Me ya sa ba ku zo ba?
-מה -א-ב--?
___ ל_ ב____
-מ- ל- ב-ת-
-------------
למה לא באת?
0
l---h-l------/-a--a?
l____ l_ b__________
l-m-h l- b-'-/-a-t-?
--------------------
lamah lo ba't/ba'ta?
Me ya sa ba ku zo ba?
למה לא באת?
lamah lo ba't/ba'ta?
Nayi rashin lafiya.
-ייתי ---ה-
_____ ח_____
-י-ת- ח-ל-.-
-------------
הייתי חולה.
0
hai-----l-h--o-a-.
h____ x___________
h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------
haiti xoleh/xolah.
Nayi rashin lafiya.
הייתי חולה.
haiti xoleh/xolah.
Ban zo ba saboda rashin lafiya.
ל--ב--- כי -יית--חו--.
__ ב___ כ_ ה____ ח_____
-א ב-ת- כ- ה-י-י ח-ל-.-
------------------------
לא באתי כי הייתי חולה.
0
l---a-t- ki h-i-i-xo-eh/x-lah.
l_ b____ k_ h____ x___________
l- b-'-i k- h-i-i x-l-h-x-l-h-
------------------------------
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
Ban zo ba saboda rashin lafiya.
לא באתי כי הייתי חולה.
lo ba'ti ki haiti xoleh/xolah.
Me yasa bata zo ba?
מ--- -י--לא --ה?
____ ה__ ל_ ב____
-ד-ע ה-א ל- ב-ה-
------------------
מדוע היא לא באה?
0
ma---- -- lo--a'ah?
m_____ h_ l_ b_____
m-d-'- h- l- b-'-h-
-------------------
madu'a hi lo ba'ah?
Me yasa bata zo ba?
מדוע היא לא באה?
madu'a hi lo ba'ah?
Ta gaji.
הי---יי-ה ע--פה-
___ ה____ ע______
-י- ה-י-ה ע-י-ה-
------------------
היא הייתה עייפה.
0
hi h---a--a-ef-h.
h_ h_____ a______
h- h-i-a- a-e-a-.
-----------------
hi haitah ayefah.
Ta gaji.
היא הייתה עייפה.
hi haitah ayefah.
Ba ta zo ba don ta gaji.
הי---- באה--י --------ה--ייפה.
___ ל_ ב__ כ_ ה__ ה____ ע______
-י- ל- ב-ה כ- ה-א ה-י-ה ע-י-ה-
--------------------------------
היא לא באה כי היא הייתה עייפה.
0
hi -o-b-'---k---i---it---a---ah.
h_ l_ b____ k_ h_ h_____ a______
h- l- b-'-h k- h- h-i-a- a-e-a-.
--------------------------------
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
Ba ta zo ba don ta gaji.
היא לא באה כי היא הייתה עייפה.
hi lo ba'ah ki hi haitah ayefah.
Me yasa bai zo ba?
---ע-ה-א--א--א?
____ ה__ ל_ ב___
-ד-ע ה-א ל- ב-?-
-----------------
מדוע הוא לא בא?
0
ma-u'a h--l--b-?
m_____ h_ l_ b__
m-d-'- h- l- b-?
----------------
madu'a hu lo ba?
Me yasa bai zo ba?
מדוע הוא לא בא?
madu'a hu lo ba?
Ba shi da buri.
ל---ת-שק לו.
__ ה____ ל___
-א ה-ח-ק ל-.-
--------------
לא התחשק לו.
0
lo --txa-heq --.
l_ h________ l__
l- h-t-a-h-q l-.
----------------
lo hitxasheq lo.
Ba shi da buri.
לא התחשק לו.
lo hitxasheq lo.
Bai zo ba don bai ji dadi ba.
-וא-ל- -- כי-לא-----ק ---
___ ל_ ב_ כ_ ל_ ה____ ל___
-ו- ל- ב- כ- ל- ה-ח-ק ל-.-
---------------------------
הוא לא בא כי לא התחשק לו.
0
hu--- -a ---lo -itx-s----l-.
h_ l_ b_ k_ l_ h________ l__
h- l- b- k- l- h-t-a-h-q l-.
----------------------------
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
Bai zo ba don bai ji dadi ba.
הוא לא בא כי לא התחשק לו.
hu lo ba ki lo hitxasheq lo.
Me yasa baki zo ba?
מ----לא-בא------?
____ ל_ ב___ / ן__
-ד-ע ל- ב-ת- / ן-
-------------------
מדוע לא באתם / ן?
0
mad--a-lo ---te-/-a---n?
m_____ l_ b_____________
m-d-'- l- b-'-e-/-a-t-n-
------------------------
madu'a lo ba'tem/ba'ten?
Me yasa baki zo ba?
מדוע לא באתם / ן?
madu'a lo ba'tem/ba'ten?
Motar mu ta karye.
-מכ-נית-של---מק-לק-ת.
_______ ש___ מ________
-מ-ו-י- ש-נ- מ-ו-ק-ת-
-----------------------
המכונית שלנו מקולקלת.
0
h-----o--t s-e-an- -equ--e--t.
h_________ s______ m__________
h-m-k-o-i- s-e-a-u m-q-l-e-e-.
------------------------------
hamekhonit shelanu mequlqelet.
Motar mu ta karye.
המכונית שלנו מקולקלת.
hamekhonit shelanu mequlqelet.
Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace.
-----נ- ----מכ-----של-- ----קל--
__ ב___ כ_ ה______ ש___ מ________
-א ב-נ- כ- ה-כ-נ-ת ש-נ- מ-ו-ק-ת-
----------------------------------
לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.
0
lo -a----------ekh-n-t s-e-anu--e-u-q-l-t.
l_ b____ k_ h_________ s______ m__________
l- b-'-u k- h-m-k-o-i- s-e-a-u m-q-l-e-e-.
------------------------------------------
lo ba'nu ki hamekhonit shelanu mequlqelet.
Bamu zo ba saboda motar mu ta lalace.
לא באנו כי המכונית שלנו מקולקלת.
lo ba'nu ki hamekhonit shelanu mequlqelet.
Me ya sa mutane ba su zo ba?
מדו- ה--ש-ם -א --ו?
____ ה_____ ל_ ב____
-ד-ע ה-נ-י- ל- ב-ו-
---------------------
מדוע האנשים לא באו?
0
m---'a --'-n----m--o --'-?
m_____ h_________ l_ b____
m-d-'- h-'-n-s-i- l- b-'-?
--------------------------
madu'a ha'anashim lo ba'u?
Me ya sa mutane ba su zo ba?
מדוע האנשים לא באו?
madu'a ha'anashim lo ba'u?
Kun rasa jirgin.
-- --ן--יחר----כ--.
__ / ן א____ ל______
-ם / ן א-ח-ו ל-כ-ת-
---------------------
הם / ן איחרו לרכבת.
0
h--/-en-i-a-u-l---k--e-.
h______ i____ l_________
h-m-h-n i-a-u l-r-k-v-t-
------------------------
hem/hen ixaru larakevet.
Kun rasa jirgin.
הם / ן איחרו לרכבת.
hem/hen ixaru larakevet.
Basu zo ba don sun rasa jirgin.
-ם --ן-לא -א-,--י הם - ן-איחרו-לר---.
__ / ן ל_ ב___ כ_ ה_ / ן א____ ל______
-ם / ן ל- ב-ו- כ- ה- / ן א-ח-ו ל-כ-ת-
---------------------------------------
הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.
0
h------ l--b-'-, k- he------ix--- lara-e-e-.
h______ l_ b____ k_ h______ i____ l_________
h-m-h-n l- b-'-, k- h-m-h-n i-a-u l-r-k-v-t-
--------------------------------------------
hem/hen lo ba'u, ki hem/hen ixaru larakevet.
Basu zo ba don sun rasa jirgin.
הם / ן לא באו, כי הם / ן איחרו לרכבת.
hem/hen lo ba'u, ki hem/hen ixaru larakevet.
Me ya sa ba ku zo ba?
-ד-ע-----את-
____ ל_ ב____
-ד-ע ל- ב-ת-
--------------
מדוע לא באת?
0
ma--'---- --'--/--'t?
m_____ l_ b__________
m-d-'- l- b-'-a-b-'-?
---------------------
madu'a lo ba'ta/ba't?
Me ya sa ba ku zo ba?
מדוע לא באת?
madu'a lo ba'ta/ba't?
Ba a ba ni izini ba.
--ה--- א--ר-
___ ל_ א_____
-י- ל- א-ו-.-
--------------
היה לי אסור.
0
h--ah -- as-r.
h____ l_ a____
h-y-h l- a-u-.
--------------
hayah li asur.
Ba a ba ni izini ba.
היה לי אסור.
hayah li asur.
Ban zo ba saboda an hana ni.
ל- ב--י--י ה-ה -----ו--
__ ב___ כ_ ה__ ל_ א_____
-א ב-ת- כ- ה-ה ל- א-ו-.-
-------------------------
לא באתי כי היה לי אסור.
0
lo-b-'t-----h-y-h li--s--.
l_ b____ k_ h____ l_ a____
l- b-'-i k- h-y-h l- a-u-.
--------------------------
lo ba'ti ki hayah li asur.
Ban zo ba saboda an hana ni.
לא באתי כי היה לי אסור.
lo ba'ti ki hayah li asur.