کتاب لغت

fa ‫امری 1‬   »   ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

‫89 [هشتاد و نه]‬

‫امری 1‬

‫امری 1‬

‫89 [نواسی]‬

nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

darkhwast karna hukum dena

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ 1
tum -o-a------ h----na-sus- -a--ba-o-! tum bohat sust ho itna sust nah bano !
‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ 1
tum de- --- --t-y----d---t-k --h-s-ya------! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ 1
t-- d-r--e-ata- -o der-s---ah--a-----ro-! tum der se atay ho der se nah aaya karo !
‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ 1
t-- --r-s- h-----y -o --- -- n-- ha-sa ---- ! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ 1
tum -----t-a b-lt-y h--aah--taa-n-h----a kar- ! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 1
tu--b-h-t-pee--- h- ---a n------- -----! tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 1
t-----ha---e--ay-----tn---a- --y---a-o ! tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ 1
t-m ---a--ka-m -a-te-h- i--a---a----h-----k-ro ! tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ 1
t-- ga----t-i- chi----- -- -tna---i- --h -hala-a-k----! tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
‫آقای مولر، بلند شوید!‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ 1
mis--r-,-ut- j---- ! mister , uth jayye !
‫آقای مولر، بنشینید!‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ 1
mi---- - -a--reef -khiy--! mister , tashreef rkhiye !
‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ 1
m--t---- ----hy ------! mister , baithy rhiye !
‫صبور باشید!‬ ‫صبر کیجیئے !‬ ‫صبر کیجیئے !‬ 1
sab---iji-e ! sabr kijiye !
‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ‫وقت لیجیئے !‬ ‫وقت لیجیئے !‬ 1
wa---lijiye-! waqt lijiye !
‫یک لحظه صبر کنید!‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ 1
ai----mh- -nt-a---k--iye ! aik lamha intzaar kijiye !
‫مواظب باشید!‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ 1
kh-------khiy- ! khayaal rkhiye !
‫وقت شناس باشید!‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ 1
waq--p-r a-yye-! waqt par aayye !
‫احمق نباشید!‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ 1
ham--at ma--ki---- ! hamaqat mat kijiye !

‫زبان چینی‬

‫زبان چینی بیشترین گویندگان را در سراسر جهان دارد.‬ ‫امّا، یک زبان چینی واحد وجود ندارد.‬ ‫چندین زبان چینی وجود دارد.‬ ‫همه آنها متعلق به خانواده زبان چینی- تبتی هستند.‬ ‫در مجموع حدود 1.3 میلیارد نفر به زبان چینی صحبت می کنند.‬ ‫اکثریت این افراد در جمهوری خلق چین و تایوان زندگی می کنند.‬ ‫در بسیاری از کشورها اقلیت های چینی زبان وجود دارند.‬ ‫بزرگترین زبان چینی که به آن صحبت می شود، زبان چینی عالی است.‬ ‫زبان عالی معیار نیز ماندارین نامیده می شود.‬ ‫ماندارین، زبان رسمی جمهوری خلق چین است.‬ ‫سایر زبان های چینی اغلب لهجه نامیده می شود.‬ ‫در تایوان و سنگاپور نیز به زبان ماندارین سخن گفته می شود.‬ ‫ماندارین زبان مادری 850 میلیون نفر است.‬ ‫امّا، تقریبا برای همه مردم چینی زبان قابل درک است.‬ ‫به همین دلیل، گویندهان لهجه های مختلف هم از آن برای برقراری ارتباط استفاده می کنند.‬ ‫تمام مردم چین از یک خط مشترک برای نوشتن استفاده می کنند.‬ ‫شکل نوشته چینی 4،000 تا 5،000 سال قدمت دارد.‬ ‫به این ترتیب، چین دارای طولانی ترین سنت ادبی است.‬ ‫دیگر فرهنگ های آسیایی، شکل نوشته چینی را اقتباس کرده اند.‬ ‫حروف چینی سخت تر از سیستم های الفبایی هستند.‬ ‫امّا، مکالمه چینی آنچنان پیچیده نیست.‬ ‫دستور زبان آن را می توان به آسانی آموخت.‬ ‫بنابراین، زبان آموزان می توانند خیلی سریع پیشرفت خوبی اداشته باشند.‬ ‫و اغلب مردم مایلند زبان چینی را یاد بگیرند!‬ ‫این زبان به طور فزاینده ای به عنوان یک زبان خارجی، قابل قبول است.‬ ‫در حال حاضر، زبان چینی در همه جا تدریس می شود.‬ ‫جرأت خود یادگیری را داشته باشید!‬ ‫چینی زبان آینده خواهد بود ...‬