کتاب لغت

fa ‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬   »   ky Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

‫88 [هشتاد و هشت]‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

‫زمان گذشته ی افعال معین 2‬

88 [сексен сегиз]

88 [сексен сегиз]

Модалдык этиштердин өткөн чагы 2

Modaldık etişterdin ötkön çagı 2

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫پسرم نمی‌خواست با عروسک بازی کند.‬ Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. Уулум куурчак менен ойногусу келген жок. 1
Uu--- k-urç------en----og-su k--ge- jo-. Uulum kuurçak menen oynogusu kelgen jok.
‫دخترم نمی‌خواست فوتبال بازی کند.‬ Менин кызым футбол ойногусу келген жок. Менин кызым футбол ойногусу келген жок. 1
Me--n -ızım-f-tbol --n-gus- --l-e---ok. Menin kızım futbol oynogusu kelgen jok.
‫همسرم نمی‌خواست با من شطرنج بازی کند.‬ Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. Менин келинчегим мени менен шахмат ойногусу келген жок. 1
M--in ----nç--im--e---mene- ş-h-at oynogu-- -elge---ok. Menin kelinçegim meni menen şahmat oynogusu kelgen jok.
‫بچه‌هایم نمی‌خواستند به پیاده روی بروند.‬ Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. Менин балдарым сейилдөөгө баргысы келген жок. 1
Me-in b-l--r-- -e-il-öög- ----ısı kel-en -o-. Menin baldarım seyildöögö bargısı kelgen jok.
‫آنها نمی‌خواستند اتاق را مرتب کنند.‬ Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. Алар бөлмөнү тазалоону каалашкан жок. 1
A-a--b------ --z-lo-nu -a---şka- -o-. Alar bölmönü tazaloonu kaalaşkan jok.
‫آنها نمی‌خواستند به رختخواب بروند.‬ Алар төшөккө жаткылары келген жок. Алар төшөккө жаткылары келген жок. 1
Alar--ö-ökk- -a-----rı k-l-e- -o-. Alar töşökkö jatkıları kelgen jok.
‫او (مرد] اجازه نداشت بستنی بخورد.‬ Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. Ага балмуздак жегенге уруксат берилген эмес. 1
Aga bal----a--j---n---ur-k--t-ber-l--n -m-s. Aga balmuzdak jegenge uruksat berilgen emes.
‫او (مرد] اجازه نداشت شکلات بخورد.‬ Ага шоколад жегенге тыюу салынган. Ага шоколад жегенге тыюу салынган. 1
A-- şok-lad--eg-nge-tı-u- sa---g--. Aga şokolad jegenge tıyuu salıngan.
‫او (مرد] اجازه نداشت آب نبات بخورد.‬ Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. Ага конфет жегенге уруксат берилген эмес. 1
Aga k-n--- -eg--g- u--k-at---ri-g-n-e--s. Aga konfet jegenge uruksat berilgen emes.
‫من اجازه داشتم (برای خودم] آرزویی بکنم.‬ Мага бир каалоого уруксат берилди. Мага бир каалоого уруксат берилди. 1
M-ga ----k-a--o-o-----sat be-ildi. Maga bir kaaloogo uruksat berildi.
‫من اجازه داشتم برای خودم لباس بخرم.‬ Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. Мага көйнөк сатып алууга уруксат беришти. 1
Maga--öy-ö--s-t-p---uuga uru-s-t-b------. Maga köynök satıp aluuga uruksat berişti.
‫من اجازه داشتم یک شکلات مغزدار بردارم.‬ Мага пралин алууга уруксат беришти. Мага пралин алууга уруксат беришти. 1
M--- pr--i--aluuga -r----t -e---t-. Maga pralin aluuga uruksat berişti.
‫اجازه داشتی در هواپیما سیگار بکشی؟‬ Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? Сага учакта тамеки тартууга уруксат берилдиби беле? 1
Saga -ç--t--t-m-ki tart-uga-u----at beri-di-i b---? Saga uçakta tameki tartuuga uruksat berildibi bele?
‫اجازه داشتی در بیمارستان آبجو بنوشی؟‬ Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? Сага ооруканада сыра ичкенге уруксат беле? 1
Sa-- --ru--na-a---ra----eng---ruk-at -e--? Saga oorukanada sıra içkenge uruksat bele?
‫اجازه داشتی سگ را با خودت به هتل ببری؟‬ Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? Сага итти мейманканага алып барууга уруксат беле? 1
S-ga itt- m---ankana-a-a--p -a--u-- --u-sat -e-e? Saga itti meymankanaga alıp baruuga uruksat bele?
‫بچه‌ها در تعطیلات اجازه داشتند مدت زیادی بیرون باشند.‬ Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. Каникул учурунда балдар узак убакыт бою сыртта жүрө алышкан. 1
K---kul-u-u-unda ---d-r-u--- ----ıt --y- -ırt-- j----a------. Kanikul uçurunda baldar uzak ubakıt boyu sırtta jürö alışkan.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی در حیاط بازی کنند.‬ Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. Алар короодо көпкө чейин ойной алышат эле. 1
Alar--o----- kö--- çey-- -y----alış-- --e. Alar koroodo köpkö çeyin oynoy alışat ele.
‫آنها اجازه داشتند مدت زیادی (تا دیروقت] بیدار باشند.‬ Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. Аларга көпкө чейин уктабаганга уруксат эле. 1
A-arga--öpkö-çey----kt--a-------r-ks-t -le. Alarga köpkö çeyin uktabaganga uruksat ele.

‫نکاتی برای مبارزه با فراموشی‬

‫یادگیری همیشه آسان نیست.‬ ‫حتی زمانی که یک سرگرمی است، می تواند طاقت فرسا باشد.‬ ‫اما زمانی که ما چیزی یاد گرفته ایم، خوشحال هستیم.‬ ‫ما به خود و پیشرفت خود افتخار می کنیم.‬ ‫متاسفانه، ما می توانیم آنچه را که آموخته ایم را فراموش کنیم.‬ ‫این موضوع بخصوص در زبان یک مشکل است.‬ ‫بسیاری از ما یک یا چند زبان را در مدرسه یاد می گیریم.‬ ‫این اطلاعات در اغلب موارد پس از پایان دوره تحصیل فراموش می شود.‬ ‫ما دیگر به ندرت به این زبان صحبت می کنیم.‬ ‫زبان مادری ما معمولا در زندگی روزمره ما غالب است.‬ ‫از بسیاری از زبان های خارجی فقط در مسافرت ها استفاده می شود.‬ ‫اما اگر اطلاعات به طور منظم فعّال نباشد، فراموش می شود.‬ ‫مغز ما نیاز به ورزش دارد.‬ ‫می توان گفت که مانند یک ماهیچه عمل می کند.‬ ‫این عضله نیز باید تمرین کند، در غیر این صورت ضعیف تر خواهد شد.‬ ‫اما راه هایی برای جلوگیری از فراموشی وجود دارد.‬ ‫مهم ترین چیز این است که آنچه را آموخته ایم مکرّر تکرار کنیم.‬ ‫برنامه ریزی مداوم می تواند به این کار کمک کند.‬ ‫شما می توانید یک برنامه کوچک برای روزهای مختلف هفته تهیه کنید.‬ ‫به عنوان مثال، شما می توانید در روزهای دوشنبه یک کتاب به زبان های خارجی بخوانید.‬ ‫گوش دادن به ایستگاه های رادیویی خارجی در روز های چهارشنبه.‬ ‫سپس در روز جمعه شما می توانید خاطرات خود را به زبان خارجی، بنویسید.‬ ‫به این ترتیب شما بین خواندن، شنیدن و نوشتن در تردّد هستید.‬ ‫در نتیجه، اطلاعات خود را به روش های مختلف فعّال کرده اید.‬ ‫لازم نیست که این تمرینات طولانی باشد، نیم ساعت کافی است.‬ ‫تمرین به طور منظم مهم است!‬ ‫مطالعات نشان می دهد که آنچه را که یاد می گیرید چندین دهه در مغز باقی می ماند.‬ ‫فقط باید دوباره از کشو در آورده شود ...‬