کتاب لغت

fa ‫اعداد ترتیبی‬   »   ti ቁጽርታት “ኦርዲናል”

‫61 [شصت و یک]‬

‫اعداد ترتیبی‬

‫اعداد ترتیبی‬

61 [ሱሳንሓደን]

61 [susaniḥadeni]

ቁጽርታት “ኦርዲናል”

k’uts’iritati “oridīnali”

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تیگرینیا بازی بیشتر
‫اولین ماه ژانویه است.‬ ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። ቀዳማይ ወርሒ ጥሪ እዩ። 1
k-e--ma-i-wer-h-ī --i-- --u። k’edamayi weriḥī t’irī iyu።
‫دومین ماه فوریه است.‬ ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። ካልኣይ ወርሒ ለካቲት እዩ። 1
k---’-y--we--h---le-at-t- --u። kali’ayi weriḥī lekatīti iyu።
‫سومین ماه مارس است.‬ ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። ሳልሳይ ወርሒ መጋቢት እዩ። 1
s------i-w---ḥ--m-g--ī-i-iy-። salisayi weriḥī megabīti iyu።
‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። ራብዓይ ወርሒ ሚያዝያ እዩ። 1
ra-i‘--i weri-̣ī--ī--z--a ---። rabi‘ayi weriḥī mīyaziya iyu።
‫پنجمین ماه می‌است.‬ ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። ሓምሻይ ወርሒ ጉንበት እዩ። 1
h-a-ishayi-wer--̣ī g-nibet--iyu። ḥamishayi weriḥī gunibeti iyu።
‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። ሻድሻይ ወርሒ ሰነ እዩ። 1
sha-isha-i-w-riḥ--s-------። shadishayi weriḥī sene iyu።
‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። ሽዱሽተ ኣዋርሕ ፍርቂ ዓመት እዩ። 1
shi-----t---wa-ih---f-r--’- ‘--------u። shidushite awariḥi firik’ī ‘ameti iyu።
‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ ጥሪ፣ ለካቲት፣ መጋቢት፣ 1
t-ir----ek-t-ti፣-m-ga---i፣ t’irī፣ lekatīti፣ megabīti፣
‫آوریل، می، ژوئن.‬ ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። ሚያዝያ፣ ጉንበትን ሰነን። 1
mī-aziy-- g--i-et-n--se--ni። mīyaziya፣ gunibetini seneni።
‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። ሻውዓይ ወርሒ ሓምለ እዩ። 1
sha--‘--- -----̣--ḥ-m--e iyu። shawi‘ayi weriḥī ḥamile iyu።
‫ماه هشتم آگوست است.‬ ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። ሻምናይ ወርሒ ነሓሰ እዩ። 1
shami--yi w-r-h-ī --ḥ-----y-። shaminayi weriḥī neḥase iyu።
‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። ታሽዓይ ወርሒ መስከረም እዩ። 1
ta-hi‘--- w-rih-ī -e--ker--i i-u። tashi‘ayi weriḥī mesikeremi iyu።
‫ماه دهم اکتبر است.‬ ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። ዓስራይ ወርሒ ጥቕምቲ እዩ። 1
‘a-i--y- -erih-- --ik----itī iyu። ‘asirayi weriḥī t’iḵ’imitī iyu።
‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። መበል ዓሰርተሓደ ወርሒ ሕዳር እዩ። 1
m----i --serite-̣--- werih-- -̣i-----i--። mebeli ‘aseriteḥade weriḥī ḥidari iyu።
‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። መበል ዓሰርተክልተ ወርሒ ታሕሳስ እዩ። 1
mebe-i-----ri-ek-l-te -er--̣ī --ḥis-si----። mebeli ‘aseritekilite weriḥī taḥisasi iyu።
‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። ዓሰርተክልተ ኣዋርሕ ሓደ ዓመት እዮም። 1
‘--e-ite-il--- -wa-i-̣- h-ad----m-t- iy--i። ‘aseritekilite awariḥi ḥade ‘ameti iyomi።
‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም ሓምለ፣ ነሓሰ፣ መስከረም 1
ḥ-m-le--n-ḥas-----s---r--i ḥamile፣ neḥase፣ mesikeremi
‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ ጥቕምቲ፣ ሕዳር፣ ታሕሳስ 1
t-ik--i--t-----id-ri- tah-i---i t’iḵ’imitī፣ ḥidari፣ taḥisasi

‫زبان مادری همیشه مهم ترین زبان است‬

‫زبان مادری اولّین زبانی است که ما می آموزیم.‬ ‫این حادثه به طور خودکار و بدون آن که متوجّه شویم اتفاق می افتد.‬ ‫اکثر مردم فقط یک زبان مادری دارند.‬ ‫سایر زبان های دیگر به عنوان زبان خارجی تلقّی می شوند.‬ ‫البته افرادی هم وجود دارند که با چند زبان بزرگ شده اند.‬ ‫در عین حال، آنها معمولا به این زبان در سطوح مختلف با تسلّط صحبت می کنند.‬ ‫اغلب، از زبان به صورت های مختلف استفاده می شود.‬ ‫برای نمونه، از یک زبان در محل کار استفاده می شود.‬ ‫زبان دیگر در منزل مورد استفاده قرار می گیرد.‬ ‫کیفیّت مکالمه ما به یک زبان، بستگی به عوامل متعدّدی دارد.‬ ‫هنگامی که زبان را در خردسالی می آموزیم، معمولا آن را به خوبی یاد می می گیریم.‬ ‫مرکز گفتار ما در این دوره از زندگی مؤثر عمل می کند.‬ ‫تعداد دفعاتی که به یک زبان صحبت می کنیم نیز مهم است.‬ ‫هرچه بیشتر از آن استفاده کنیم، بهتر به آن زبان صحبت می کنیم.‬ ‫اما محقّقان بر این باورند که یک فرد هیچگاه نمی تواند دو زبان را به یک اندازه خوب صحبت کند.‬ ‫همیشه یک زبان از اهمیّت بیشتری برخوردار است.‬ ‫تجربیات انجام شده ظاهرا این فرضیه را تأیید می کنند.‬ ‫افراد مختلفی در یک مطالعه مورد آزمایش قرار گرفتند.‬ ‫نیمی از این افراد با تسلّط به دو زبان صحبت می کردند.‬ ‫چینی به عنوان زبان مادری و انگلیسی به عنوان زبان دوم .‬ ‫نصف دیگر افراد تنها به زبان انگلیسی به عنوان زبان مادری خود صحبت می کردند.‬ ‫این افراد می بایست ترجمه ساده ای را به زبان انگلیسی انجام دهند.‬ ‫فعّالیت مغزی این افراد وقتی در حال انجام این کار بودند، اندازه گیری شد.‬ ‫و در مغز این افراد تفاوت هائی دیده شد.‬ ‫در افراد چند زبانه، یک منطقه از مغز بخصوص فعّال بود.‬ ‫از سوی دیگر، در این منطقه مغز افراد تک زبانه، هیچ فعّالیتی مشاهده نشد.‬ ‫هر دو گروه کارها را با یک سرعت و کیفیّت انجام دادند.‬ ‫با وجود این، چینی ها تمام کلمات را به زبان مادری خود ترجمه کردند...‬