| Kan du klippe mit hår? |
א-שר-ל-ס---?
____ ל_______
-פ-ר ל-ס-פ-?-
--------------
אפשר להסתפר?
0
efsh-r -e-is-a-e-?
e_____ l__________
e-s-a- l-h-s-a-e-?
------------------
efshar lehistaper?
|
Kan du klippe mit hår?
אפשר להסתפר?
efshar lehistaper?
|
| Ikke alt for kort, tak. |
ב--ש--ל- ק---מ--.
_____ ל_ ק__ מ____
-ב-ש- ל- ק-ר מ-י-
-------------------
בבקשה לא קצר מדי.
0
b-va-----h----q--sa----d-.
b_________ l_ q_____ m____
b-v-q-s-a- l- q-t-a- m-d-.
--------------------------
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
Ikke alt for kort, tak.
בבקשה לא קצר מדי.
b'vaqashah lo qatsar midy.
|
| Lidt kortere, tak. |
ב---ה קצת -צ-----ר-
_____ ק__ ק__ י_____
-ב-ש- ק-ת ק-ר י-ת-.-
---------------------
בבקשה קצת קצר יותר.
0
b-v-qa-ha- q-s-t ------ y---r.
b_________ q____ q_____ y_____
b-v-q-s-a- q-s-t q-t-a- y-t-r-
------------------------------
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
Lidt kortere, tak.
בבקשה קצת קצר יותר.
b'vaqashah qtsat qatsar yoter.
|
| Kan du fremkalde billederne? |
---- ----לפ-ח--ת -ת---ות-
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ת- א- ה-מ-נ-ת-
---------------------------
תוכל / י לפתח את התמונות?
0
t--ha----khl---efa-ea- ---hat-u-o-?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-f-t-a- e- h-t-u-o-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
Kan du fremkalde billederne?
תוכל / י לפתח את התמונות?
tukhal/tukhli lefateax et hatmunot?
|
| Billederne er på cd’en. |
ה----ו- נ-צאות על -דיס--
_______ נ_____ ע_ ה______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ע- ה-י-ק-
--------------------------
התמונות נמצאות על הדיסק.
0
h-tmun-- n--t----- al h-d-sq.
h_______ n________ a_ h______
h-t-u-o- n-m-s-'-t a- h-d-s-.
-----------------------------
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
Billederne er på cd’en.
התמונות נמצאות על הדיסק.
hatmunot nimtsa'ot al hadisq.
|
| Billederne er i kameraet. |
--מ--ו- נמצאות----ל-ה.
_______ נ_____ ב_______
-ת-ו-ו- נ-צ-ו- ב-צ-מ-.-
------------------------
התמונות נמצאות במצלמה.
0
ha--unot---mtsa'o- -'mat--e---.
h_______ n________ b___________
h-t-u-o- n-m-s-'-t b-m-t-l-m-h-
-------------------------------
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
Billederne er i kameraet.
התמונות נמצאות במצלמה.
hatmunot nimtsa'ot b'matslemah.
|
| Kan du reparere uret? |
--כל / י ---ן את ------
____ / י ל___ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-ן-
-------------------------
תוכל / י לתקן את השעון?
0
t-k-al/t--hl- -etaqe--et---s-----?
t____________ l______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-s-a-o-?
----------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
Kan du reparere uret?
תוכל / י לתקן את השעון?
tukhal/tukhli letaqen et hasha'on?
|
| Glasset er i stykker. |
---ו-----בו--.
_______ ש______
-ז-ו-י- ש-ו-ה-
----------------
הזכוכית שבורה.
0
ha--h-k-i- --vu-a-.
h_________ s_______
h-z-h-k-i- s-v-r-h-
-------------------
hazkhukhit shvurah.
|
Glasset er i stykker.
הזכוכית שבורה.
hazkhukhit shvurah.
|
| Batteriet er tomt. |
הס-ל-ה-ר--ה.
______ ר_____
-ס-ל-ה ר-ק-.-
--------------
הסוללה ריקה.
0
h--o--l-h--e--ah.
h________ r______
h-s-l-l-h r-y-a-.
-----------------
hasolelah reyqah.
|
Batteriet er tomt.
הסוללה ריקה.
hasolelah reyqah.
|
| Kan du stryge skjorten? |
ת-כ--/ י -גהץ -----ו-צה-
____ / י ל___ א_ ה_______
-ו-ל / י ל-ה- א- ה-ו-צ-?-
--------------------------
תוכל / י לגהץ את החולצה?
0
tukhal/tukh-i ---ahet- -------lt--h?
t____________ l_______ e_ h_________
t-k-a-/-u-h-i l-g-h-t- e- h-x-l-s-h-
------------------------------------
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
Kan du stryge skjorten?
תוכל / י לגהץ את החולצה?
tukhal/tukhli legahets et haxultsah?
|
| Kan du rense bukserne? |
-ו-ל---י -כ-ס--- -מכנ-י-ם-
____ / י ל___ א_ ה_________
-ו-ל / י ל-ב- א- ה-כ-ס-י-?-
----------------------------
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
0
tu--a---u--l-----h---s-e- ha-----a---m?
t____________ l_______ e_ h____________
t-k-a-/-u-h-i l-k-a-e- e- h-m-k-n-s-y-?
---------------------------------------
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
Kan du rense bukserne?
תוכל / י לכבס את המכנסיים?
tukhal/tukhli lekhabes et hamikhnasaym?
|
| Kan du reparere skoene? |
-וכ--- י-ל-ק---ת -נע--ים?
____ / י ל___ א_ ה________
-ו-ל / י ל-ק- א- ה-ע-י-ם-
---------------------------
תוכל / י לתקן את הנעליים?
0
tu-hal/tu-h-i --taqen--t-h----al-y-?
t____________ l______ e_ h__________
t-k-a-/-u-h-i l-t-q-n e- h-n-'-l-y-?
------------------------------------
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
Kan du reparere skoene?
תוכל / י לתקן את הנעליים?
tukhal/tukhli letaqen et hana'alaym?
|
| Kan du give mig ild? |
-וכ- ------ת לי א-?
____ / י ל__ ל_ א___
-ו-ל / י ל-ת ל- א-?-
---------------------
תוכל / י לתת לי אש?
0
tu-h-l-t---li --tet--- e--?
t____________ l____ l_ e___
t-k-a-/-u-h-i l-t-t l- e-h-
---------------------------
tukhal/tukhli latet li esh?
|
Kan du give mig ild?
תוכל / י לתת לי אש?
tukhal/tukhli latet li esh?
|
| Har du tændstikker eller en lighter? |
----- ג--ורים--- --י--
__ ל_ ג______ א_ מ_____
-ש ל- ג-ר-ר-ם א- מ-י-?-
------------------------
יש לך גפרורים או מצית?
0
y----le-h---a-- ga--uri- o-met-it?
y___ l_________ g_______ o m______
y-s- l-k-a-l-k- g-f-u-i- o m-t-i-?
----------------------------------
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
Har du tændstikker eller en lighter?
יש לך גפרורים או מצית?
yesh lekha/lakh gafrurim o metsit?
|
| Har du et askebæger? |
-- -ך מ-פ-ה-
__ ל_ מ______
-ש ל- מ-פ-ה-
--------------
יש לך מאפרה?
0
y--h---k--/--k--m-'-fer-h?
y___ l_________ m_________
y-s- l-k-a-l-k- m-'-f-r-h-
--------------------------
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
Har du et askebæger?
יש לך מאפרה?
yesh lekha/lakh ma'aferah?
|
| Ryger du cigarer? |
-ת-/---מעש- --- ס-גר-ם-
__ / ה מ___ / ת ס_______
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-?-
-------------------------
את / ה מעשן / ת סיגרים?
0
a-a-/-----'ashen----as-en-- s-ga-i-?
a______ m__________________ s_______
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-m-
------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
Ryger du cigarer?
את / ה מעשן / ת סיגרים?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigarim?
|
| Ryger du cigaretter? |
-ת-/ --מ----/-- סי-רי--?
__ / ה מ___ / ת ס________
-ת / ה מ-ש- / ת ס-ג-י-ת-
--------------------------
את / ה מעשן / ת סיגריות?
0
a-ah/a---e'--h-n/me---he-e- -i--r-o-?
a______ m__________________ s________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t s-g-r-o-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
Ryger du cigaretter?
את / ה מעשן / ת סיגריות?
atah/at me'ashen/me'ashenet sigariot?
|
| Ryger du pibe? |
את-/-ה----- /-- מ-טר--
__ / ה מ___ / ת מ______
-ת / ה מ-ש- / ת מ-ט-ת-
------------------------
את / ה מעשן / ת מקטרת?
0
at---at -e'-s-e--m--as-e--t-miqt-r--?
a______ m__________________ m________
a-a-/-t m-'-s-e-/-e-a-h-n-t m-q-e-e-?
-------------------------------------
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|
Ryger du pibe?
את / ה מעשן / ת מקטרת?
atah/at me'ashen/me'ashenet miqteret?
|