| Me ya sa ba ku zo ba? |
لما-- -- -أتي؟
ل____ ل_ ت____
ل-ا-ا ل- ت-ت-؟
--------------
لماذا لم تأتي؟
0
lim-d-ā-lam t----?
l______ l__ t_____
l-m-d-ā l-m t-’-ī-
------------------
limādhā lam ta’tī?
|
Me ya sa ba ku zo ba?
لماذا لم تأتي؟
limādhā lam ta’tī?
|
| Nayi rashin lafiya. |
ل---كنت--ر--ا-.
ل__ ك__ م_____
ل-د ك-ت م-ي-ا-.
---------------
لقد كنت مريضاً.
0
laqa--k--- ----ḍa-.
l____ k___ m_______
l-q-d k-n- m-r-ḍ-n-
-------------------
laqad kunt marīḍan.
|
Nayi rashin lafiya.
لقد كنت مريضاً.
laqad kunt marīḍan.
|
| Ban zo ba saboda rashin lafiya. |
لم آ---ل-ن-ي --- -ر-ضاً.
ل_ آ__ ل____ ك__ م_____
ل- آ-ي ل-ن-ي ك-ت م-ي-ا-.
------------------------
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
0
la- ā--i-li’a-n- k-n-----īḍan.
l__ ā___ l______ k___ m_______
l-m ā-t- l-’-n-ī k-n- m-r-ḍ-n-
------------------------------
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
|
Ban zo ba saboda rashin lafiya.
لم آتي لأنني كنت مريضاً.
lam ā’ti li’annī kunt marīḍan.
|
| Me yasa bata zo ba? |
ل-ا-- ل---أتي--ي؟
ل____ ل_ ت___ ه__
ل-ا-ا ل- ت-ت- ه-؟
-----------------
لماذا لم تأتي هي؟
0
l-mādh--l-m --’t- h--a?
l______ l__ t____ h____
l-m-d-ā l-m t-’-ī h-y-?
-----------------------
limādhā lam ta’tī hiya?
|
Me yasa bata zo ba?
لماذا لم تأتي هي؟
limādhā lam ta’tī hiya?
|
| Ta gaji. |
ل-د-ك-ن---ت-ب-.
ل__ ك___ م_____
ل-د ك-ن- م-ع-ة-
---------------
لقد كانت متعبة.
0
l-qa--k--a--mu--‘--a-.
l____ k____ m_________
l-q-d k-n-t m-t-‘-b-h-
----------------------
laqad kānat muta‘abah.
|
Ta gaji.
لقد كانت متعبة.
laqad kānat muta‘abah.
|
| Ba ta zo ba don ta gaji. |
ل- تأ-ي -أ-----انت--تع--.
ل_ ت___ ل____ ك___ م_____
ل- ت-ت- ل-ن-ا ك-ن- م-ع-ة-
-------------------------
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
0
l-- -a-t- l---n-a-ā k-n-t --t----a-.
l__ t____ l________ k____ m_________
l-m t-’-i l-’-n-a-ā k-n-t m-t-‘-b-h-
------------------------------------
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
|
Ba ta zo ba don ta gaji.
لم تأتي لأنها كانت متعبة.
lam ta’ti li’annahā kānat muta‘abah.
|
| Me yasa bai zo ba? |
ل-ا-ا----ي-ت-؟
ل____ ل_ ي____
ل-ا-ا ل- ي-ت-؟
--------------
لماذا لم يأتي؟
0
l----hā---m --’tī?
l______ l__ y_____
l-m-d-ā l-m y-’-ī-
------------------
limādhā lam ya’tī?
|
Me yasa bai zo ba?
لماذا لم يأتي؟
limādhā lam ya’tī?
|
| Ba shi da buri. |
لم -ش-ر بالرغبة -ي---ك.
ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
-----------------------
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
la------‘u--bil----h-ah-f---h-li-.
l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
----------------------------------
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
|
Ba shi da buri.
لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
|
| Bai zo ba don bai ji dadi ba. |
لم ي-ت--لأ-ه ل--ي-----ا---ب--ف- ذ-ك.
ل_ ي___ ل___ ل_ ي___ ب______ ف_ ذ___
ل- ي-ت- ل-ن- ل- ي-ع- ب-ل-غ-ة ف- ذ-ك-
------------------------------------
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
0
lam--a--i l-’a-n-h-l---y-sh‘-r -i--r-g-b-h-fī -h-l-k.
l__ y____ l_______ l__ y______ b__________ f_ d______
l-m y-’-i l-’-n-a- l-m y-s-‘-r b-l-r-g-b-h f- d-ā-i-.
-----------------------------------------------------
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
|
Bai zo ba don bai ji dadi ba.
لم يأتي لأنه لم يشعر بالرغبة في ذلك.
lam ya’ti li’annah lam yash‘ur bil-raghbah fī dhālik.
|
| Me yasa baki zo ba? |
-ل-ا لم -أت-ا؟
____ ل_ ت_____
-ل-ا ل- ت-ت-ا-
---------------
ولما لم تأتوا؟
0
wa limā -a- ta’-ū?
w_ l___ l__ t_____
w- l-m- l-m t-’-ū-
------------------
wa limā lam ta’tū?
|
Me yasa baki zo ba?
ولما لم تأتوا؟
wa limā lam ta’tū?
|
| Motar mu ta karye. |
سي-رت---كا-----ط-ة.
_______ ك___ م_____
-ي-ر-ن- ك-ن- م-ط-ة-
--------------------
سيارتنا كانت معطلة.
0
s---ā--t-n---ā--- m-‘aṭṭ-la-.
s__________ k____ m__________
s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
|
Motar mu ta karye.
سيارتنا كانت معطلة.
sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
|
| Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace. |
-م -أت---- س-ا--ن- -ان--معط--.
__ ن__ ل__ س______ ك___ م_____
-م ن-ت ل-ن س-ا-ت-ا ك-ن- م-ط-ة-
-------------------------------
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
0
la- ---t--l--a-n- -ayy-----nā k-n-t mu---ṭ--a-.
l__ n____ l______ s__________ k____ m__________
l-m n-’-i l-’-n-a s-y-ā-a-u-ā k-n-t m-‘-ṭ-a-a-.
-----------------------------------------------
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
|
Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace.
لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.
lam na’ti li’anna sayyāratunā kānat mu‘aṭṭalah.
|
| Me ya sa mutane ba su zo ba? |
ل--ذ- لم يأ-----اس؟
ل____ ل_ ي__ ا_____
ل-ا-ا ل- ي-ت ا-ن-س-
-------------------
لماذا لم يأت الناس؟
0
li--dh--la- y-’t- al-nās?
l______ l__ y____ a______
l-m-d-ā l-m y-’-i a---ā-?
-------------------------
limādhā lam ya’ti al-nās?
|
Me ya sa mutane ba su zo ba?
لماذا لم يأت الناس؟
limādhā lam ya’ti al-nās?
|
| Kun rasa jirgin. |
لق- ف--ك الق-ار.
ل__ ف___ ا______
ل-د ف-ت- ا-ق-ا-.
----------------
لقد فاتك القطار.
0
l-q---f-tak-- ---q-ṭ-r.
l____ f______ a________
l-q-d f-t-k-m a---i-ā-.
-----------------------
laqad fātakum al-qiṭār.
|
Kun rasa jirgin.
لقد فاتك القطار.
laqad fātakum al-qiṭār.
|
| Basu zo ba don sun rasa jirgin. |
ل----ت---لأ-ه- ---ت-----قطار.
ل_ ي____ ل____ ف_____ ا______
ل- ي-ت-ا ل-ن-م ف-ت-ه- ا-ق-ا-.
-----------------------------
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
0
l-m-y-’-ū----an-ahu- -----um--l-q--ā-.
l__ y____ l_________ f______ a________
l-m y-’-ū l-’-n-a-u- f-t-h-m a---i-ā-.
--------------------------------------
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
|
Basu zo ba don sun rasa jirgin.
لم يأتوا لأنهم فاتتهم القطار.
lam ya’tū li’annahum fātahum al-qiṭār.
|
| Me ya sa ba ku zo ba? |
لماذا ل- --تي أنت؟
ل____ ل_ ت___ أ___
ل-ا-ا ل- ت-ت- أ-ت-
------------------
لماذا لم تأتي أنت؟
0
l--ādh- l-m -a--i a---?
l______ l__ t____ a____
l-m-d-ā l-m t-’-i a-t-?
-----------------------
limādhā lam ta’ti anta?
|
Me ya sa ba ku zo ba?
لماذا لم تأتي أنت؟
limādhā lam ta’ti anta?
|
| Ba a ba ni izini ba. |
لم ---ح لي بذ--.
ل_ ي___ ل_ ب____
ل- ي-م- ل- ب-ل-.
----------------
لم يسمح لي بذلك.
0
l-m ----a- lī--īdh--i-.
l__ y_____ l_ b________
l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-----------------------
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
|
Ba a ba ni izini ba.
لم يسمح لي بذلك.
lam yusmaḥ lī bīdhālik.
|
| Ban zo ba saboda an hana ni. |
ل--أ--- ل----ل--يس-ح-ل- --ل-.
ل_ أ___ ل___ ل_ ي___ ل_ ب____
ل- أ-ض- ل-ن- ل- ي-م- ل- ب-ل-.
-----------------------------
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
0
lam-a-ḍ-r-l---n---- l-----smaḥ----b-d-ā---.
l__ a____ l________ l__ y_____ l_ b________
l-m a-ḍ-r l-’-n-a-u l-m y-s-a- l- b-d-ā-i-.
-------------------------------------------
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
|
Ban zo ba saboda an hana ni.
لم أحضر لأنه لم يسمح لي بذلك.
lam aḥḍur li’annahu lam yusmaḥ lī bīdhālik.
|