| Kan du klippe mit hår? |
--שר-ל-ס---?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
e--har le-i--a-e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Kan du klippe mit hår?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Ikke alt for kort, tak. |
בבקשה-לא ק-ר-מ-י.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b'-a-a-h---l- --t-ar-mi--.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Ikke alt for kort, tak.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Lidt kortere, tak. |
בבק-----ת-ק-ר-יות--
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v-qas-a--qtsat -a-sar-y-te-.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Lidt kortere, tak.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Kan du fremkalde billederne? |
--כ- --- ---ח ---ה-מונות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
tuk-a-/---hli------ea--e--hatm--o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Kan du fremkalde billederne?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Billederne er på cd’en. |
ה--ו-ות ---א-ת ע- -די--.
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h--mu-ot ---tsa'o--al ha---q.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Billederne er på cd’en.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Billederne er i kameraet. |
-ת-ונ-ת--מצ-----מ----.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha-muno--n-mt--'---b-m---l----.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Billederne er i kameraet.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Kan du reparere uret? |
תו---/ י -ת---את---עון?
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t---al/-ukh-i---ta--n--- hasha'on?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Kan du reparere uret?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Glasset er i stykker. |
הז-וכית-שבורה-
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
h-zkhukhit -hvurah.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Glasset er i stykker.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Batteriet er tomt. |
-סול-- ר-קה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--o---a- ---qa-.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Batteriet er tomt.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Kan du stryge skjorten? |
--כל---- --ה- ---הח-ל---
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tu---l/t-k-li -egah-ts ---h--u---a-?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Kan du stryge skjorten?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Kan du rense bukserne? |
-וכ--/---לכ-ס א- --כ-ס---?
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
t-k--l--ukhli ---h-b-s--t----ikh---aym?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Kan du rense bukserne?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Kan du reparere skoene? |
-ו-ל --י --קן--ת-ה---י--?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-ha-/--kh-i l-ta--n -t --n-'---y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Kan du reparere skoene?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| Kan du give mig ild? |
--כ- / ----ת לי-אש-
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tuk---/--kh-i l-tet -----h?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Kan du give mig ild?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Har du tændstikker eller en lighter? |
י- -- גפר-רים--- מ-י-?
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y--h l--h-/l--h ---r-r-m - m-ts--?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Har du tændstikker eller en lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Har du et askebæger? |
-ש -ך מ-פרה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y-----e--a/l-kh----afe-ah?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Har du et askebæger?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Ryger du cigarer? |
-ת /-ה ---ן /-ת -י-ר-ם?
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
atah/at-m-'a-h--/m--a--ene- -i----m?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Ryger du cigarer?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Ryger du cigaretter? |
---/ ---עש- - ת-סי-----?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a---/-- m---sh-n/me'ash---- --ga-io-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Ryger du cigaretter?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Ryger du pibe? |
-ת-/-----שן-/ ת מקטר-?
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
a--h-at m-'--hen-me'-s-e----mi-t-r--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Ryger du pibe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|