کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   bg Числителни редни

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [шейсет и едно]

61 [sheyset i yedno]

Числителни редни

Chislitelni redni

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ Първият месец е януари. Първият месец е януари. 1
P------t-m-se-s--e----uari. Pyrviyat mesets ye yanuari.
‫دومین ماه فوریه است.‬ Вторият месец е февруари. Вторият месец е февруари. 1
Vto-iya- m-sets-ye f---u-r-. Vtoriyat mesets ye fevruari.
‫سومین ماه مارس است.‬ Третият месец е март. Третият месец е март. 1
T----ya- --s-ts--e --rt. Tretiyat mesets ye mart.
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ Четвъртият месец е април. Четвъртият месец е април. 1
Ch--vy--i-at-mes------ -pri-. Chetvyrtiyat mesets ye april.
‫پنجمین ماه می‌است.‬ Петият месец е май. Петият месец е май. 1
Petiya- me-ets -- ---. Petiyat mesets ye may.
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ Шестият месец е юни. Шестият месец е юни. 1
Sh---i--t -es-----e-y---. Shestiyat mesets ye yuni.
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ Шест месеца са половин година. Шест месеца са половин година. 1
S-es- ---e-sa ---pol-----g-d---. Shest mesetsa sa polovin godina.
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ януари, февруари, март, януари, февруари, март, 1
y--u--i--fe-r--ri, -ar-, yanuari, fevruari, mart,
‫آوریل، می، ژوئن.‬ април, май и юни. април, май и юни. 1
a-ril- m-y i y--i. april, may i yuni.
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ Седмият месец е юли. Седмият месец е юли. 1
Sed--y---mes-ts ye-yuli. Sedmiyat mesets ye yuli.
‫ماه هشتم آگوست است.‬ Осмият месец е август. Осмият месец е август. 1
O----at mes--s-y----gu-t. Osmiyat mesets ye avgust.
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ Деветият месец е септември. Деветият месец е септември. 1
De-etiyat-m----- -e--ept-mvr-. Devetiyat mesets ye septemvri.
‫ماه دهم اکتبر است.‬ Десетият месец е октомври. Десетият месец е октомври. 1
Des-t-ya--me--ts ye-o---mv--. Desetiyat mesets ye oktomvri.
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ Единайсетият месец е ноември. Единайсетият месец е ноември. 1
Edina-s-t--at m-se-- y--no---ri. Edinaysetiyat mesets ye noemvri.
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ Дванайсетият месец е декември. Дванайсетият месец е декември. 1
D-------tiyat m-s-ts -e--e--m--i. Dvanaysetiyat mesets ye dekemvri.
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ Дванайсет месеца са една година. Дванайсет месеца са една година. 1
Dvan-yse--me--tsa-s- ---------i--. Dvanayset mesetsa sa yedna godina.
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ юли, август, септември, юли, август, септември, 1
y-l-, avgu--- s--t-mvr-, yuli, avgust, septemvri,
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ октомври, ноември и декември. октомври, ноември и декември. 1
okt---r-, n--m-ri i d----v--. oktomvri, noemvri i dekemvri.

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬