Konverzační příručka

cs Přídavná jména 1   »   be Прыметнікі 1

78 [sedmdesát osm]

Přídavná jména 1

Přídavná jména 1

78 [семдзесят восем]

78 [semdzesyat vosem]

Прыметнікі 1

Prymetnіkі 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština běloruština Poslouchat Více
stará žena ст-р--------на с_____ ж______ с-а-а- ж-н-ы-а -------------- старая жанчына 0
s---a-a------hyna s______ z________ s-a-a-a z-a-c-y-a ----------------- staraya zhanchyna
tlustá žena тоўс--- -ан-ына т______ ж______ т-ў-т-я ж-н-ы-а --------------- тоўстая жанчына 0
to--t--- -ha--hyna t_______ z________ t-u-t-y- z-a-c-y-a ------------------ toustaya zhanchyna
zvědavá žena ці--ў-ая -а-чына ц_______ ж______ ц-к-ў-а- ж-н-ы-а ---------------- цікаўная жанчына 0
t--ka-naya-zha-c-yna t_________ z________ t-і-a-n-y- z-a-c-y-a -------------------- tsіkaunaya zhanchyna
nové auto н-в--аўтам--і-ь н___ а_________ н-в- а-т-м-б-л- --------------- новы аўтамабіль 0
n-vy-a------іl’ n___ a_________ n-v- a-t-m-b-l- --------------- novy autamabіl’
rychlé auto ху--і---та---і-ь х____ а_________ х-т-і а-т-м-б-л- ---------------- хуткі аўтамабіль 0
khut---au-ama---’ k_____ a_________ k-u-k- a-t-m-b-l- ----------------- khutkі autamabіl’
pohodlné auto ут-л--ы-аў-амабіль у______ а_________ у-у-ь-ы а-т-м-б-л- ------------------ утульны аўтамабіль 0
utu-’ny-au-am--іl’ u______ a_________ u-u-’-y a-t-m-b-l- ------------------ utul’ny autamabіl’
modré šaty с-----сук--ка с____ с______ с-н-я с-к-н-а ------------- сіняя сукенка 0
s-nya-- s-k-nka s______ s______ s-n-a-a s-k-n-a --------------- sіnyaya sukenka
červené šaty ч-р-о--я суке-ка ч_______ с______ ч-р-о-а- с-к-н-а ---------------- чырвоная сукенка 0
c-yrv---ya suk--ka c_________ s______ c-y-v-n-y- s-k-n-a ------------------ chyrvonaya sukenka
zelené šaty зя----я--у--н-а з______ с______ з-л-н-я с-к-н-а --------------- зялёная сукенка 0
z-ale-a----uk-nka z________ s______ z-a-e-a-a s-k-n-a ----------------- zyalenaya sukenka
černá taška чо--а--су-ка ч_____ с____ ч-р-а- с-м-а ------------ чорная сумка 0
ch--na-a-s--ka c_______ s____ c-o-n-y- s-m-a -------------- chornaya sumka
hnědá taška кары----а- с--ка к_________ с____ к-р-ч-е-а- с-м-а ---------------- карычневая сумка 0
ka-----ev-y------a k___________ s____ k-r-c-n-v-y- s-m-a ------------------ karychnevaya sumka
bílá taška бе-ая--умка б____ с____ б-л-я с-м-а ----------- белая сумка 0
b-laya s-m-a b_____ s____ b-l-y- s-m-a ------------ belaya sumka
příjemní lidé пры-м-ыя-лю--і п_______ л____ п-ы-м-ы- л-д-і -------------- прыемныя людзі 0
pr--m-yya--yudzі p________ l_____ p-y-m-y-a l-u-z- ---------------- pryemnyya lyudzі
zdvořilí lidé вет----я --д-і в_______ л____ в-т-і-ы- л-д-і -------------- ветлівыя людзі 0
v--l---y- ly---і v________ l_____ v-t-і-y-a l-u-z- ---------------- vetlіvyya lyudzі
zajímaví lidé цік-в-----д-і ц______ л____ ц-к-в-я л-д-і ------------- цікавыя людзі 0
t---a-y-- l--d-і t________ l_____ t-і-a-y-a l-u-z- ---------------- tsіkavyya lyudzі
milé děti мі-ы---з-ці м____ д____ м-л-я д-е-і ----------- мілыя дзеці 0
mі---- d-e-sі m_____ d_____ m-l-y- d-e-s- ------------- mіlyya dzetsі
drzé děti нах---ы- д-еці н_______ д____ н-х-б-ы- д-е-і -------------- нахабныя дзеці 0
n-k-ab--y---z-tsі n_________ d_____ n-k-a-n-y- d-e-s- ----------------- nakhabnyya dzetsі
hodné děti д-брыя --е-і д_____ д____ д-б-ы- д-е-і ------------ добрыя дзеці 0
do-ryy- ----sі d______ d_____ d-b-y-a d-e-s- -------------- dobryya dzetsі

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…