Littafin jumla

ha giving reasons 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [sabain da shida]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Italian Wasa Kara
Me ya sa ba ku zo ba? Pe-ché n-n -e---e---o? Perché non sei venuto? P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Nayi rashin lafiya. E-o m--ato. Ero malato. E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Ban zo ba saboda rashin lafiya. N-- -ono-v---to-p-rc-é ero--a---o. Non sono venuto perché ero malato. N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Me yasa bata zo ba? Pe-ché -e- n-- è--e---a? Perché lei non è venuta? P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Ta gaji. Era -tan-a. Era stanca. E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ba ta zo ba don ta gaji. Le- --n è-venuta-p---h- -ra-s-a---. Lei non è venuta perché era stanca. L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Me yasa bai zo ba? Perc-é-non---ven---? Perché non è venuto? P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Ba shi da buri. N-n ne-aveva-vo-l--. Non ne aveva voglia. N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Bai zo ba don bai ji dadi ba. No- --ven-t- per--- non--- av----v--li-. Non è venuto perché non ne aveva voglia. N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Me yasa baki zo ba? Pe--h--n-n ----e-ven-ti? Perché non siete venuti? P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Motar mu ta karye. La -ostra--acch-n- è--ott-. La nostra macchina è rotta. L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace. N-- -iamo v-n-t----r--é-l- n-str- -acc--n- --r-tt-. Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Me ya sa mutane ba su zo ba? P-r-hé --- -o---v-n-ti? Perché non sono venuti? P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Kun rasa jirgin. Ha-n- -er-- il-t---o. Hanno perso il treno. H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Basu zo ba don sun rasa jirgin. No- so-o--e-----pe--h--h-nno -e--o i------o. Non sono venuti perché hanno perso il treno. N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Me ya sa ba ku zo ba? Per--é-no---ei-ve-u--? Perché non sei venuto? P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Ba a ba ni izini ba. N-n-po-e--. Non potevo. N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Ban zo ba saboda an hana ni. No--so----e---o p-rc--------o--vo. Non sono venuto perché non potevo. N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -