کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ad ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [тIокIиплIырэ ирэ]

88 [tIokIiplIyrje irje]

ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2

OsjefjeshI glagolmje jabljekIygje shuashjer 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. Сэ сишъао нысхъапэм рыджэгу шIоигъуагъэп. 1
S-- sis-ao--ys--pjem r-dzh--g- --Io--uag-ep. Sje sishao nyshapjem rydzhjegu shIoiguagjep.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. Сэ сипшъашъэ футбол ешIэнэу фэягъэп. 1
Sj- sip--as-j- f--b-- -s-Ijenj-- fj-j----p. Sje sipshashje futbol eshIjenjeu fjejagjep.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Сишъхьагъусэ (сишъуз] шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. Сишъхьагъусэ (сишъуз] шахмат къыздешIэнэу шIоигъуагъэп. 1
S---h'agu-j- ---s-uz----a-m-t -y-des--j-n--- s-I--g-a-j-p. Sishh'agusje (sishuz) shahmat kyzdeshIjenjeu shIoiguagjep.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. СикIалэхэр къэкIухьакIо кIонхэу фэягъэхэп. 1
Si-Ialjehjer -jekIuh--k-- -I-n-jeu -j----j-h---. SikIaljehjer kjekIuh'akIo kIonhjeu fjejagjehjep.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. Ахэмэ унэр къызэIахынэу фэягъэхэп. 1
Ahj--je un--r k-zj-Ia--nje--fj-----ehj-p. Ahjemje unjer kyzjeIahynjeu fjejagjehjep.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. Ахэр гъолъыжьынхэу фэягъэхэп. 1
A--e- --l-zh-yn-jeu-fjej--jehj--. Ahjer golyzh'ynhjeu fjejagjehjep.
‫او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ] щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ] щтыгъэ ышхы хъущтгъагъэп. 1
Ash--(hu--yg) s-----je----h---u---tga--e-. Ashh (hulfyg) shhtygje yshhy hushhtgagjep.
‫او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ] шоколад ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ] шоколад ышхы хъущтгъагъэп. 1
A-h----u--yg- s--k-lad -sh-- -u---t-ag--p. Ashh (hulfyg) shokolad yshhy hushhtgagjep.
‫او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Ащ (хъулъфыгъ] конфет ышхы хъущтгъагъэп. Ащ (хъулъфыгъ] конфет ышхы хъущтгъагъэп. 1
A--h (h--f--) -onf-t y-hh--hus--tgag-ep. Ashh (hulfyg) konfet yshhy hushhtgagjep.
‫من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.‬ Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. Сэ зыгорэ сшIоигъон сыфитыгъ. 1
Sje-zyg-r-- ss-I----- sy--t--. Sje zygorje sshIoigon syfityg.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. Сэ джанэ къызыфэсщэфыжьын сыфитыгъ. 1
S-e ----nj---y--fjessh-jef-zh------fit--. Sje dzhanje kyzyfjesshhjefyzh'yn syfityg.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. Сэ шоколад конфетыр сштэн сыфитыгъ. 1
S---s-ok-l----o-fe-yr -s--jen-sy-ityg. Sje shokolad konfetyr sshtjen syfityg.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? О къухьэлъатэм тутын ущешъонэу уфитыгъа? 1
O-k-h'j-la---m -ut-- ---h---o-jeu----ty-a? O kuh'jelatjem tutyn ushheshonjeu ufityga?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? О сымэджэщым пивэ ущешъонэу уфитыгъа? 1
O --mje-zhje---------j----hh-s-on--u-u-it-ga? O symjedzhjeshhym pivje ushheshonjeu ufityga?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? О хьакIэщым хьэр зыдипщэнэу уфитыгъа? 1
O -'akI--sh-ym -'je--zy-ip-h-je-je--uf--y--? O h'akIjeshhym h'jer zydipshhjenjeu ufityga?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. Гъэпсэфыгъом кIэлэцIыкIухэр бэрэ урамым тетынхэу фитыгъэх. 1
G----je--g-- ----lj-cI--Iu--e--b-er-----a--- t-t--h-e--f-ty---h. Gjepsjefygom kIjeljecIykIuhjer bjerje uramym tetynhjeu fitygjeh.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. Ахэр бэрэ щагум щыджэгунхэу фитыгъэх. 1
A-je---j---e--h-a--m-shhydz----un--eu-fi-y-jeh. Ahjer bjerje shhagum shhydzhjegunhjeu fitygjeh.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.‬ Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. Ахэр бэрэ щысынхэу фитыгъэх. 1
Ah--r -----e-shh-s--h-e- fity-j--. Ahjer bjerje shhysynhjeu fitygjeh.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬