کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [сексен сегиз]

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Modaldık etişterdin ötkön çagı 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. 1
U-l-m --u-ç-k-m-nen ----gusu--el--- j-k. Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Менин кызым футбол ойногусу келген жок. 1
M--in -ızı- --t--l -----usu ke-g-n j-k. Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. 1
M---- -eli-ç-g---meni-m---- -ahm-t oynog-su ke--en-j--. Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. 1
Meni------a----se----öö-ö b-------kel-----o-. Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. 1
A-ar-böl-ö-ü----a-oo-u kaal--kan-j--. Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Алар төшөккө жаткылары келген жок. Алар төшөккө жаткылары келген жок. 1
Ala--töşökkö----kı-ar- k---e- ---. Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
‫او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. 1
A-a b-l--z-ak --gen-e u-----t ber---e---mes. Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
‫او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Ага шоколад жегенге тыюу салынган. Ага шоколад жегенге тыюу салынган. 1
Ag-----ol-- -e--ng--tı--u-salın--n. Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
‫او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. 1
Ag- ---f-t ---e--- uruk--t--erilgen-e---. Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
‫من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.‬ Мага бир каалоого уруксат берилди. Мага бир каалоого уруксат берилди. 1
Ma---bir-----o-----ru---t-b-r----. Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. 1
M-------n-- ---ıp --u-ga ur----t be-i-ti. Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Мага пралин алууга уруксат беришти. Мага пралин алууга уруксат беришти. 1
M-ga--r--i-----u----r--sa- -eri---. Maga pralin aluuga uruksat berişti.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? 1
S-ga-u--kt--ta-ek- -a-t-u-- uru-s-t b--i--i---b-l-? Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? 1
Sa---o---k--a-a-sı----ç--n-- uruk--- -e--? Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? 1
S--a it-- -e----ka-ag- ------ar-ug- -ruks-t be-e? Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. 1
K-n-kul u--r---a-b-ldar--z-- -b---- b-y--s---t---ü-- -l--kan. Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. 1
A--r -o----o -ö-kö ç-yi- oy-o- a---a- --e. Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.‬ Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. 1
A---ga---p-ö -e--- -k-a--g---a--r--sa----e. Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬