کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [ሱሳንሓደን]

61 [susaniḥadeni]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

k’uts’iritati “oridīnali”

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። 1
k’--a--y- w-----ī-t’-rī-i-u። k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
‫دومین ماه فوریه است.‬ ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። 1
k--i’-yi w--iḥ---ek---ti ---። kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
‫سومین ماه مارس است.‬ ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። 1
s-l-s-yi------̣- m-gab-t- --u። salisayi weriḥī megabīti iyu።
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። 1
r-b----i we-i------y-z-y- i--። rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
‫پنجمین ماه می‌است.‬ ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። 1
h-am-s-a------iḥī-gu-----i----። ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። 1
s-a--s-ay----rih-ī se-e----። shadishayi weriḥī sene iyu።
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። 1
shi--shite--wa-i-̣--fir--’- ---et- i--። shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 1
t----፣ --ka-ī------g-bī-i፣ t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
‫آوریل، می، ژوئن.‬ ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 1
mīy-z--a፣ -u-ib--i-i s-ne--። mīyaziya፣ gunibetini seneni።
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። 1
sh---‘----w---h-ī h--m-l-----። shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
‫ماه هشتم آگوست است.‬ ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። 1
sh-----yi-we-i-̣ī -eh-a----y-። shaminayi weriḥī neḥase iyu።
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። 1
tas-i‘a-i wer-h----esik----i -y-። tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
‫ماه دهم اکتبر است.‬ ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። 1
‘-si---- --r--̣ī -’i-̱-------iy-። ‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። 1
me---- ‘---r-t-ḥade -er-h-ī-ḥi-ar- -yu። mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። 1
me-el- --ser--e-ili-e -e-i-----a-̣--a-i-i--። mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። 1
‘aser--e--li-e -w-riḥ--h-------m--i-i--mi። ‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም 1
ḥam--e--neḥ-s-- -es-ke-emi ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ 1
t-ik--i-itī- -̣id---፣ t--̣-sasi t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬