -hyt-yu----v-. Y_ c______ s_____ Y- c-y-a-u s-o-a- ----------------- Ya chytayu slova.
Čtu větu. Я чыт-ю с---. Я ч____ с____ Я ч-т-ю с-а-. ------------- Я чытаю сказ. 0
Y-----ta-- s-a-. Y_ c______ s____ Y- c-y-a-u s-a-. ---------------- Ya chytayu skaz.
Čtu dopis. Я---т-ю л-с-. Я ч____ л____ Я ч-т-ю л-с-. ------------- Я чытаю ліст. 0
Ya c--t-yu-lі-t. Y_ c______ l____ Y- c-y-a-u l-s-. ---------------- Ya chytayu lіst.
Čtu knihu. Я--ы--ю кні--. Я ч____ к_____ Я ч-т-ю к-і-у- -------------- Я чытаю кнігу. 0
Y- ch--a------g-. Y_ c______ k_____ Y- c-y-a-u k-і-u- ----------------- Ya chytayu knіgu.
Čtu. Я-чытаю. Я ч_____ Я ч-т-ю- -------- Я чытаю. 0
Ya--h---y-. Y_ c_______ Y- c-y-a-u- ----------- Ya chytayu.
Čteš. Т--ч-та-ш. Т_ ч______ Т- ч-т-е-. ---------- Ты чытаеш. 0
T- c------h. T_ c________ T- c-y-a-s-. ------------ Ty chytaesh.
Čte. Ён----а-. Ё_ ч_____ Ё- ч-т-е- --------- Ён чытае. 0
E--c-ytae. E_ c______ E- c-y-a-. ---------- En chytae.
Píšu. Я--і--. Я п____ Я п-ш-. ------- Я пішу. 0
Y- --s-u. Y_ p_____ Y- p-s-u- --------- Ya pіshu.
Píšu písmeno. Я ---- -і-ару. Я п___ л______ Я п-ш- л-т-р-. -------------- Я пішу літару. 0
Ya pіsh- ----ru. Y_ p____ l______ Y- p-s-u l-t-r-. ---------------- Ya pіshu lіtaru.
Píšu slovo. Я--ішу-с-ов-. Я п___ с_____ Я п-ш- с-о-а- ------------- Я пішу слова. 0
Y- -і--- -l-v-. Y_ p____ s_____ Y- p-s-u s-o-a- --------------- Ya pіshu slova.
Píšu větu. Я--і-- ска-. Я п___ с____ Я п-ш- с-а-. ------------ Я пішу сказ. 0
Y--pі-h------. Y_ p____ s____ Y- p-s-u s-a-. -------------- Ya pіshu skaz.
Píšu dopis. Я-пі-у--і-т. Я п___ л____ Я п-ш- л-с-. ------------ Я пішу ліст. 0
Y---іs----і-t. Y_ p____ l____ Y- p-s-u l-s-. -------------- Ya pіshu lіst.
Píšu knihu. Я -ішу-к-ігу. Я п___ к_____ Я п-ш- к-і-у- ------------- Я пішу кнігу. 0
Ya--іsh----іg-. Y_ p____ k_____ Y- p-s-u k-і-u- --------------- Ya pіshu knіgu.
Píšu. Я п--у. Я п____ Я п-ш-. ------- Я пішу. 0
Ya---sh-. Y_ p_____ Y- p-s-u- --------- Ya pіshu.
Píšeš. Ты-піш--. Т_ п_____ Т- п-ш-ш- --------- Ты пішаш. 0
Ty-pі---sh. T_ p_______ T- p-s-a-h- ----------- Ty pіshash.
Píše. Ё---іша. Ё_ п____ Ё- п-ш-. -------- Ён піша. 0
En -і-ha. E_ p_____ E- p-s-a- --------- En pіsha.

Internacionalismy

Globalizace se nevyhne ani jazykům. To je zřejmé z výrazného nárůstu internacionalismů. Internacionalismy jsou slova, která se vyskytují ve více jazycích. Přitom mají tato slova stejný nebo podobný význam. Výslovnost je často stejná. Také jejich pravopis je většinou podobný. Zajímavé je rozšiřování internacionalismů. Hranice při něm nehrají roli. Tedy ty geografické. A zvláště ne jazykové. Jsou slova, kterým rozumí lidé kdekoliv na světě. Dobrým příkladem je třeba slovo hotel . To existuje snad všude na světě. Mnoho internacionalismů pochází z vědy. Také technické pojmy se rozšiřují rychle a po celém světě. Staré internacionalismy mají společné kořeny. Jsou odvozeny od stejného slova. Jejich základem je však většinou slovo vypůjčené. To znamená, že slova se jednoduše převezmou do jiného jazyka. Při přejímání hraje důležitou roli kulturní prostředí. Každá civilizace má své vlastní tradice. Nové objevy se proto neprosadí všude. O tom, které věci se převezmou, rozhodují kulturní normy. Některé věci se vyskytují pouze v určitých částech země. Jiné věci se rozšíří po celém světě velmi rychle. A jen když se rozšíří věci, rozšíří se i jejich název. A právě to je na internacionalismech to zajímavé. Když objevíme jazyk, objevíme vždy také kulturu ….